
Төменде әннің мәтіні берілген Midnite Madness , суретші - Kool Keith аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Kool Keith
Step to the altar as a sacrificial lamb
When you enter 12 o’clock, on the dot, bet he drops in the center
Of a star sided circle pentagram, it’s official
Worse than Heaven’s Gate baby, massive family come to get you
Stab your body 'til you with it, drink your blood mixed with liquor
Bloody meat, chew on, smokin weed and a Swisher
While you bleed I’ll read the scripture, snatch a snake while it slither
Ceremonies of a black moon risin on you tit
It’s the gettin sicker, now the world is into war
Everybody led a beast who fell asleep with a whore
Revelation on the rise, tribulation at the door
Don’t nobody know the time, so throw your Rolex to the floor!
Midnight madness!
Ahh, we the undertakers
Midnight madness!
Midnight madness!
With Anacin and Dexetrim, medical pharmaceuticals
And tetracycline
With the Michelin Man on stage
Soaked thongs wrapped around Been Grim
Space Ghost!
Popeye and Brutus was supposed to smuggle Barney’s work
But the Teletubbies waitin by the Greyhound bus station
Big Bird wanted to kill Oscar
But Minute Mouse was runnin the East coast with Bat Mike and Gazoo
On Harley Davidson bikes, Kermit the Frog was the project guard
Mr. Slate and Barney Rubble drivin a Cadillac Escalade
Donald Duck walkin across the street with Link from Mod Squad
Davey and Goliath in the purple 6−4 with mink rugs on the floor
Sippity Sam and Talcon Sam
Frank’n’Berry on the corner worried about Perry (Perry)
Midnight madness!
I buck one I buck two, could even buck you
Kick back nasty-minded ways to fuck witchu
Cause this is what I do, kill yo' whole crew
Told you I’m incredible game, so fuckin spit and
No compassion is shown to my victims
Each battle I’m winnin cause I’ma get wit it
I’m this Don that strike, get yo' cap peeled tonight
Unbelievable, nobody unpredictable
Hood life queen puttin it down for the S. C
Before I leave, who they really wanna see
Nobody baby
Fuck with the queen of the tribe of the knives
Nobody who surprised, come take a walk with me, and you gon' ride
You died, a body bag, cause you made a bitch mad
Madder than a hatter, not really that that matter
My noggin so fucked up, I’m convinced I’m a psycho
Let my vocalistic rhymin take you to another level
Feel the fire, look at how we burn but the sherm
Keep the flick of the flame jumpin, now lemme hear ya say somethin
I keep it comin
Let my vocalistics carry ya, represent yo' area
Six 4−5 automatics in my rifle
Ready to set it off, BOO-YAA, when it’s a quick draw
Get yo' ass kicked tonight
… cause it’s the midnight madness
Құрбандық үстеліне құрбандыққа шалынатын қой еті
Сағат 12-ні енгізген кезде, нүктеде ол ортаға түседі
Жұлдызша бүйірлі дөңгелек пентаграмма, бұл ресми
Аспан қақпасының сәбиінен де жаманы, сізді алуға үлкен отбасы келеді
Онымен денеңізді пышақтап алыңыз, қаныңызды ішімдікпен араластырыңыз
Қанды ет, шайнау, шегетін арамшөп және Свишер
Сен қансырап жатқанда, мен Жазбаны оқимын, жыланды сырғып жатқанда тартып ал.
Сізге қара айдың рисинінің рәсімдері
Барған сайын ауырып барады, қазір әлемде соғыс жүріп жатыр
Барлығы жезөкшемен ұйықтап қалған аңды жетелеп жүрді
Өрлеуде аян, есіктегі қиыншылық
Ешкім уақытты білмейді, сондықтан Rolex ді еденге лақтырыңыз!
Түн ортасындағы ақылсыздық!
Ахх, біз міндеттіміз
Түн ортасындағы ақылсыздық!
Түн ортасындағы ақылсыздық!
Анацин және Дексетрим, медициналық фармацевтикалық препараттармен
Және тетрациклин
Сахнада Мишлен адамымен
Беен Гримді орап алған суланған баулар
Ғарыш елесі!
Попей мен Брут Барнидің жұмысын контрабандалық жолмен өткізуі керек еді
Бірақ телетуббилер Greyhound автовокзалының жанында күтіп тұр
Үлкен құс Оскарды өлтіргісі келді
Бірақ Минут Тышқан Шығыс жағалауында Бат Майк пен Газумен бірге жүгірді
Harley Davidson велосипедтерінде бақа Кермит жобаның күзетшісі болды
Слейт пен Барни Рубл мырза Cadillac Escalade көлігін айдап келе жатыр
Дональд Дак Mod Squad сілтемесімен көшенің арғы жағында келе жатыр
Күлгін түсті 6−4 киімде, еденде күзен кілемдері бар Дэйви мен Голиат
Сиппити Сэм және Талкон Сэм
Фрэнк'н'Берри бұрышта Перриге алаңдап тұр (Перри)
Түн ортасындағы ақылсыздық!
Мен біреуін екі, екі, тіпті сені де жала аламын
Сиқырды жек көрудің жағымсыз тәсілдерін қайтарыңыз
Мен осылай істеймін, бүкіл экипажды өлтіремін
Мен керемет ойынмын дедім, сондықтан түкіріп жіберіңізші
Менің құрбандарыма жанашырлық көрсетілмейді
Әр шайқаста мен жеңемін, өйткені мен оны түсінемін
Мен соққан Донмын, бүгін түнде қалпағын шешіп ал
Сенгісіз, ешкім күтпеген
Гуд лайф ханшайымы оны С.С
Мен кеткенше, олар кімді көргісі келеді
Ешкім балам
Пышақтар тайпасының патшайымын блять
Таң қалдырған ешкім, менімен бірге қыдырыңыз, сонда сіз мінесіз
Сен өлдің, дене сөмкесі, қаншықты ашуландырдың
Шляпашыдан да ақылсыз, бұл маңызды емес
Менің пысық болғаным сонша, мен псих екеніме сенімдімін
Менің вокалистикалық рифмин сізді
Отты сезіңіз, шермадан басқа қалай жанып жатқанымызды қараңыз
Жалынның қимылын жалғастырыңыз, енді бірдеңе айтқаныңызды тыңдайық
Мен оны коминді сақтаймын
Менің вокалистерім сізді алып жүрсін, аймағыңызды көрсетіңіз
Мылтығымдағы алты 4−5 автомат
Жылдам ұтыс ойыны болған кезде, оны бастауға дайын, BOO-YAA
Бүгін кешке тепкілеңіз
… себебі бұл түн ортасындағы ақылсыздық
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз