Midnite Madness - Kool Keith
С переводом

Midnite Madness - Kool Keith

  • Альбом: Thee Undertakerz

  • Шығарылған жылы: 2007
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:22

Төменде әннің мәтіні берілген Midnite Madness , суретші - Kool Keith аудармасымен

Ән мәтіні Midnite Madness "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Midnite Madness

Kool Keith

Оригинальный текст

Step to the altar as a sacrificial lamb

When you enter 12 o’clock, on the dot, bet he drops in the center

Of a star sided circle pentagram, it’s official

Worse than Heaven’s Gate baby, massive family come to get you

Stab your body 'til you with it, drink your blood mixed with liquor

Bloody meat, chew on, smokin weed and a Swisher

While you bleed I’ll read the scripture, snatch a snake while it slither

Ceremonies of a black moon risin on you tit

It’s the gettin sicker, now the world is into war

Everybody led a beast who fell asleep with a whore

Revelation on the rise, tribulation at the door

Don’t nobody know the time, so throw your Rolex to the floor!

Midnight madness!

Ahh, we the undertakers

Midnight madness!

Midnight madness!

With Anacin and Dexetrim, medical pharmaceuticals

And tetracycline

With the Michelin Man on stage

Soaked thongs wrapped around Been Grim

Space Ghost!

Popeye and Brutus was supposed to smuggle Barney’s work

But the Teletubbies waitin by the Greyhound bus station

Big Bird wanted to kill Oscar

But Minute Mouse was runnin the East coast with Bat Mike and Gazoo

On Harley Davidson bikes, Kermit the Frog was the project guard

Mr. Slate and Barney Rubble drivin a Cadillac Escalade

Donald Duck walkin across the street with Link from Mod Squad

Davey and Goliath in the purple 6−4 with mink rugs on the floor

Sippity Sam and Talcon Sam

Frank’n’Berry on the corner worried about Perry (Perry)

Midnight madness!

I buck one I buck two, could even buck you

Kick back nasty-minded ways to fuck witchu

Cause this is what I do, kill yo' whole crew

Told you I’m incredible game, so fuckin spit and

No compassion is shown to my victims

Each battle I’m winnin cause I’ma get wit it

I’m this Don that strike, get yo' cap peeled tonight

Unbelievable, nobody unpredictable

Hood life queen puttin it down for the S. C

Before I leave, who they really wanna see

Nobody baby

Fuck with the queen of the tribe of the knives

Nobody who surprised, come take a walk with me, and you gon' ride

You died, a body bag, cause you made a bitch mad

Madder than a hatter, not really that that matter

My noggin so fucked up, I’m convinced I’m a psycho

Let my vocalistic rhymin take you to another level

Feel the fire, look at how we burn but the sherm

Keep the flick of the flame jumpin, now lemme hear ya say somethin

I keep it comin

Let my vocalistics carry ya, represent yo' area

Six 4−5 automatics in my rifle

Ready to set it off, BOO-YAA, when it’s a quick draw

Get yo' ass kicked tonight

… cause it’s the midnight madness

Перевод песни

Құрбандық үстеліне құрбандыққа шалынатын қой еті

Сағат 12-ні енгізген кезде, нүктеде ол ортаға түседі

Жұлдызша  бүйірлі дөңгелек пентаграмма, бұл ресми

Аспан қақпасының сәбиінен де жаманы, сізді алуға үлкен отбасы келеді

Онымен денеңізді пышақтап алыңыз, қаныңызды ішімдікпен араластырыңыз

Қанды ет, шайнау, шегетін арамшөп және Свишер

Сен қансырап жатқанда, мен Жазбаны оқимын, жыланды сырғып жатқанда тартып ал.

Сізге қара айдың рисинінің рәсімдері

Барған сайын ауырып барады, қазір әлемде соғыс жүріп жатыр

Барлығы жезөкшемен ұйықтап қалған аңды жетелеп жүрді

Өрлеуде аян, есіктегі қиыншылық

Ешкім уақытты білмейді, сондықтан  Rolex ді  еденге  лақтырыңыз!

Түн ортасындағы ақылсыздық!

Ахх, біз міндеттіміз

Түн ортасындағы ақылсыздық!

Түн ортасындағы ақылсыздық!

Анацин және Дексетрим, медициналық фармацевтикалық препараттармен

Және тетрациклин

Сахнада Мишлен адамымен 

Беен Гримді орап алған суланған баулар

Ғарыш елесі!

Попей мен Брут Барнидің жұмысын контрабандалық жолмен өткізуі керек еді

Бірақ телетуббилер Greyhound автовокзалының жанында күтіп тұр

Үлкен құс Оскарды өлтіргісі келді

Бірақ Минут Тышқан Шығыс жағалауында Бат Майк пен Газумен бірге жүгірді

Harley Davidson велосипедтерінде бақа Кермит жобаның күзетшісі болды

Слейт пен Барни Рубл мырза Cadillac Escalade көлігін айдап келе жатыр

Дональд Дак Mod Squad сілтемесімен көшенің арғы жағында келе жатыр

Күлгін түсті 6−4 киімде, еденде күзен кілемдері бар Дэйви мен Голиат

Сиппити Сэм және Талкон Сэм

Фрэнк'н'Берри  бұрышта Перриге алаңдап тұр (Перри)

Түн ортасындағы ақылсыздық!

Мен біреуін екі, екі, тіпті сені де жала аламын

Сиқырды жек көрудің жағымсыз тәсілдерін қайтарыңыз

Мен осылай істеймін, бүкіл экипажды өлтіремін

Мен керемет ойынмын дедім, сондықтан түкіріп жіберіңізші

Менің құрбандарыма жанашырлық көрсетілмейді

Әр шайқаста мен жеңемін, өйткені мен оны түсінемін

Мен соққан Донмын, бүгін түнде қалпағын шешіп ал

Сенгісіз, ешкім күтпеген

Гуд лайф ханшайымы оны С.С

Мен кеткенше, олар кімді көргісі келеді

Ешкім балам

Пышақтар тайпасының патшайымын блять

Таң қалдырған ешкім, менімен бірге қыдырыңыз, сонда сіз мінесіз

Сен өлдің, дене сөмкесі, қаншықты ашуландырдың

Шляпашыдан да ақылсыз, бұл маңызды емес

Менің пысық болғаным сонша, мен псих екеніме сенімдімін

Менің вокалистикалық рифмин сізді                                                                          

Отты сезіңіз, шермадан басқа қалай жанып жатқанымызды қараңыз

Жалынның қимылын жалғастырыңыз, енді бірдеңе айтқаныңызды тыңдайық

Мен оны коминді сақтаймын

Менің вокалистерім сізді алып жүрсін, аймағыңызды көрсетіңіз

Мылтығымдағы алты 4−5 автомат

Жылдам ұтыс ойыны болған кезде, оны бастауға дайын, BOO-YAA

Бүгін кешке тепкілеңіз

… себебі бұл түн ортасындағы ақылсыздық

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз