Төменде әннің мәтіні берілген Never Get Enough , суретші - Lack Of Afro, Herbal T аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Lack Of Afro, Herbal T
Them bill collectors, they stay callin', gonna repo any day now
I’m robbin' Peter to pay Paul so I’m in need of his PayPal
I got a broke wife, broke kids, never made it in show biz
I’m puttin' shit up on eBay, when I check back, I got no bids
My debt is a mountain, should’ve been an accountant
When I try to negotiate, the no’s all resounding
I never had shit, never gonna
Men Without Hats, we can dance if we wanna
Blame it on the marijuana
Boss said he gonna terminate me now I feel like Sarah Connor, uh
I’ma never get enough (What?)
No, I’ll nevr get enough (What?)
I’ma nevr get enough (What?)
No, I’ll never get e—, never get e—
I’ma never get enough (What?)
No, I’ll never get enough (What?)
I’ma never get enough (What?)
No, I’ll never get e—, never get e—
I got one check but I spent two, I got bills to pay, I got rent due
When I went to the restaurant I can’t afford shit on that menu
I got a couple kids, they need more clothes
Hand-me-downs for their wardrobes
I drive by all these houses thinkin', «Who the fuck can afford those?»
I had checks, cashed 'em all
Spent that now I got no cash at all
I can’t pay my taxes y’all and I can’t travel like basketball
I got absolutely no wealth
Absolutely no one to blame but myself
Can’t drink Absolut, I gotta order from the absolute bottom of the shelf, uh
I’ma never get enough (What?)
No, I’ll never get enough (What?)
I’ma never get enough (What?)
No, I’ll never get e—, never get e—
I’ma never get enough (What?)
No, I’ll never get enough (What?)
I’ma never get enough (What?)
No, I’ll never get e—, never get e—
It’s DS and we got that heat
Ridin' in the fast lane on a dead end street
Reminiscin' on them days when I still had hope
Steady searchin' for another mechanism to cope
I never ever got no dollars, man, it don’t make sense
Starin' at the green grass through a hole in the fence
Day dreamin' of the things that I wish I had
And the decisions that I made that I wish I hadn’t
I try to invest but my balances are all slippin'
Wanna get shit off my chest but my challenge is I’m not trippin'
Man, I got no drive, no drive, my motivation is zero
Tortoise and the hare, I’m a turtle but the rabbit ain’t stop
Too slow in the race, I’m no hero
And yes I got a job but not the right one
All these jobs I got are like one
Play me, I G roll a blunt, light one
Lottery numbers, hope I pick the right one
Only chance is to win big and I’ll make the best of this shindig
I’ll play the game but it’s been rigged, I wanna snap like a thin twig because
I’ma never get enough (What?)
No, I’ll never get enough (What?)
I’ma never get enough (What?)
No, I’ll never get e—, never get e—
I’ma never get enough (What?)
No, I’ll never get enough (What?)
I’ma never get enough (What?)
No, I’ll never get e—, never get e—
I’ma never get enough (What?)
I’ma never get enough (What?)
I’ma never get enough (What?)
I’ma never get e—, never get e—
I’ma never get enough (What?)
I’ma never get enough (What?)
I’ma never get enough (What?)
I’ma never get e—, never get e—
Олар шоттар жинаушылар, олар қоңырау шалып қалады, қазір кез келген күні репо жасайды
Мен Пауылға төлем беру үшін Питерді тонадым, сондықтан оның PayPal қажет болдым
Менің бұзылған әйелім, сынған балаларым бар, оны ешқашан шоу-бизнес алмадым
Мен eBay-ге ренжітіп жатырмын, қайта тексергенде, менде ұсыныстар жоқ
Менің қарызым тау бухгалтер болу керек болды
Келіссөздер жүргізген кезде, бәрі де қайтып келе жатқан жоқ
Менде ешқашан боқ болған емес, болмайды
Қалпақсыз еркектер, егер қаласақ билей аламыз
Оған марихуананы кінәлаңыз
Босс мені жұмыстан шығаратынын айтты, енді өзімді Сара Коннор сияқты сезінемін
Мен ешқашан тоймаймын (Не?)
Жоқ, мен нервім жетемін (Не?)
Мен нервім жетемін (Не?)
Жоқ, мен ешқашан e—, ешқашан алмаймын—
Мен ешқашан тоймаймын (Не?)
Жоқ, мен ешқашан тоймаймын (Не?)
Мен ешқашан тоймаймын (Не?)
Жоқ, мен ешқашан e—, ешқашан алмаймын—
Мен бір чек алдым, бірақ мен екеуін жұмсадым, төлем жасау үшін төлемдер алдым, мен жалға бердім
Мен мейрамханаға барғанымда, мен бұл мәзірде мүмкін емес
Менің бір балам бар, оларға көбірек киім керек
Олардың гардеробтары үшін қолдан жасалған бұйымдар
Мен Осы үйлердің барлық «Оларға кімнің шамасы бар?» — деп ойлаймын.
Менде чектер болды, барлығын қолма-қол ақшаға айналдырдым
Оны жұмсадым, менде мүлде қолма-қол ақша жоқ
Мен салықты төлей алмаймын және баскетбол сияқты саяхаттай алмаймын
Менде мүлде байлық жоқ
Өзімнен басқа ешкім кінәлі емес
Абсолют іше алмаймын, мен сөренің түбінен тапсырыс беруім керек
Мен ешқашан тоймаймын (Не?)
Жоқ, мен ешқашан тоймаймын (Не?)
Мен ешқашан тоймаймын (Не?)
Жоқ, мен ешқашан e—, ешқашан алмаймын—
Мен ешқашан тоймаймын (Не?)
Жоқ, мен ешқашан тоймаймын (Не?)
Мен ешқашан тоймаймын (Не?)
Жоқ, мен ешқашан e—, ешқашан алмаймын—
Бұл ds және біз бұл жылу алдық
Тұйық көшеде жылдам жолақпен міну
Мен әлі де үміт күткен күндерді еске түсіремін
Басқа тетіктерді іздеуде
Менде ешқашан доллар болған емес, бұл мағынасыз
Қоршаудағы тесік арқылы жасыл шөпке қарау
Мен қалаған нәрселерді армандайтын күн
Сондай-ақ, мен қабылданбағанды қалаған шешімдер
Мен инвестиция тырысамын бірақ баланстарым бәр бәрі сырғып
Кеудемді түсіргім келеді, бірақ менің қиындығым - мен құлап қалмаймын'
Аға, менде көлік те, көлік те жоқ, мотивациям нөлге тең
Тасбақа мен қоян, мен тасбақамын, бірақ қоян тоқтамайды
Жарыста тым баяу, мен батыр емеспін
Иә мен жұмысқа тұрдым, бірақ дұрыс емес
Мен алған осы жұмыстардың барлығы бір жұмыс сияқты
Мені ойна, мен доғал, жеңіл ойнаймын
Лотерея нөмірлері, дұрысын таңдаймын деп үміттенемін
Жалғыз мүмкіндік - үлкен жеңіске жету және мен бұл шиндигтің ең жақсысын жасаймын
Мен ойынды ойнаймын, бірақ ол бұрмаланған, мен жіңішке бұтақ сияқты жарғым келеді, себебі
Мен ешқашан тоймаймын (Не?)
Жоқ, мен ешқашан тоймаймын (Не?)
Мен ешқашан тоймаймын (Не?)
Жоқ, мен ешқашан e—, ешқашан алмаймын—
Мен ешқашан тоймаймын (Не?)
Жоқ, мен ешқашан тоймаймын (Не?)
Мен ешқашан тоймаймын (Не?)
Жоқ, мен ешқашан e—, ешқашан алмаймын—
Мен ешқашан тоймаймын (Не?)
Мен ешқашан тоймаймын (Не?)
Мен ешқашан тоймаймын (Не?)
Мен ешқашан е алмаймын, ешқашан ала алмаймын
Мен ешқашан тоймаймын (Не?)
Мен ешқашан тоймаймын (Не?)
Мен ешқашан тоймаймын (Не?)
Мен ешқашан е алмаймын, ешқашан ала алмаймын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз