Dimanche soir - Lasco
С переводом

Dimanche soir - Lasco

  • Шығарылған жылы: 2019
  • Тіл: француз
  • Ұзақтығы: 4:00

Төменде әннің мәтіні берілген Dimanche soir , суретші - Lasco аудармасымен

Ән мәтіні Dimanche soir "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Dimanche soir

Lasco

Оригинальный текст

Ma belle arrête, pourquoi tu pleures?

Ça fait deux nuits qu’j’ai pas vu l’jour

Parle pas d’amour j’suis pas d’humeur

Le soir tu m’dis: «Pour moi, tu meurs»

Mais tu peux pas m’enlever tout l’noir du cœur

Ma belle arrête, pourquoi tu pleures?

Tu peux pas m’enlever tout l’noir du cœur

Ma belle arrête, j’suis pas d’humeur

Nan, tu peux pas m’enlever tout l’noir du cœur

Un dimanche soir, j’refais le monde

Il m’faut une plage, une blonde, une paire de tongs

Mais j’suis en Nike sur le béton

Le vice m’appelle, direct, je lui réponds

J’verse mon bourreau dans ma Cristaline, flex sous les lampadaires

J’en allume un et le temps s’arrête

La flamme du briquet illumine la ville

Merde, j’deviens nostalgique

Merde, j’deviens nostalgique

J’ai dix fois moins que les fils de riche mais j’ai cent fois plus que les

gosses d’Afrique

Alors, ouvre les yeux

Ils nous divisent car pour eux c’est mieux

Restons unis, restons vrais

C’est eux qui gagnent quand tu blesses ton frère

Tous les dimanches c’est la même

J'écris mieux quand j’ai la haine

Mais je rejoins le béton, je viens lui chanter ma peine

Certains des vrais étaient des faux

Baby, t’accroche pas, j’ai mes regrets, j’ai mes défauts

Qu’est-ce qu’il t’a pris d’aimer des fauves?

Un dimanche soir j'étais au tieks, elle m’a appelé et j’lui ai dit

Ma belle arrête, pourquoi tu pleures?

Ça fait deux nuits qu’j’ai pas vu l’jour

Parle pas d’amour j’suis pas d’humeur

Le soir tu m’dis: «Pour moi, tu meurs»

Mais tu peux pas m’enlever tout l’noir du cœur

Ma belle arrête, pourquoi tu pleures?

Tu peux pas m’enlever tout l’noir du cœur

Ma belle arrête, j’suis pas d’humeur

Nan, tu peux pas m’enlever tout l’noir du cœur

Je t’aimais bien, j’le regretterai mais j’le f’rai plus

Tu m’fais du mal, j’m’en remettrai mais j’t’en f’rai plus

J’ai pas grand chose mais j’ai les res-frè quand c’est dur

J’vois mon reflet dans les autres quand j’tize mon rre-ve dans les ur'

Et moi dans tout ça, j’ramène une race et j’la fais zouker

J’suis la balle perdue, je suis l'épine sur le bouquet

J’suis dégoûté par vos couplets

J’prends même plus la peine d'écouter

J’gratte une clope devant l’bloc, le hall est overbooké

Un dimanche soir, j’refais le monde

Il m’faut une plage, une blonde, une paire de tongs

Mais j’suis en Nike sur le béton

Le vice m’appelle, direct, je lui réponds

J’ai ma slim, mon shit, ma 100S (slim, shit, 100S)

Nan, j’ai pas besoin d’ta tendresse (fuck ta tendresse)

J’gratte des tubes, mes regrets s’entassent

Et, tard le soir, j’me répète sans cesse

Ma belle arrête, pourquoi tu pleures?

Ça fait deux nuits qu’j’ai pas vu l’jour

Parle pas d’amour j’suis pas d’humeur

Le soir tu m’dis: «Pour moi, tu meurs»

Mais tu peux pas m’enlever tout l’noir du cœur

Ma belle arrête, pourquoi tu pleures?

Tu peux pas m’enlever tout l’noir du cœur

Ma belle arrête, j’suis pas d’humeur

Nan, tu peux pas m’enlever tout l’noir du cœur

Перевод песни

Жаным, тоқта, неге жылайсың?

Жарық күнді көрмегелі екі түн болды

Махаббат туралы айтпаңыз, көңіл-күйім жоқ

Кешке сен маған айтасың: «Мен үшін сен өлесің»

Бірақ сен менің жүрегімдегі барлық қараңғылықты алып тастай алмайсың

Жаным, тоқта, неге жылайсың?

Жүрегімдегі бар қараны алып тастай алмайсың

Жаным, тоқта, көңіл-күйім жоқ

Нах, сен менің жүрегімдегі барлық қараны алып тастай алмайсың

Бір жексенбінің кешінде мен әлемді қайта жасаймын

Маған жағажай, аққұба, флип-флоп керек

Бірақ мен бетонда Nike-дамын

Вице маған тікелей хабарласады, мен оған жауап беремін

Мен жазалаушымды Кристалинаға құйып, шам бағандарының астына иілемін

Мен біреуін жағамын, ал уақыт тоқтап тұр

Шамның жалыны қаланы нұрландырады

Шіркін, мен ностальгияға батып бара жатырмын

Шіркін, мен ностальгияға батып бара жатырмын

Менде байдың ұлдарынан он есе аз, бірақ менде жүз есе көп

африка балалары

Сондықтан көзіңізді ашыңыз

Олар бізді бөледі, өйткені олар үшін бұл жақсы

Бірлік болайық, адал болайық

Бауырыңды ренжіткенде олар жеңеді

Әр жексенбіде бәрі бірдей

Мен жек көрген кезде жақсы жазамын

Бірақ мен бетонға қосыламын, қайғымды жырлауға келемін

Кейбір нақтылары жалған болды

Балам, шыдама, менің өкінішім бар, менің қателігім бар

Жануарларды сүюге не себеп болды?

Бірде жексенбі күні кешке мен тиексте болдым, ол маған қоңырау шалды, мен оған айттым

Жаным, тоқта, неге жылайсың?

Жарық күнді көрмегелі екі түн болды

Махаббат туралы айтпаңыз, көңіл-күйім жоқ

Кешке сен маған айтасың: «Мен үшін сен өлесің»

Бірақ сен менің жүрегімдегі барлық қараңғылықты алып тастай алмайсың

Жаным, тоқта, неге жылайсың?

Жүрегімдегі бар қараны алып тастай алмайсың

Жаным, тоқта, көңіл-күйім жоқ

Нах, сен менің жүрегімдегі барлық қараны алып тастай алмайсың

Мен сені сүйдім, өкінемін, бірақ енді олай істемеймін

Сен мені ренжіттің, мен оны жеңемін, бірақ енді сені ренжітпеймін

Менде көп нәрсе жоқ, бірақ қиын кезде менде рес-бре бар

Мен өзімнің суретімді суретке түсіргенде, басқалардан өзімнің көрінісімді көремін.

Мен мұның бәрінде мен жарыс әкелемін және оны зукер етемін

Мен адасқан оқпын, мен гүл шоғындағы тікенмін

Мен сенің өлең жолдарыңнан жиіркендім

Мен енді тыңдауға да қиналмаймын

Мен блоктың алдында темекіні тырнап отырмын, залда артық тапсырыс бар

Бір жексенбінің кешінде мен әлемді қайта жасаймын

Маған жағажай, аққұба, флип-флоп керек

Бірақ мен бетонда Nike-дамын

Вице маған тікелей хабарласады, мен оған жауап беремін

Мен сымбатты, боқымды, 100Sімді алдым (жіңішке, боқ, 100S)

Жоқ, маған сіздің нәзіктігіңіз керек емес (нәзіктігіңізді блять)

Мен түтіктерді тырнаймын, өкінішім үйіліп жатыр

Ал түнде мен өзімді қайталай беремін

Жаным, тоқта, неге жылайсың?

Жарық күнді көрмегелі екі түн болды

Махаббат туралы айтпаңыз, көңіл-күйім жоқ

Кешке сен маған айтасың: «Мен үшін сен өлесің»

Бірақ сен менің жүрегімдегі барлық қараңғылықты алып тастай алмайсың

Жаным, тоқта, неге жылайсың?

Жүрегімдегі бар қараны алып тастай алмайсың

Жаным, тоқта, көңіл-күйім жоқ

Нах, сен менің жүрегімдегі барлық қараны алып тастай алмайсың

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз