Төменде әннің мәтіні берілген Awake , суретші - Lee Jin Ah, Sam Kim аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Lee Jin Ah, Sam Kim
자유란 단어는 이름만 들어도
멋있고 근사해 참
자연스럽고 유유한 강물처럼
쭉쭉 뻗어있는 것 같아
언제부턴가 어디서부턴가
헤엄치고 있던 거야
진정한 자유의 뜻 의미는 어떤 걸까
어떤 게 진짜 자유로운 걸까
난 가만히 앉아서
난 아무것도 못하고 있어
난 지금 어딘가에 묶여있어
움직이지 못해
오늘도 다시 일어나
내일도 다시 일어나
어디든 갈 수가 있어
자유로운 두 다리로
내가 스스로 가둬둔
마음의 문을 두드려
방에서 다시 나와요
눈을 떠보니까
혼자만 갇혀 있던 거야
움직일 수 있어 일어날 수 있어
난 할 수 있었어
오늘도 다시 일어나
내일도 다시 일어나
어디든 갈 수가 있어
자유로운 두 다리로
내가 스스로 가둬둔
마음의 문을 두드려
방에서 다시 나와요
When I fall apart and
Break away so easily
Always you’re there
To hold my hand and lead
My way
오늘도 다시 일어나
내일도 다시 일어나
어디든 갈 수가 있어
자유로운 두 다리로
내가 스스로 가둬둔
마음의 문을 두드려
방에서 다시 나와요
Бостандық деген сөздің аты ғана
Бұл жақсы және салқын
Табиғи және ағып жатқан өзен сияқты
Ол созылып кеткен сияқты
кез келген уақытта, кез келген жерде
Мен жүзіп жүрдім
Нағыз еркіндік нені білдіреді?
шынымен тегін не
мен отырамын
мен ештеңе істеп жатқан жоқпын
Мен бір жерде байланып қалдым
қозғала алмайды
бүгін тағы оян
ертең тағы оян
Мен кез келген жерге бара аламын
екі бос аяқпен
Мен өзімді қамап қойдым
жүрегіңнің есігін қағып
бөлмеден қайт
Көзімді ашқанда
Мен жалғыз қамалдым
Мен қозғала аламын, тұра аламын
Менің қолымнан келеді
бүгін тағы оян
ертең тағы оян
Мен кез келген жерге бара аламын
екі бос аяқпен
Мен өзімді қамап қойдым
жүрегіңнің есігін қағып
бөлмеден қайт
Мен құлаған кезде және
Оңай ажырасыңыз
Сіз әрқашан сондасыз
Қолымнан ұстап, жетектеуге
Менің жолым
бүгін тағы оян
ертең тағы оян
Мен кез келген жерге бара аламын
екі бос аяқпен
Мен өзімді қамап қойдым
жүрегіңнің есігін қағып
бөлмеден қайт
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз