Төменде әннің мәтіні берілген Brainworms , суретші - Dope D.O.D., Kool Keith аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Dope D.O.D., Kool Keith
The stage turns into dust, as ya face burns to a crust
From the bass that just erupts it’s to late to call the cops
Cause we laced the drugs in cups, take a shot
As a grab a bud, break it up
Taste the blunt, put the vapors in your longs
Brain worms make you speak in tongs, that’s wassup
We the wasted fucks, y’all a bunch a sitting ducks
And we hate ya guts, just because we hate ya guts
Just because, get it punk, there’s no doubt
We wanna eat you from the inside out
The slimey maggot mouth, is in da house
I leave a snail trail across your couch, while you sit it out paralyzed
Your my host for the night I’m the creepy parasite
With an appetite to send you to the after life…
So grab the mic and I will chop your fucking arm off
I don’t care about your rhymes, but I’m sure they are soft
Realise I ain’t here to play with you
The main issue there’s a brainworm, crawling through your brain tissue…
Feel ya
Chest ache as I wreck straight through your breastplates
A mess made by El Hefe nigga checkmate
Act fake?
These niggas so bitch
They lactate no time to set their ass straight cause these are the last dayz
So me and crack face is sittin' on the dock of the bad bay
Bad day for any cunt be lookin' like my ex she’ll get her ass raped
Castrate ya boy dump em in the ocean
Tides roll away in a fast pace
I’m on some Dennis Hopper shit I’m choppin' coppers option less
Cause I swing like propellers on an army helicopter twist
The Dr. Octagon in this
Bitch
You got a cowards fist
Even if ya’ll pussies mighty morphed you’ll still be powerless
I gotta calm down cause I get pissed and sour quick
Cause all these weak niggas that I see they can’t devour shit
They can’t play the game they can’t stand the blood stains
Lt. Aldo Rain I love pain’s my fuckin' middle name
I’m so insane
Sick in brain
I’m spittin' freakin' flames
Slippin' dick in dames
The critically acclaimed frasier crane
Blade in cane
Sever vains I’m leavin' niggas slain
The Legacy of Kain my body’s drained let it fuckin' rain
Bloody substances and such I’m disgustung and my customs iz
I’m ruffin' up the kids new generation sayin' «Fuck this shit» we done with this
We stirrin' up disturbin' em
From here to Birmingham to Kurdistan we brainwormin' em
We’re the migraine inside your head feel the pain burn
We take turns chewing cells we’re the brainworms we bite thru the IQ inside you
(brain worms)
Make you see life thru the eyes of a brainworm…
Brainworm wiggle to the top of your centipede
I’ma have to forcefeed?
lateral park in your cerebral parallel
Now I’m living inside your mind like a motel
My sequence starters, layed, digital base it’s the state of the art…
Brainworms… Top…
Vision force code, I’m a brain surgeon, brain examiner, brain date…
You check the calender brainworms, which was fueled with fame words
Who would think the X-Men, professor Xavier would
Sync the time inside the force, kinetic wave form will make brains turn
Another shade in the song, experience light speed effects
Hop in the spaceship and eat a banana in the Keadanex
Rockstars goin' to brainworms, playing strings on the new synth
The cold clouds on the stage is making stadiums scream loud
I urged Earth to step up to my level
Optimus Prime is robot built
Ucranius 4−7-8… Y’all hip hop dudes from the 80's, 90's 2000's n' 3000's is
real late
My quote is flying over your urban thoughts, y’all not focused
I’m Billy Dee, colt 45 it works every time
Make your mother pantomime stop pop lockin' to what I’m rockin'
Watchin' your brain float in the galaxy, I’m carrying 4 bags of heat
Apple know me as the original computer
Brainwork, ya German, Europe and USA
Tutor… Tutor… Brainworms… Brainworms…
Сахна шаңға айналады, бетіңіз күйіп, қыртысқа айналады
Жаңа ғана атқылаған дыбыстан полицейлерді шақыру кеш болды
Есірткілерді шыныаяқтарға салып қойдық
Бүршік қабыл қол бөліп бөліңіз
Тоқсыздың дәмін татып көріңіз, буларды ұзын киіміңізге салыңыз
Ми құрттары сізді қысып сөйлеуге мәжбүрлейді, бұл тіптен
Біз ысырап болдық, бәрің бір үйректер
Біз сізді жек көреміз, өйткені біз сізді жек көреміз
Өйткені, бұл панк түсіндіріңіз күмән ...
Біз сізді іштей жегіміз келеді
Жыртқыш құрттың аузы үйде
Мен сіздің диванның бойымен шосс қаламын, ал сіз оны шалданып жатып алсаңыз
Түнгі қожайыңыз, Мен қорқынышты паразитпін
Ақырғы өмірге жіберуге тәбетімен …
Микрофонды ұста, мен сенің қолыңды кесіп аламын
Маған сөздеріңіз маңызды емес, бірақ олардың жұмсақ екеніне сенімдімін
Мен сенімен ойнау үшін келмейтінімді түсін
Басты мәселе – мидың тінін аралайтын ми құрты…
Сезіңіз
Кеуде тақтайшаларыңызды қиратқанда кеудем ауырады
Эль Хефе қара матының бестігі
Жалған әрекет пе?
Бұл негрлер сондай қаншық
Олар емізуге уақыт таппайды, себебі бұл соңғы күн
Сонымен, мен жарық жүз мен жаман шығанақтың қонағында отырмыз
Кез келген пизда үшін жаман күн менің бұрынғы қызыма ұқсайды, ол есегін зорлайды
Балам, оларды мұхитқа таста
Толқындар жылдам |
Мен Деннис Хоппердің кейбір нұсқаларын тыңдаймын
Себебі мен әскерге тікұшақпен жүремін
Мұндағы доктор сегізбұрыш
Қаншық
Сіз қорқақ жұдырықтайсыз
Күшті кискаларыңыз әлі әлі әлсіз кискалар әлі де әлі де
Мен тынышталуым керек, себебі мен тез ашуланып, ашуланамын
Осы әлсіз негрлердің барлығын жеуге болмайтынын көріп тұрмын
Олар ойын ойнай алмайды, олар қан дақтарына шыдамайды
Лейтент Альдо Рейн Мен ауыруды жақсы көремін, менің әкемнің аты
Мен өте ақылсызмын
Миы ауырған
Мен жалын шашып жатырмын
Қыз-келіншектерде тайғақ
Сыншылардың жоғары бағасына ие Фразиер краны
Таяқтағы пышақ
Sever vains мен негрлерді өлтірдім
Кейннің мұрасы менің денем сусызданып, жаңбыр жауды
Қанды заттар мен осындайлар мен жиіркенішті және
Мен жаңа ұрпақтың балаларын «бәленді бұйырт» деп ренжітіп жатырмын.
Біз оларды араластырамыз
Осы жерден Бирмингемге Курстанға дейін біз Breawormin 'EM
Біз сіздің басыңыздағы мигрень болып табылады, ауырсынуды күйдіреміз
Біз кезек-кезек жасушаларды шайнаймыз, біз ішіңіздегі IQ шаққан ми құртымыз.
(ми құрттары)
Өмірді ми құртының көздерімен көруге өмір |
Ми құрты қырықаяқтың басына қарай қозғалады
Маған мәжбүрлеп тамақтандыру керек пе?
церебральды параллельдегі бүйірлік саябақ
Енді мен сіздің ойыңызда мотель сияқты өмір сүріп жатырмын
Менің кезекті бастауларым, төселген, цифрлық базам ең кезекті базасы.
Ми құрттары… Жоғарғы…
Көру күшінің коды, мен ми хирургымын, миды тексерушімін, ми күні…
Атақ-даңқ сөзбен өрілген күнтізбелік ми құрттарын тексересің
Икс адамдар деп кім ойлайды, профессор Ксавье
Күштің ішіндегі уақытты синхрондаңыз, кинетикалық толқын пішіні миды айналдырады
Әннің тағы бір көлеңкесі, жеңіл жылдамдық әсері
Ғарыш кемесіне мініп, Keadanex-те банан жеңіз
Рок-жұлдыздар жаңа синтезде ішектерді ойнап, ми құрттарына барады
Сахнадағы суық бұлттар стадиондарды қатты айғайлайды
Мен Жерді өз деңгейіме көтерілуге шақырдым
Optimus Prime роботтан жасалған
Украниус 4−7-8… 80-90-2000 және 3000-шы жылдардағы хип-хоп жігіттері
шынымен кеш
Менің дәйексөзім қалалық ойларыңыздың үстінен ұшып тұр, бәріңіз де назар аудармайсыз
Мен Билли Димін, 45 тайын әр уақытта жұмыс істейді
Анаңыздың пантомима мен дірілдеген нәрсеге поп-құлыптауын тоқтатыңыз.
Сіздің миыңыз галактикада қалқып жатқанын көріп, менде 4 қап жылу бар
Apple мені түпнұсқа компьютер ретінде біледі
Ми жұмысы, Германия, Еуропа және АҚШ
Тәрбиеші... Тәрбиеші... Ми құрттары... Ми құрттары...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз