Төменде әннің мәтіні берілген Wat Je Mams Je Gaf , суретші - Kraantje Pappie аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Kraantje Pappie
Zie je wat je mams je gaf?
Je mams je gaf, ey
Zie je wat je mams je gaf?
Je mams je gaf, ey
Zie je wat je mams je gaf?
Je mams je gaf, ey
Zie je wat je mams je gaf?
Je mams je gaf, ey
Zie je wat je mams je gaf?
Je mams je gaf, ey
Zie je wat je mams je gaf?
Je mams je gaf, ey
Zie je wat je mams je gaf?
Je mams je gaf, ey
Zie je wat je mams je gaf?
Je mams je gaf, ey
Zet hem in een motion
Smeer lotion
Drink de potion
Emotions
Zak naar beneden met dat ding dat je mams je gaf
Oeh, la, la, la
Niet zo laf
Doe niet zo veilig
Niet zo heilig
Nee, doe geilig
En ik zak op m’n knieën om je moeder te bedanken voor dat ding dat ze je gaf, ey
Zie je wat je mams je gaf?
Je mams je gaf, ey
Zie je wat je mams je gaf?
Je mams je gaf, ey
Zie je wat je mams je gaf?
Je mams je gaf, ey
Zie je wat je mams je gaf?
Je mams je gaf, ey
Hoe jij dat ding werkt daar bij de paal is supergeil
Het is de hoogste tijd dat ik snel een Uber bel
Jij gaat met zorg om met dat ding wat ma je gaf
Ik ben je daddy die niet echt je vader was
't Ken vriezen, 't ken dooien
Je ken kiezen, but first bend over
Want ik wil op ontdekking in je zwaarbewaakte tempel
Maar zie ginds, come again
Zie je wat je mams je gaf?
Je mams je gaf, ey
Zie je wat je mams je gaf?
Je mams je gaf, ey
Zie je wat je mams je gaf?
Je mams je gaf, ey
Zie je wat je mams je gaf?
Je mams je gaf, ey
Wat je gekregen hebt baby dat is een gift
Dus zie het zwaaien ermee maar als een plicht
Ik tackle het hier met m’n ogen dicht
Laat me zien hoe het staat en hoe het ligt, ey
Ey, schud je moneymaker bae pride
Ik weet wel zeker deze week glij ik
Zeven meter breed for life bij je
Ik leef m’n leven zoals jij zwaait, ey
Ass, ass, ass, ass, broek, broek, strak, strak
Hoe kan dat dat jij het hebt maar ik nooit genoeg had, had, had, had, had?
Zie je wat je mams je gaf?
Je mams je gaf, ey
Zie je wat je mams je gaf?
Je mams je gaf, ey
Zie je wat je mams je gaf?
Je mams je gaf, ey
Zie je wat je mams je gaf?
Je mams je gaf
Анаңның саған не бергенін көрдің бе?
Аналар берді, эй
Анаңның саған не бергенін көрдің бе?
Аналар берді, эй
Анаңның саған не бергенін көрдің бе?
Аналар берді, эй
Анаңның саған не бергенін көрдің бе?
Аналар берді, эй
Анаңның саған не бергенін көрдің бе?
Аналар берді, эй
Анаңның саған не бергенін көрдің бе?
Аналар берді, эй
Анаңның саған не бергенін көрдің бе?
Аналар берді, эй
Анаңның саған не бергенін көрдің бе?
Аналар берді, эй
Оны қозғалысқа қосыңыз
Лосьонды майлаңыз
сусын ішіңіз
эмоциялар
Анаңның саған берген затымен сусында
Ой, ла, ла, ла
сонша қорқақ емес
Қауіпсіз әрекет етпеңіз
Қасиетті емес
Жоқ, қызық бол
Мен анаңа саған сыйлаған нәрсесі үшін алғыс айту үшін тізе бүгіп отырмын, эй
Анаңның саған не бергенін көрдің бе?
Аналар берді, эй
Анаңның саған не бергенін көрдің бе?
Аналар берді, эй
Анаңның саған не бергенін көрдің бе?
Аналар берді, эй
Анаңның саған не бергенін көрдің бе?
Аналар берді, эй
Сіз бұл нәрсенің полюсте қалай жұмыс істейтіні өте мүйізді
Бұл HIFTIME мен тез қоңырау шаламын
Сіз маған берген нәрсеге қамқорлық жасайсыз
Мен сенің әкеңмін, ол шын әкең болмады
Мұздатуды біледі, ерітуді біледі
Таңдаңыз, бірақ алдымен еңкейіңіз
Өйткені мен сіздің қатты қорғалған ғибадатханаңызды ашқым келеді
Бірақ ары қарай көр, тағы кел
Анаңның саған не бергенін көрдің бе?
Аналар берді, эй
Анаңның саған не бергенін көрдің бе?
Аналар берді, эй
Анаңның саған не бергенін көрдің бе?
Аналар берді, эй
Анаңның саған не бергенін көрдің бе?
Аналар берді, эй
Сізде не бар, балақай, бұл сыйлық
Ендеше, мұны парыз ретінде қабылдаңыз
Мен бұл жерде көзімді жұмып шешемін
Маған оның қалай және қалай екенін көрсетіңіз, эй
Ей, ақша табушы мақтанышыңды сілкіп таста
Мен осы аптада сырғанап жүргеніме сенімдімін
Ені жеті метр сенімен бірге өмір бойы
Мен өмірімді сіз тербеткендей өткіземін, эй
Есік, есек, есек, есек, шалбар, шалбар, тар, тар
Қалайша сізде бұл бар, бірақ мен ешқашан тойған жоқпын, болды, болды, болды, болды ма?
Анаңның саған не бергенін көрдің бе?
Аналар берді, эй
Анаңның саған не бергенін көрдің бе?
Аналар берді, эй
Анаңның саған не бергенін көрдің бе?
Аналар берді, эй
Анаңның саған не бергенін көрдің бе?
мама сіз бердіңіз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз