(Wake Up) Time to Die - Lizzy Borden
С переводом

(Wake Up) Time to Die - Lizzy Borden

Альбом
The Murderess Metal Road Show
Год
1986
Язык
`Ағылшын`
Длительность
371270

Төменде әннің мәтіні берілген (Wake Up) Time to Die , суретші - Lizzy Borden аудармасымен

Ән мәтіні (Wake Up) Time to Die "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

(Wake Up) Time to Die

Lizzy Borden

Оригинальный текст

Wake up — it’s time to die

Wake up — it’s time to die

Time is running out on me like tears in the rain

Too painful to live in fear when there’s no one left to blame

We’re nexus six replicates, superior to man

I think therefore I am, but there’s one thing I don’t

Understand

Alive — why can’t I be — if you could see what I’ve seen

I can’t tell if I’ve been, alive, man or machine

The light that burns twice as bright, burns half half as long

The past is all we have now, we have nothing at all

The present is just a memory, that happened long ago

Like robot machines of the future

Like man old age plagues on

Alive, why can’t I be, if you could see what I’ve seen

I can’t tell if I’ve been, alive, man or machine

Four, five — how to stay alive

Six, seven — go to hell or go to heaven

We need more time, we need more time

Eight, nine — to the devil or divine

Ten, eleven — flesh and blood or steel and oil

We need more time, we need more time

Fiery the angels fell deep thunder

Rode around our shores

Burning with fires of all good

Forever lost in time — enhance

That’s the spirit take your aim unless you’re alive

You can’t play the game and if you don’t play

It’s not the same, take it from me I’ll know

We’re nexus six replicates, superior to man

I think therefore I am

Why only a four year span

Made not to last

Defection!

Перевод песни

Ояныңыз — өлетін   уақыты  жет

Ояныңыз — өлетін   уақыты  жет

Жаңбырдың көз жасындай менен уақыт  зымырап  өтіп жатыр

Ешкім кінәлі болмаған кезде қорқынышпен өмір сүру өте ауыр

Біз адамнан жоғарырақ алты репликамыз

Менің ойымша, менмін, бірақ мен жоқ бір нәрсе бар

Түсіну

Тірі — неге                                     

Мен тірі, адам немесе машина болғанымды айта алмаймын

Екі есе жарқын жанатын жарық жарты жарты ұзын жанады

Өткеннің бәрі бізде қазірдің барлығы, бізде мүлде ештеңе жоқ

Қазіргі уақыт жай ғана есте сақтау керек

Болашақтың робот машиналары сияқты

Адамның кәрілік ауруы сияқты

Тірі, мен көргенімді көре алсаң, мен неге болмаймын?

Мен тірі, адам немесе машина болғанымды айта алмаймын

Төрт, бес — қалай тірі қалу керек

Алты, жеті — тозаққа барыңыз немесе жәннатқа барыңыз

Бізге көбірек уақыт керек, бізге көбірек уақыт керек

Сегіз, тоғыз — шайтанға немесе құдайға

Он, он бір — ет пен қан немесе болат пен май

Бізге көбірек уақыт керек, бізге көбірек уақыт керек

Отты періштелер күн күркіреп құлады

Жағамызды айналып жүрді

Барлық жақсылықтың отымен жанып

Уақыт өте келе мәңгі жоғалды - жақсартыңыз

Бұл рух, егер сіз тірі болмасаңыз, сіздің мақсатыңызды алады

Ойынды ойнай алмайсыз және ойнамасаңыз

Бұл бірдей емес, меннен алыңыз, мен білемін

Біз адамнан жоғарырақ алты репликамыз

Мен сондықтан боламын деп ойлаймын

Неліктен төрт жыл ғана

Созылмады

Дефекация!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз