
Төменде әннің мәтіні берілген 1917 , суретші - KYPCK аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
KYPCK
Все мои братья исчезли
Пустые улицы, померкшие фонари
Причин не видно, не слышно,
Но вдруг вся жизнь моя без смысла, без цели
Я еду в Америку,
Жизнь новую там начну
Покинув свою родину
Я всюду изгнанник — чужой
Никто не может знать, что будет
Со страной да со мной, куда же мы скачем?
И через годы кто помнит,
Кто прав и где обман?
Меня же не будет
Бауырларымның бәрі кетті
Бос көшелер, сөнген шамдар
Себептер көрінбейді, естілмейді,
Бірақ кенеттен менің бүкіл өмірім мағынасыз, мақсатсыз
Мен Америкаға барамын
Мен сонда жаңа өмір бастаймын
Туған жеріңді тастап
Мен әр жерде жер аударылғанмын – жат адаммын
Не болатынын ешкім біле алмайды
Елмен, менімен, қайда барамыз?
Ал жылдар өткен соң кімнің есінде
Кімдікі дұрыс, алаяқтық қайда?
Мен болмаймын
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз