1917 - KYPCK

1917 - KYPCK

  • Шығарылған жылы: 2008
  • Тіл: орыс
  • Ұзақтығы: 4:59

Төменде әннің мәтіні берілген 1917 , суретші - KYPCK аудармасымен

Ән мәтіні 1917 "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

1917

KYPCK

Түпнұсқа мәтін

Все мои братья исчезли

Пустые улицы, померкшие фонари

Причин не видно, не слышно,

Но вдруг вся жизнь моя без смысла, без цели

Я еду в Америку,

Жизнь новую там начну

Покинув свою родину

Я всюду изгнанник — чужой

Никто не может знать, что будет

Со страной да со мной, куда же мы скачем?

И через годы кто помнит,

Кто прав и где обман?

Меня же не будет

Ән аудармасы

Бауырларымның бәрі кетті

Бос көшелер, сөнген шамдар

Себептер көрінбейді, естілмейді,

Бірақ кенеттен менің бүкіл өмірім мағынасыз, мақсатсыз

Мен Америкаға барамын

Мен сонда жаңа өмір бастаймын

Туған жеріңді тастап

Мен әр жерде жер аударылғанмын – жат адаммын

Не болатынын ешкім біле алмайды

Елмен, менімен, қайда барамыз?

Ал жылдар өткен соң кімнің есінде

Кімдікі дұрыс, алаяқтық қайда?

Мен болмаймын

Өнерпаздың басқа әндері:

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз