SLS 30 Days - Larry June
С переводом

SLS 30 Days - Larry June

Год
2019
Язык
`Ағылшын`
Длительность
168290

Төменде әннің мәтіні берілген SLS 30 Days , суретші - Larry June аудармасымен

Ән мәтіні SLS 30 Days "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

SLS 30 Days

Larry June

Оригинальный текст

Damn, the free-minded is a lifestyle

Yeah, I’ma just one-take this shit

Off-top

So much money independent, I might buy me some land (Damn)

Music to my ears when I thumb through these bands (Ayy)

Influencin' my peers when I pick up this pen

They like, «Damn, Uncle Larry done did it again» (Good job)

Today I did the green jewels, banana and spinach (Banana and spinach)

Like Highway Patrol, bitch, I’m chasin' these tickets (Tickets)

Had a dream 'bout the Benz, woke up and copped (Copped)

The exhaust on that shit woke up the block (Skrrt)

I don’t got too much time, I be workin' a lot (Workin' a lot)

I got baby in the club, she be twerkin' a lot (Twerkin' a lot)

Fuck the radio, bitch, I’d rather play this guap (Play this guap)

They had to verify my account, I’m makin' a lot (Off top)

They say June fell off, he must be smokin' that hop (Smokin' that hop)

I just bought that new 2019 off the lot (Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)

That’s two hundred, you ain’t gotta like my raps (Like my raps)

But salute me, I really made it outta the trap (For real)

Quit playin', baby, you gon' make me take that fee

Sendin' pictures of your money tryna choose up on me (Choose up on me)

It’s a habit, she already know that I’ma grab it (Grab it)

Meet me out in Vegas next week, it’s the mansion (What's happenin'?)

The game keep callin' my name, the game keep callin' my name

The game keep callin' my name, the game keep callin' my name

The game keep callin' my name, the game keep callin' my name

The game keep callin' my name, the game keep

SLS for a month, I had to run it up (Run it up)

I think I had fifty Gs, had to double up (Off top)

Put baby in the spot, wasn’t really nothin' (Really nothin')

Nails done and her bag cost six hundred (Chanel)

Facial recognition on the red carpet (For real)

It’s a million ways that’ll move smarter (Yeah)

Expensive lemonade on the way to Target (Ayy, ayy, ayy, ayy)

Had a spot in LA, but I barely saw it (Barely saw it)

Low profile, but I’m livin' large (Livin' large)

Baby always on a date, I can’t even call it (Even call it)

I’m lookin' at this menu for some shit to order (Shit to order)

My flight just touched down, meet me at the door (Door)

What’s happenin'?

The game keep callin' my name, the game keep callin' my name

The game keep callin' my name, the game keep callin' my name

Ayy, ayy, ayy, ayy

Ayy, ayy, ayy, ayy

He said what?

So you tellin' me he want in

Psh

He just here for what?

Just pull up, fuck it

Перевод песни

Қарғыс атқыр, еркін ойлы  өмір салты

Иә, мен бұл боқтықты бір рет қабылдаймын

Жоғарыдан тыс

Тәуелсіз ақша сонша, мен маған жер сатып алуым мүмкін (қарғыс атсын)

Осы топтарды аралағанда құлағыма музыка (Айй)

Осы қаламды қолыма қолыма құрбыларыма әсер ету

Оларға: «Қарғыс атсын, Ларри ағай мұны тағы қайта жасады» (Жақсы жұмыс)

Бүгін мен жасыл әшекейлер, банан және шпинат жасадым (банан және шпинат)

Жол патрульі сияқты, қаншық, мен бұл билеттерді қуып жүрмін (Билеттер)

Бенц туралы армандадым, оянып                                     |

Бұл ақымақтағы газ блокты оятты (Skrrt)

Уақытым көп емес, мен көп жұмыс істеймін (көп жұмыс істеймін)

Менің клубта балам бар, ол көп тверкин болды (көп тверкин)

Радионы құрт, қаншық, мен бұл гуапты ойнағым келеді (осы гуапты ойнаңыз)

Олар менің тіркелгімді тексеруге мәжбүр болды, мен көппін (жоғарыдан тыс)

Олар маусымның құлағанын айтады, ол сол хопты шегетін болуы керек (бұл хопты темекі шегеді)

Мен жаңа 2019 жылды лоттан жеңілдікпен сатып алдым (әй, ай, ай, ай, ай)

Бұл екі жүз, сізге рэптерім ұнамауы керек (Менің рэптерім сияқты)

Бірақ маған сәлем беріңіз, мен оны тұзақтан шынымен шығардым (шынымен)

Ойнауды доғар, балақай, сен мені бұл төлемді алуға мәжбүрлейсің

Мені таңдауға тырысатын ақшаңыздың суреттерін жіберіңіз (Мені таңда)

Бұл әдет, ол менің оны ұстайтынымды біледі (ұстап алыңыз)

Келесі аптада Вегаста кездесейік, бұл сарай (Не болып жатыр?)

Ойын менің атымды атайды, ойын менің атымды атайды

Ойын менің атымды атайды, ойын менің атымды атайды

Ойын менің атымды атайды, ойын менің атымды атайды

Ойын менің атымды атайды, ойын сақтайды

SLS Бір ай бойы мен оны іске қосуым керек еді (оны іске қосыңыз)

Менің ойымша, менде елу гс болды, екі есе көп (жоғарыдан тыс)

Нәрестені орынға қойыңыз, шынымен ештеңе емес еді (Шын мәнінде ештеңе)

Шегелер жасалды және оның сөмкесі алты жүз тұрады (Chanel)

Қызыл кілемде бет тану (нақты үшін)

Бұл ақылдырақ қозғалатын миллиондаған жолдар (Иә)

Мақсатқа барар жолдағы қымбат лимонад (әй, ай, ай, ай)

ЛА-да дақ болды, бірақ мен оны әрең көрдім (әрең көрдім)

Төмен профиль, бірақ мен үлкен өмір сүремін (үлкен өмір сүремін)

Бала әрқашан кездесуде, мен оған қоңырау шала да алмаймын (тіпті оны атай да)

Тапсырыс беру үшін бұл мәзірді                                                                                                                |

Менің ұшағым жаңа ғана түсті, менімен есікте                                                         ұ #ұш # айналыс #​

Не болып жатыр'?

Ойын менің атымды атайды, ойын менің атымды атайды

Ойын менің атымды атайды, ойын менің атымды атайды

Ай, ай, ай, ай, ай

Ай, ай, ай, ай, ай

Ол не деді?

Сонымен, сіз маған оның кіргісі келетінін айтасыз

Пш

Ол не үшін келді?

Жәй ғана тартыңыз, бұны

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз