Төменде әннің мәтіні берілген Ich schaffe es , суретші - Kurdo аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Kurdo
Fahr' im Cabriolet an der Côte d’Azur
Mir geht es gut, ich danke Gott dafür
Seh' mein Lächeln dauernd im Rückspiegel
Glück hat nicht jeder, doch ich dürfte ein Stück kriegen
Setz' die Sonnenbrille auf und denk' nach
Ein Arm aus dem Auto, eine Hand am Lenkrad
Fahre Richtung Strand an das Meer, der Beifahrerplatz ist leer
Ich wünsche mir, dass da jemand wär'
Jemand mehr, jemand der, die mich umgibt
Die mich liebt, auch wenn ich nicht jemand wär'
Doch irgendwann, denn ich glaube dran
Denn irgendwann, komme ich Zuhause an
Wir war’n am Boden, der Blick nach oben
Doch wir sind nicht gefallen
Dreh' nicht den Kopf um, trotz Leid war Hoffnung
Denn ich wusste, ich schaff' es
Mann, ich schaffe es, ich schaffe es
Ich schaffe es, yeah, ich glaube dran
Man, ich schaffe es, ich schaffe es
Ich schaffe es, yeah, ich glaube dran
Ich dank' dir, lieber Gott, bis hierhin lief es gut
Bis hierhin lief es gut, ich hab' es nicht versucht
Ich musste es so machen, denn ich frierte in den Schuhen
Über Gebirge nach EU, denn wir hatten nicht genug
Und so langsam trocknen die Tränen
Die Prüfung des Leben, ich hoff' ich besteh' es
Früher waren die Türen aus Lehm
Und so führte mein Weg zu 'ner Tür, die sich dreht
Ich spür's in den Venen, ein Gespür zu überleben
Mein Leben aufgebaut und ich führ' es geregelt
Erst geklaut in den Läden, wollte aus dem Elend
Mein Haus ist gekauft, mein Auto is' Mercedes
Ja, es hat sich einiges bewegt
Doch eins ist geblieben, meine Mentalität
Sie legten mir Steine in den Weg
Ich befreite mich und baute mit den Steinen meinen Weg
Wir war’n am Boden, der Blick nach oben
Doch wir sind nicht gefallen
Dreh' nicht den Kopf um, trotz Leid war Hoffnung
Denn ich wusste, ich schaff' es
Mann, ich schaffe es, ich schaffe es
Ich schaffe es, yeah, ich glaube dran
Man, ich schaffe es, ich schaffe es
Ich schaffe es, yeah, ich glaube dran
Ich hoffe, dass es nie wieder regnet
Die Tür, die sich dreht, nie wieder aus Lehm ist
Ich will sie öffnen, die Flügel im Regen
Nie wieder durch die Wüste des Lebens
Ich hoffe, dass es nie wieder regnet
Die Tür, die sich dreht, nie wieder aus Lehm ist
Ich will sie öffnen, die Flügel im Regen
Nie wieder durch die Wüste des Lebens
Wir war’n am Boden, der Blick nach oben
Doch wir sind nicht gefallen
Dreh' nicht den Kopf um, trotz Leid war Hoffnung
Denn ich wusste, ich schaff' es
Mann, ich schaffe es, ich schaffe es
Ich schaffe es, yeah, ich glaube dran
Man, ich schaffe es, ich schaffe es
Ich schaffe es, yeah, ich glaube dran
Кот-д'Азурда айырбасталатын көлікпен жүріңіз
Менде бәрі жақсы, Аллаға шүкір
Әрқашан артқы көрініс айнасынан менің күлкімді қараңыз
Барлығының жолы бола бермейді, бірақ мен бір бөлігін алуым керек
Көзілдірікті киіп, ойланыңыз
Көліктен шыққан қол, рульде қол
Теңіздегі жағажайға қарай жүріңіз, жолаушы орны бос
Біреу болғанын қалаймын
Тағы біреу, мені қоршап тұрған біреу
Мен біреу болмасам да мені кім жақсы көреді
Бірақ бір күні, өйткені мен оған сенемін
Өйткені, мен ақыры үйге жетемін
Біз жерде, жоғары қарап тұрдық
Бірақ құлаған жоқпыз
Басыңды бұрма, азап шексе де үміт болды
Өйткені мен мұны істей алатынымды білдім
Адам мен мұны істей аламын, мен мұны істей аламын
Мен мұны істей аламын, иә, мен оған сенемін
Аға, мен мұны істей аламын, мен мұны істей аламын
Мен мұны істей аламын, иә, мен оған сенемін
Құдайға шүкір, осы уақытқа дейін бәрі жақсы жүріп жатыр
Әзірге жақсы жүріп жатыр, тырыспадым
Мен аяқ киімімде тоңып тұрғандықтан осылай істеуге тура келді
ЕО-ға таудан асып, бізде жеткіліксіз болғандықтан
Осылайша көз жасы баяу кебеді
Өмір сынағы, мен өтемін деп үміттенемін
Есіктер бұрын балшықтан жасалған
Осылайша менің жолым айналатын есікке апарды
Мен мұны тамырымда, аман қалу сезімін сезінемін
Менің өмірім құрылды және мен оны реттедім
Алдымен дүкендерден ұрланған, бақытсыздықтан іздеген
Менің үйім сатып алынды, менің көлігім Мерседес
Иә, жағдай өзгерді
Бірақ бір нәрсе қалды, ол менің менталитетім
Олар менің жолыма тас қойды
Мен өзімді босатып, тастармен жол салдым
Біз жерде, жоғары қарап тұрдық
Бірақ құлаған жоқпыз
Басыңды бұрма, азап шексе де үміт болды
Өйткені мен мұны істей алатынымды білдім
Адам мен мұны істей аламын, мен мұны істей аламын
Мен мұны істей аламын, иә, мен оған сенемін
Аға, мен мұны істей аламын, мен мұны істей аламын
Мен мұны істей аламын, иә, мен оған сенемін
Енді ешқашан жаңбыр жаумайды деп үміттенемін
Айналатын есік ешқашан балшықтан жасалмайды
Мен оларды ашқым келеді, жаңбырда қанаттар
Ешқашан өмір шөлінен өтпесін
Енді ешқашан жаңбыр жаумайды деп үміттенемін
Айналатын есік ешқашан балшықтан жасалмайды
Мен оларды ашқым келеді, жаңбырда қанаттар
Ешқашан өмір шөлінен өтпесін
Біз жерде, жоғары қарап тұрдық
Бірақ құлаған жоқпыз
Басыңды бұрма, азап шексе де үміт болды
Өйткені мен мұны істей алатынымды білдім
Адам мен мұны істей аламын, мен мұны істей аламын
Мен мұны істей аламын, иә, мен оған сенемін
Аға, мен мұны істей аламын, мен мұны істей аламын
Мен мұны істей аламын, иә, мен оған сенемін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз