Төменде әннің мәтіні берілген Out for That Life , суретші - Kool G Rap, Raekwon аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Kool G Rap, Raekwon
Yo, Moss, let’s go in
Yeah, act like you know
I’m out for that life
Gimme a check
You know the team making mad noise
Real on the code, Richie bitches in the lab, boy
Sick as shelter life, wanna run with the bad boys
Helicopters snap shots, poppin' for the tabloids
Up in the club, burner tucked in the ass, boy
Vintage whip like Charlie Sheen’s dash boys
Gettin' oral, from a bitch with a name that be immortal
Get stripped of all morals
From a nigga hardbody on that Queens shit
Stay robbin' hard, now world on the team dick
Exotic bitches, fat asses with the mean lips
Palm trees, water caves and serene shit
The arsenal up in the crib, take my ring clips
Tape her too, your girl wanna be on the scene with
Gas operator, rifle with 'em for the clean hit
Lifetime hood nigga, now it’s time the scene quit
(I'm out for that life)
Did every hood nigga wanna live?
200 on the whip, half a mil on the crib
200 on the whip, half a mil on the crib
(I'm out for that life)
Lavish dinners, I smoke with the winners
Sippin' Crew, blunts is big, Uzi’s is new
Fresh pair of British, yo I sit with the chemist
Using iodine and morphine based in Guinness
Sneaker game is famous, jewelry from Qatar to Bar
Up in my G9, that’s wood Mercedes
Living raw, clean cut, just me and a mean plug
Sell a few tons to my sons, Moroccan rum
Get burnt, light ounces, back in the mountains
We can pray, train with the bears and give 'em Airs
Try not go in there, press play, lines that Chef say
Established from under the building, we’re the best today
Disrupt the leaders, it’s on, yo, I’m squeezing
That’s that, this is simple, plus a Biblical fact
To slay matyrs, yo we partners
In the culture, no vultures
Street legend, a legend
(I'm out for that life)
Did every hood nigga wanna live?
200 on the whip, half a mil on the crib
200 on the whip, half a mil on the crib
Yo, you can take a nigga out the hood
But not the hood out a nigga
Be in Hollywood OD’ing like River
Me and all my niggas in and out of dope cars
But bread can’t hang from your favorite show stars
Cage these stingrays, shades for the sun rays
Chick with a head scarf, Marilyn Monroe shades
Made by Chloe, that’s at least three-thousand
On a bitch eyes, act like you know me!
90 on the highway, you looking at him sideways
Blinded by the Liberace diamond, a peon way
Doing it the live way, black unlimited
Pull up in some shit that make the city look primitive
K-G-R carved in the gates on the premises
Lime on the eyelids, taking off the blemishes
20 to the tailor for the suits with suspenders
Hood nigga tryna bag a bitch for the winter
(I'm out for that life)
Did every hood nigga wanna live?
200 on the whip, half a mil on the crib
200 on the whip, half a mil on the crib
(I'm out for that life)
I’m out for that life
Иә, Мосс, кірейік
Иә, өзіңіз білетіндей әрекет етіңіз
Мен сол өмірге дайынмын
Маған чек беріңіз
Сіз топтың шу шығарып жатқанын білесіз
Шын код, Ричи лабораториядағы қаншықтар, балам
Баспана өмірі сияқты ауырып, жаман балалармен бірге жүгіргіңіз келеді
Тікұшақтар суретке түсіріп, таблоидтерге арналған
Клубта, оттық есекке тығылды, балам
Чарли Шиннің балалары сияқты винтажды қамшы
Ауызша, өлмейтін аты бар қаншықтан
Барлық моральдық алып тастаңыз
Квинстің былғауындағы негрден
Қатты тонаңыз, енді әлем командалық ойында болыңыз
Экзотикалық қаншықтар, еріндері орташа семіз есектер
Пальмалар, су үңгірлері және тыныш бок
Арсенал бесікте, сақиналарымды алыңыз
Оны да таспаға түсіріңіз, қызыңыз сахнада бірге болғысы келеді
Газ операторы, винтовкамен оқ атыңыз
Өмір бойғы капюшон, енді сахнаны кетіретін кез келді
(Мен бұл өмірге дайынмын)
Әрбір капюшон негр өмір сүргісі келді ме?
Қамшыда 200, бесікте жарты миллион
Қамшыда 200, бесікте жарты миллион
(Мен бұл өмірге дайынмын)
Дәмді түскі ас, жеңімпаздармен бірге темекі шегемін
Sppin' Crew, blunts үлкен, Узи жаңа
Британдық жаңа жұп, мен химикпен бірге отырмын
Гиннес негізіндегі йод пен морфинді пайдалану
Кроссовка ойыны әйгілі Катардан зергерлік бұйымдар
Менің G9-да, бұл ағаштан жасалған Mercedes
Өмір сүру шикі, таза кесінді, тек мен және бір шаша
Менің ұлдарыма, Марокко ромына бірнеше тонна сатыңыз
Күйіп қалыңыз, жеңіл унциялар, тауларға қайта оралыңыз
Біз аюлармен бірге дұға оқып, жаттығып, оларға әуе сыйлай аламыз
Ол жерге кірмеуге тырысыңыз, ойнату түймесін басыңыз, аспаз айтқан жолдар
Ғимараттың астынан құрылған, біз бүгін ең жақсымыз
Көшбасшыларды бұзыңыз, ол қосулы, йо, мен қысып жатырмын
Бұл қарапайым киелі факт
Марқұмдарды өлтіру үшін, біз серіктестер
Мәдениетте лашын жоқ
Көше аңызы, аңыз
(Мен бұл өмірге дайынмын)
Әрбір капюшон негр өмір сүргісі келді ме?
Қамшыда 200, бесікте жарты миллион
Қамшыда 200, бесікте жарты миллион
Иә, капюшоннан бір негрді шығаруға болады
Бірақ негга емес
Голливудта болыңыз
Мен және менің барлық негрлерім есірткі көлігіндегі және одан тыс
Бірақ сіздің сүйікті шоу жұлдыздарыңыздан нан асуы мүмкін емес
Бұл скаттарды тор, күн сәулелеріне арналған көлеңкелер
Орамал тағылған балапан, Мэрилин Монро реңктері
Хлоя жасаған, бұл кем дегенде үш мың
Қаншық көзбен, мені танитындай әрекет ет!
Тас жолда 90, сен оған жан-жағына қарайсың
Либерастың гауһар тастары соқыр
Тікелей жасау, қара түсті шектеусіз
Қаланы қарабайыр етіп көрсететін кейбір нәрселерді қотарыңыз
K-G-R үй-жайдың қақпаларында ойылған
Қабақтарға лайм, дақтарды кетіру
20 аспалы костюмдер үшін тігіншіге
Қапшықты қыста ұстауға тырысады
(Мен бұл өмірге дайынмын)
Әрбір капюшон негр өмір сүргісі келді ме?
Қамшыда 200, бесікте жарты миллион
Қамшыда 200, бесікте жарты миллион
(Мен бұл өмірге дайынмын)
Мен сол өмірге дайынмын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз