Төменде әннің мәтіні берілген Les princes de la nuit , суретші - L'Algérino, Sofiane аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
L'Algérino, Sofiane
La vie, c’est violent, plus de sentiments
Pour des centimes, la scène de crime, des cœurs déprimants
La vie, c’est violent, plus de sentiments
Pour des centimes, la scène de crime, des cœurs déprimants
On connait la rue, on sait d’où l’on vient
Tu vas tout péter m’ont dit les anciens
Réussir ou pas, ça tient à rien
On voulait juste mettre la mama bien
Dans les rues de Marseille comme un galérien
La prof m’a dit que je valais rien
Mental forgé, acier valyrien
On lâche rien, valeureux galérien, j’suis un algérien
Hola chica, comment ça va?
Me dis pas: «Como te llamas ?»
T’y es à moi jusqu'à mañana
Les clés de mon cœur sont chez la mama
On a réussi, ils ont échoué
Des Baumettes à Fresnes, nous ont écroués
Si Dieu nous aime, on s’ra éprouvé
Si Dieu nous aime, on s’ra éprouvé
J’croque la vie (j'croque la vie), j’allume les nuits (j'allume les nuits)
Prince de ma ville (prince de ma ville), j’suis dans le zbeul (le zbeul)
J’croque la vie (j'croque la vie), j’allume les nuits (j'allume les nuits)
Prince de ma ville (prince de ma ville), j’suis dans le zbeul (le zbeul)
La vie, c’est violent, plus de sentiments
Pour des centimes, la scène de crime, des cœurs déprimants
La vie, c’est violent, plus de sentiments
Pour des centimes, la scène de crime, des cœurs déprimants
Un lundi, faudra qu’on se réveille
Faut qu’on prépare la vie d’après
Qu’on réussisse tous c’qu’on essaye
Qu’on réunisse la mif, la vraie
Bannir à jamais tous ces moments
S'éloigner plus loin de ces endroits
Ré-écrire les fins de ces romans
Faire mentir le mal que ces gens croient
Un croc de talles, un verre de soif
Combien de soirs j’ai tout perdu?
La rue t’avale, demain fait raf
Matin, tout de regrets, vêtu
Mon frère, c’est comment, oh, mon frère c’est comment?
Papa fait la guerre au monde, maman n’est pas là (n'est pas là)
J’croque la vie (j'croque la vie), j’allume les nuits (j'allume les nuits)
Prince de ma ville (prince de ma ville), j’suis dans le zbeul (le zbeul)
J’croque la vie (j'croque la vie), j’allume les nuits (j'allume les nuits)
Prince de ma ville (prince de ma ville), j’suis dans le zbeul (le zbeul)
La vie, c’est violent, plus de sentiments
Pour des centimes, la scène de crime, des cœurs déprimants
Là, c’est Paris (là, c’est Paris) sombre Marseille (sombre Marseille)
Prince de ma ville (prince de ma ville), j’suis dans le zbeul, ouais,
ouais (ouais, ouais, ouais)
Өмір зорлық-зомбылық, енді сезім жоқ
Пенни үшін, қылмыс сахнасы, жүректерді мұңаяды
Өмір зорлық-зомбылық, енді сезім жоқ
Пенни үшін, қылмыс сахнасы, жүректерді мұңаяды
Біз көшені білеміз, қайдан екенімізді білеміз
Соның бәрін жарып жібересің, – деді үлкендер
Сәтті ме, жоқ па, маңызды емес
Біз тек анамды жөнге салғымыз келді
Марсель көшелерінде галлея құлындай
Мұғалім маған ештеңеге тұрарлық емес екенін айтты
Жалған ақыл, валириан болат
Жібермейміз, ержүрек құл, Алжирмін
Хола чика, қалайсың?
Маған айтпаңыз: «Комо те ламалар?»
Манана дейін сен менікісің
Менің жүрегімнің кілттері анамда
Біз жетістікке жеттік, олар сәтсіздікке ұшырады
Бауметтен Френске дейін бізді түрмеге қамады
Алла бізді жақсы көрсе, сынаққа түсеміз
Алла бізді жақсы көрсе, сынаққа түсеміз
Мен өмірді тістеймін (мен өмірді тістеймін), мен түндерді жарықтандырамын (мен түндерді жарықтандырамын)
Менің қаламның ханзадасы (менің қаламның ханзадасы), мен збеулдамын (збеул)
Мен өмірді тістеймін (мен өмірді тістеймін), мен түндерді жарықтандырамын (мен түндерді жарықтандырамын)
Менің қаламның ханзадасы (менің қаламның ханзадасы), мен збеулдамын (збеул)
Өмір зорлық-зомбылық, енді сезім жоқ
Пенни үшін, қылмыс сахнасы, жүректерді мұңаяды
Өмір зорлық-зомбылық, енді сезім жоқ
Пенни үшін, қылмыс сахнасы, жүректерді мұңаяды
Бір дүйсенбіде оянуымыз керек
Біз одан кейінгі өмірге дайындалуымыз керек
Барлығымыз тырысқан нәрседе жетістікке жетеміз
Мифті, нағызды біріктірейік
Барлық осы сәттерді мәңгілікке алып тастаңыз
Бұл жерлерден алысырақ жүріңіз
Осы романдардың соңын қайта жазыңыз
Бұл адамдар сенетін жамандыққа өтірік айту
Егіншілер крок, шөлдеген стақан
Қанша түнде бәрінен айырылдым?
Көше сені жұтады, ертең ыстық
Таң, бәрі өкініш, киінген
Бауырым, қалайсың, ау, бауырым, қалай?
Әкем әлеммен соғысады, анам мұнда жоқ (мұнда емес)
Мен өмірді тістеймін (мен өмірді тістеймін), мен түндерді жарықтандырамын (мен түндерді жарықтандырамын)
Менің қаламның ханзадасы (менің қаламның ханзадасы), мен збеулдамын (збеул)
Мен өмірді тістеймін (мен өмірді тістеймін), мен түндерді жарықтандырамын (мен түндерді жарықтандырамын)
Менің қаламның ханзадасы (менің қаламның ханзадасы), мен збеулдамын (збеул)
Өмір зорлық-зомбылық, енді сезім жоқ
Пенни үшін, қылмыс сахнасы, жүректерді мұңаяды
Міне, бұл Париж (сол жерде, бұл Париж) қараңғы Марсель (қараңғы Марсель)
Менің қаламның ханзадасы (менің қаламның ханзадасы), мен збеулдамын, иә,
иә (иә, иә, иә)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз