Төменде әннің мәтіні берілген Чёрная дыра , суретші - KYPCK аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
KYPCK
Здесь лишь одно бесплодие
Даже мечты — о ничтожестве
И лучи Солнца, да луны
Не могу меня от смерти спасти
Кажется все испорчены
Грехи покрытые предлогами
И без надежды мы живём
Дальше ко дну без чувства идём
— Дорога ко мне, как дорога в трубку «Мир»
Спиральный спуск вниз, к ничему
Я кусок разрушеной жизни, привидение
Чёрная дыра, которая ещё невольно дышит
— Я разбиваю все зеркала вокруг
Терпеть не могу даже запаха своего
Я ничего не боюсь так, как себя
Я проклинаю этого чудовища, которым я стал.
Разбитый, недвижимый,
Обречённый, а всё в живых.
— В каждый безразличный день я пью бутылками
Просто чтобы жить с собой
Чтоб я выжил этот день, выжил ночь
До рассвета, без света, нежеланного мною
Бұл жерде бір ғана бедеулік бар
Тіпті армандар да жоқтық туралы
Ал күн сәулелері, иә ай
Мені өлімнен құтқара алмайды
Бәрі бұзылған сияқты
Сылтаумен жабылған күнәлар
Ал біз үмітсіз өмір сүреміз
Сезімсіз түбіне дейін барамыз
– Маған баратын жол «Мир» құбырына баратын жол сияқты
Ештеңеге дейін спиральды түсу
Мен үзілген өмірдің бір бөлшегімін, елесмін
Әлі де еріксіз тыныс алатын қара құрдым
- Мен айналадағы айналардың бәрін сындырамын
Мен өзімнің иісіме де шыдай алмаймын
Мен өзім сияқты ештеңеден қорықпаймын
Мен бұл құбыжықты қарғаймын.
сынған, қозғалмайтын,
Жоқ, бірақ бәрі тірі.
— Әр бейжай күнде бөтелке ішемін
Тек өзіммен өмір сүру үшін
Осы күні мен түнде аман болсын деп
Таң атқанша мен қаламайтын жарықсыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз