Mirada Perdida - Leiva

Mirada Perdida - Leiva

  • Шығарылған жылы: 2014
  • Тіл: испан
  • Ұзақтығы: 3:31

Төменде әннің мәтіні берілген Mirada Perdida , суретші - Leiva аудармасымен

Ән мәтіні Mirada Perdida "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Mirada Perdida

Leiva

Түпнұсқа мәтін

No es más que una perdición, no es más que un capricho

Las manos se duermen, llévame en tus tacones

La mecha de su cañón, mi cara de vicio

Las ganas me pueden, basta de condiciones

Lo siento pero no, no puedes hacerlo

No pierdas el tiempo

Ya va a venir la hora de los leones

No hay porqué seguir

Con los ojos en llamas y la mirada perdida

Llueven besos de esos que van y te quitan la vida

Con los ojos en llamas y la mirada perdida

Llueven besos de esos que van y te quitan la vida

No es más que una rendición, no es más que un suplicio

Las cosas suceden no te lo pienses, corre

No existe solución para este ratito

Las horas se mueren, basta de confesiones

Lo siento pero no, no puedes hacerlo

No pierdas el tiempo

Ya va a venir la hora de los leones

No hay porqué seguir

Con los ojos en llamas y la mirada perdida

Llueven besos de esos que van y te quitan la vida

Con los ojos en llamas y la mirada perdida

Llueven besos de esos que van y te quitan la vida

Con los ojos en llamas y la mirada perdida

Llueven besos de esos que van y te quitan la vida

Y te quitan la vida, y te quitan la vida

Ән аудармасы

Бұл реніштен басқа ештеңе емес, бұл қыңырлықтан басқа ештеңе емес

Қолдар ұйықтап жатыр, мені өкшелеріңе алыңдар

Оның зеңбіректерінің сақтандырғышы, менің бет-бетім

Тілегім жетеді, шарттар жеткілікті

Кешіріңіз, бірақ сіз мұны істей алмайсыз

Уақытыңызды босқа өткізбеңіз

Арыстандардың сағаты келе жатыр

жалғастыруға негіз жоқ

Көздері отқа оранып, көзін жоғалтқан

Жаныңды алып кететіндердің сүйісіп жауады

Көздері отқа оранып, көзін жоғалтқан

Жаныңды алып кететіндердің сүйісіп жауады

Бұл берілуден басқа ештеңе емес, сынақтан басқа ештеңе емес

Болған жағдайлар бұл туралы ойламаңыз, жүгіріңіз

Бұл аз уақыттың шешімі жоқ

Сағат өледі, мойындау жеткілікті

Кешіріңіз, бірақ сіз мұны істей алмайсыз

Уақытыңызды босқа өткізбеңіз

Арыстандардың сағаты келе жатыр

жалғастыруға негіз жоқ

Көздері отқа оранып, көзін жоғалтқан

Жаныңды алып кететіндердің сүйісіп жауады

Көздері отқа оранып, көзін жоғалтқан

Жаныңды алып кететіндердің сүйісіп жауады

Көздері отқа оранып, көзін жоғалтқан

Жаныңды алып кететіндердің сүйісіп жауады

Олар сенің өміріңді де, өміріңді де алады

Өнерпаздың басқа әндері:

1

Mañana

Mikel Erentxun, Zahara, Leiva • 2021

3

Avería y redención

Quique Gonzalez, Leiva • 2007

5

Que El Tiempo No Te Cambie

Tequila, Leiva, Juancho Sidecars • 2019

6

Rock de Europa

Ariel Rot, Loquillo, Leiva • 2020

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз