Төменде әннің мәтіні берілген Sundae , суретші - Kro аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Kro
Tu t’es accaparée le dressing, j’avais peu de place
Et non j’aurais jamais osé te le dire en face
T’avais cousu plein de masques qui faisaient mal aux oreilles
T’as choisi toute seule, la décoration
J’ai perdu ma tour PC dans l’opération
«Et là, sinon, si on vire quelques bibelots?
«T'aimes pas que je m’endorme avant toi
J’ai appris à parler alors que je suis même plus là
Parfois je suis sûr, tu remarques même pas
Tu fouilles souvent tes tiroirs complètment nue
Et moi je suis jamais très loin, inattndu
Je dis des trucs bêtes et toi tu rigoles
Et ce soir, c’est un samedi soir
Et ça me va, qu’on reste seuls en soit
Tu veux quoi?
Tu veux un sundae, toi
Moi ça va, je te veux juste toi
Je demande souvent «t'es bientôt prête?
«Tu réponds «oui «mais, t’en as pour perpète
Et quand j’te vois, j’arrive plus à t’en vouloir
«Mais moi je croyais, que c'était un truc casual
Mon short est sale, ouais je sais, c’est normal
Je pensais mettre des baskets pour te mettre en valeur «Parfois tu me poses une question philosophique
Ma réponse est plus longue qu’une cérémonie laïque
A la fin je regarde si t’es toujours là
Ta tête est lourde, j’ai plus de sang dans le bras
Je suis devenu avec le temps un morceau du sofa
Comment tu fais quand je suis pas là?
Et ce soir, c’est un samedi soir
Et ça me va, qu’on reste seuls en soit
Tu veux quoi?
Tu veux un sundae, toi
Moi ça va, je te veux juste toi
En fait si, je veux bien goûter ta glace
Ba moi aussi, je veux calmer mes angoisses
Moi je rigole, toi, tu grimaces
J’ai le bras long, je repose tes trucs
La table est loin, j’ai mal à la nuque
Ba c’est tombé… je ramasse après
Ce soir c’est moi, qui ai choisi le film
Dans ta shortlist, un choix «unanime «J'ai pas vu le «1 «, tu sais bien.
Ton cœur est lourd, j’ai moins de sang dans le mien
Ton corps en somme, le saint des saints
«Qu'est-ce qu’il y a?
Non non… je dors pas»
Et ce soir, c’est un samedi soir
Et ça me va, qu’on reste seuls en soit
Tu veux quoi?
Tu veux un sundae, toi
Moi ça va, je te veux juste toi
Et ce soir, c’est un samedi soir
Сіз киім ауыстыратын бөлмені ұстадыңыз, менде аз бөлме болды
Жоқ, мен мұны сіздің бетіңізге айтуға ешқашан батыл болмас едім
Құлағыңызды ауыртатын көп маска тіктіңіз
Сіз безендіруді жалғыз таңдадыңыз
Мен операция кезінде компьютер мұнарамды жоғалтып алдым
«Ал егер жоқ болса, біз кейбір әшекейлерді ауыстырсақ?
«Менің сенен бұрын ұйықтап қалғаным саған ұнамайды
Мен мұнда жоқ кезде сөйлеуді үйрендім
Кейде мен сенімдімін, сіз тіпті байқамайсыз
Сіз көбінесе жәшіктеріңізді толығымен жалаңаштап өтесіз
Ал мен ешқашан күтпеген жерден алыс емеспін
Мен ақымақ сөздер айтамын, сен күлесің
Ал бүгін түн сенбінің түні
Жалғыз болсақ та маған бәрібір
Сен нені қалайсың?
Сіз жексенбі алғыңыз келеді, сіз
Менде бәрі жақсы, мен сені ғана қалаймын
Мен жиі сұраймын: «Жақында дайынсың ба?
«Сіз «иә» деп жауап бересіз, бірақ сіз оны жалғастыруыңыз керек
Ал мен сені көргенде енді сені кінәлай алмаймын
«Бірақ мен бұл кездейсоқ нәрсе деп ойладым
Менің шорттарым лас, иә, бұл қалыпты жағдай екенін білемін
Мен сізді көрсету үшін кроссовка киемін деп ойладым «Кейде сіз маған философиялық сұрақ қоясыз
Менің жауабым зайырлы рәсімге қарағанда ұзағырақ
Соңында мен сенің әлі сонда екеніңді көремін
Сенің басың ауыр, менің қолымда қан көп
Уақыт өте мен диванның бір бөлігіне айналдым
Мен жоқ кезде сен қалайсың?
Ал бүгін түн сенбінің түні
Жалғыз болсақ та маған бәрібір
Сен нені қалайсың?
Сіз жексенбі алғыңыз келеді, сіз
Менде бәрі жақсы, мен сені ғана қалаймын
Негізі иә, балмұздағыңның дәмін көргім келеді
Жарайды, мен де өз уайымымды басқым келеді
Мен, мен күлемін, сен, сен мұңаясың
Менің қолым ұзын, заттарыңды қоямын
Дастархан алыс, мойным ауырады
Құлды... Кейін көтеремін
Бүгін кешке фильмді таңдаған мен болдым
Сіздің қысқа тізіміңізде «бірауыздан» таңдау мен «1» дегенді көрмедім, білесіз бе.
Жүрегің ауыр, менің қаным аз
Сіздің денеңіздің қысқасы, киелілердің киелі
«Не болды?
Жоқ... мен ұйықтамаймын»
Ал бүгін түн сенбінің түні
Жалғыз болсақ та маған бәрібір
Сен нені қалайсың?
Сіз жексенбі алғыңыз келеді, сіз
Менде бәрі жақсы, мен сені ғана қалаймын
Ал бүгін түн сенбінің түні
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз