Лайт - Кристина Орбакайте
С переводом

Лайт - Кристина Орбакайте

Год
2021
Язык
`орыс`
Длительность
189710

Төменде әннің мәтіні берілген Лайт , суретші - Кристина Орбакайте аудармасымен

Ән мәтіні Лайт "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Лайт

Кристина Орбакайте

Оригинальный текст

Льется нежно утро, по стенам стекая.

На пол.

И мне так легко на цыпочках тихо.

Выпорхну в окно.

Припев:

Лайт — в небе высоко.

Я тону легко, я.

Я — ветер, облака, весь мир, весь мир.

Второй Куплет: Кристина Орбакайте

Взгляды снизу-вверх, из суеты улиц.

Мосты, гудки, пробки, люди.

Вверх с легкостью взлетая.

По облакам порхая, выше на небо.

Припев:

Лайт — в небе высоко.

Я тону легко, я.

Я — ветер, облака, весь мир, весь мир.

Лайт — в небе высоко.

Я тону легко, я.

Я — ветер, облака, весь мир, весь мир.

Лайт — в небе высоко.

Я тону легко, я.

Я — ветер, облака, весь мир, весь мир.

Лайт — в небе высоко.

Я тону легко, я.

Я — ветер, облака, весь мир, весь мир.

Перевод песни

Таң ақырын төгіліп, қабырғалардан ағып жатыр.

Еденде.

Ал мен үшін тыныш аяқтың ұшымен жүру өте оңай.

Мен терезеден секіремін.

Хор:

Жарық – аспанда биік.

Мен оңай батып кетем, мен.

Мен желмін, бұлтпын, бүкіл әлеммін, бүкіл әлеммін.

Екінші өлең: Кристина Орбакайте

Төменнен жоғарыға, көшелердің қарбаласынан көрініс.

Көпірлер, мүйіздер, кептелістер, адамдар.

Оңай ұшады.

Бұлттардың арасынан дірілдеп, аспанға.

Хор:

Жарық – аспанда биік.

Мен оңай батып кетем, мен.

Мен желмін, бұлтпын, бүкіл әлеммін, бүкіл әлеммін.

Жарық – аспанда биік.

Мен оңай батып кетем, мен.

Мен желмін, бұлтпын, бүкіл әлеммін, бүкіл әлеммін.

Жарық – аспанда биік.

Мен оңай батып кетем, мен.

Мен желмін, бұлтпын, бүкіл әлеммін, бүкіл әлеммін.

Жарық – аспанда биік.

Мен оңай батып кетем, мен.

Мен желмін, бұлтпын, бүкіл әлеммін, бүкіл әлеммін.

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз