Төменде әннің мәтіні берілген Phenomenon , суретші - Limp Bizkit аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Limp Bizkit
Are you ready?
Ain’t it funny how time flies, huh?
Out of sight, out of mind (yeah right)
Once again back it’s the incredible
Subliminal the infredible d
Once down in the dirt,
Now I ain’t even gotta shave
When I’m goin to work
Aight, looks like I’m drinkin tonight
Tomorrow I’ll be sippin' on some pedialite (c'mon)
Rock, rock to the planet rock, don’t stop (c'mon)
Rock, rock to the planet rock, don’t stop (c'mon)
Ain’t it funny how time flies, huh?
Chit chatter, that shit don’t matter
Check the flow, I organically grow,
Like the weed I for sheezy, be letting ya know
Ooh… yeah, kinda feelin' horny,
Who that is?
what it say?
what it look like?
«20 eyes in my head» misfit,
And I ain’t never gonna change (c'mon)
Don’t think you know
What the hell I’m all about
(Phenomenon, something like a phenomenon)
Don’t think you got
My shit all figured out
(Phenomenon, something like a phenomenon)
I’m a make ya bounce ba bounce
Ma ma ma move ma move
Ba ba ba break you off
A little somethin' like this
I’m a make ya bounce ba bounce
Ma ma ma move ma move
Ba ba ba break you off
A little somethin' like this
Ok chaps, let’s take it from the top, go
All you hollywood rockstars
Hollywood ass, wishin' you had big cash
Rollin' like your pimpin'
But you aint really got shit goin'
' Cuz you ain’t limpin' like the bizkit
You’re just sittin' on the sidelines
You just fake kid, if there’s a title then I’ll take it
Who-yah hit ya with the boo-yah
And I ain’t fuckin' playin' around
Rock, rock to the planet rock, don’t stop (c'mon)
Rock, rock to the planet rock, don’t stop (c'mon)
Don’t think you know
What the hell I’m all about
(Phenomenon, something like a phenomenon)
Don’t think you got
My shit all figured out
(Phenomenon, something like a phenomenon)
What would you do, if this was the end of the world?
What would you do, if this was the end of the world?
What would you do, if this was the end of the world?
What would you do, if this was the end of it all?
Want me tell you what I’d do?
c’mon
I’d turn it on up (oh yeah?)
And I’d shut it on up (oh yeah?)
And I’d bring that beat back (oh yeah?)
Aight then bring it on back, go
Don’t think you know
What the hell I’m all about
(Phenomenon, something like a phenomenon)
Don’t think you got
My shit all figured out
(Phenomenon, something like a phenomenon)
It’s limpbizkit baby
Дайынсыз ба?
Уақыттың зымырап өтіп жатқаны қызық емес пе?
Көзден тыс, ақылдан тыс (иә дұрыс)
Тағы бір рет бұл керемет
Сублиминалды адам сенбейтін d
Бірде топыраққа
Енді қырынудың да қажеті жоқ
Мен жұмысқа бара жатқанда
Аит, мен бүгін кешке ішетін сияқтымын
Ертең мен педиалит ішемін (келіңіз)
Жартас, рок планетасына рок, тоқтама (келіңіз)
Жартас, рок планетасына рок, тоқтама (келіңіз)
Уақыттың зымырап өтіп жатқаны қызық емес пе?
Сөйлесу, бұл маңызды емес
Ағынды тексеріңіз, мен органикалық түрде өсемін,
Мен шие үшін арамшөп сияқты, сізге болсын
Оо... иә, мүйізді сезінемін,
Бұл кім?
не дейді?
ол қалай көрінеді?
«Менің басымда 20 көз» сәйкес келмеуі,
Мен ешқашан өзгермеймін (келіңіз)
Білемін деп ойламаңыз
Мен немен айналысамын
(Феномен, құбылыс сияқты нәрсе)
Сізде бар деп ойламаңыз
Менің бәрі шешілді
(Феномен, құбылыс сияқты нәрсе)
Мен секірушімін
Ма ма қозғалы
Баба сені сындырады
Біраз осындай нәрсе
Мен секірушімін
Ма ма қозғалы
Баба сені сындырады
Біраз осындай нәрсе
Жарайды, ағалар, оны жоғарыдан алайық, кетіңіз
Барлықтарыңыз Голливуд рок жұлдыздары
Голливуд есегі, сізде үлкен ақша болғанын қалаймын
Сіздің сутенеріңіз сияқты айналады
Бірақ сізде шынымен ештеңе жоқ
«Себебі, сен бизкит сияқты ақсақтамайсың».
Сіз жай ғана шетте отырсыз
Жалған бала екенсің, атағың болса, мен оны аламын
Кім сені бу-ях деп ұрды
Ал мен ойнамаймын
Жартас, рок планетасына рок, тоқтама (келіңіз)
Жартас, рок планетасына рок, тоқтама (келіңіз)
Білемін деп ойламаңыз
Мен немен айналысамын
(Феномен, құбылыс сияқты нәрсе)
Сізде бар деп ойламаңыз
Менің бәрі шешілді
(Феномен, құбылыс сияқты нәрсе)
Бұл дүниенің соңы болса, сіз не істер едіңіз?
Бұл дүниенің соңы болса, сіз не істер едіңіз?
Бұл дүниенің соңы болса, сіз не істер едіңіз?
Мұның бәрі соңы болса не істер едіңіз?
Сізге не істерімді айтқым келе ме?
кел
Мен оны қосар едім (иә?)
Мен оны өшірер едім (иә?)
Мен бұл соққыны қайтарар едім (иә?)
Әйтеуір, оны артқа алыңыз, жүріңіз
Білемін деп ойламаңыз
Мен немен айналысамын
(Феномен, құбылыс сияқты нәрсе)
Сізде бар деп ойламаңыз
Менің бәрі шешілді
(Феномен, құбылыс сияқты нәрсе)
Бұл лимпбизкит бала
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз