Le Retour - Maria-Ricarda Wesseling & Nathalie Dang, Lili Boulanger, Nathalie Dang
С переводом

Le Retour - Maria-Ricarda Wesseling & Nathalie Dang, Lili Boulanger, Nathalie Dang

  • Шығарылған жылы: 2008
  • Тіл: француз
  • Ұзақтығы: 4:08

Төменде әннің мәтіні берілген Le Retour , суретші - Maria-Ricarda Wesseling & Nathalie Dang, Lili Boulanger, Nathalie Dang аудармасымен

Ән мәтіні Le Retour "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Le Retour

Maria-Ricarda Wesseling & Nathalie Dang, Lili Boulanger, Nathalie Dang

Оригинальный текст

Ulysse part la voile au vent

Vers Ithaque aux ondes chéries

Avec des bercements la vague roule et plie

Au large de son coeur la mer aux vastes eaux

Où son oeil suit les blancs oiseaux

Egrène au loin des pierreries

Ulysse part la voile au vent

Vers Ithaque aux ondes chéries!

Penché oeil grave et coeur battant

Sur le bec d’or de sa galère

Il se rit, quand le flot est noir, de sa colère

Car là-bas son cher fils pieux et fier attend

Après les combats éclatants

La victoire aux bras de son père

Il songe, oeil grave et coeur battant

Sur le bec d’or de sa galère

Ulysse part la voile au vent

Vers Ithaque aux ondes chéries

Перевод песни

Одиссей желге қарай жүзеді

Қадірлі толқындармен Итакаға қарай

Тербелгенде толқын домалап, иіледі

Оның жүрегінің арғы жағында үлкен сулардың теңізі

Оның көзі ақ құстарды аңдыған жерде

Асыл тастардан шашыраңқы

Одиссей желге қарай жүзеді

Қадірлі толқындармен Итакаға!

Еңкейіп ауыр көз және соғып тұрған жүрек

Оның галереясының алтын тұмсығында

Тасқын қап-қара болса, ашуына күледі

Өйткені ол жерде оның сүйікті тақуа және тәкаппар ұлы күтіп тұр

Қиян-кескі ұрыстардан кейін

Жеңіс әкесінің құшағында

Ойлайды, көз жанар, соғып тұрған жүрек

Оның галереясының алтын тұмсығында

Одиссей желге қарай жүзеді

Қадірлі толқындармен Итакаға қарай

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз