Out for That Life - Kool G Rap, Raekwon
С переводом

Out for That Life - Kool G Rap, Raekwon

Альбом
Return of the Don
Год
2017
Язык
`Ағылшын`
Длительность
238690

Төменде әннің мәтіні берілген Out for That Life , суретші - Kool G Rap, Raekwon аудармасымен

Ән мәтіні Out for That Life "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Out for That Life

Kool G Rap, Raekwon

Оригинальный текст

Yo, Moss, let’s go in

Yeah, act like you know

I’m out for that life

Gimme a check

You know the team making mad noise

Real on the code, Richie bitches in the lab, boy

Sick as shelter life, wanna run with the bad boys

Helicopters snap shots, poppin' for the tabloids

Up in the club, burner tucked in the ass, boy

Vintage whip like Charlie Sheen’s dash boys

Gettin' oral, from a bitch with a name that be immortal

Get stripped of all morals

From a nigga hardbody on that Queens shit

Stay robbin' hard, now world on the team dick

Exotic bitches, fat asses with the mean lips

Palm trees, water caves and serene shit

The arsenal up in the crib, take my ring clips

Tape her too, your girl wanna be on the scene with

Gas operator, rifle with 'em for the clean hit

Lifetime hood nigga, now it’s time the scene quit

(I'm out for that life)

Did every hood nigga wanna live?

200 on the whip, half a mil on the crib

200 on the whip, half a mil on the crib

(I'm out for that life)

Lavish dinners, I smoke with the winners

Sippin' Crew, blunts is big, Uzi’s is new

Fresh pair of British, yo I sit with the chemist

Using iodine and morphine based in Guinness

Sneaker game is famous, jewelry from Qatar to Bar

Up in my G9, that’s wood Mercedes

Living raw, clean cut, just me and a mean plug

Sell a few tons to my sons, Moroccan rum

Get burnt, light ounces, back in the mountains

We can pray, train with the bears and give 'em Airs

Try not go in there, press play, lines that Chef say

Established from under the building, we’re the best today

Disrupt the leaders, it’s on, yo, I’m squeezing

That’s that, this is simple, plus a Biblical fact

To slay matyrs, yo we partners

In the culture, no vultures

Street legend, a legend

(I'm out for that life)

Did every hood nigga wanna live?

200 on the whip, half a mil on the crib

200 on the whip, half a mil on the crib

Yo, you can take a nigga out the hood

But not the hood out a nigga

Be in Hollywood OD’ing like River

Me and all my niggas in and out of dope cars

But bread can’t hang from your favorite show stars

Cage these stingrays, shades for the sun rays

Chick with a head scarf, Marilyn Monroe shades

Made by Chloe, that’s at least three-thousand

On a bitch eyes, act like you know me!

90 on the highway, you looking at him sideways

Blinded by the Liberace diamond, a peon way

Doing it the live way, black unlimited

Pull up in some shit that make the city look primitive

K-G-R carved in the gates on the premises

Lime on the eyelids, taking off the blemishes

20 to the tailor for the suits with suspenders

Hood nigga tryna bag a bitch for the winter

(I'm out for that life)

Did every hood nigga wanna live?

200 on the whip, half a mil on the crib

200 on the whip, half a mil on the crib

(I'm out for that life)

I’m out for that life

Перевод песни

Иә, Мосс, кірейік

Иә, өзіңіз білетіндей әрекет етіңіз

Мен сол өмірге дайынмын

Маған  чек беріңіз

Сіз топтың шу шығарып жатқанын білесіз

Шын код, Ричи лабораториядағы қаншықтар, балам

Баспана өмірі сияқты ауырып, жаман балалармен бірге жүгіргіңіз келеді

Тікұшақтар суретке түсіріп, таблоидтерге арналған

Клубта, оттық есекке тығылды, балам

Чарли Шиннің балалары сияқты винтажды қамшы

Ауызша, өлмейтін аты бар қаншықтан

Барлық моральдық         алып тастаңыз

Квинстің былғауындағы негрден

Қатты тонаңыз, енді әлем командалық ойында болыңыз

Экзотикалық қаншықтар, еріндері орташа семіз есектер

Пальмалар, су үңгірлері және тыныш бок

Арсенал бесікте, сақиналарымды алыңыз

Оны да таспаға түсіріңіз, қызыңыз сахнада бірге болғысы келеді

Газ операторы, винтовкамен оқ атыңыз

Өмір бойғы капюшон, енді сахнаны кетіретін кез келді

(Мен бұл өмірге дайынмын)

Әрбір капюшон негр өмір сүргісі келді ме?

Қамшыда 200, бесікте жарты миллион

Қамшыда 200, бесікте жарты миллион

(Мен бұл өмірге дайынмын)

Дәмді түскі ас, жеңімпаздармен бірге темекі шегемін

Sppin' Crew, blunts үлкен, Узи жаңа

Британдық жаңа жұп, мен химикпен бірге отырмын

Гиннес негізіндегі йод пен морфинді пайдалану

Кроссовка ойыны      әйгілі         Катардан       зергерлік бұйымдар

Менің G9-да, бұл ағаштан жасалған Mercedes

Өмір сүру шикі, таза кесінді, тек мен және бір шаша

Менің ұлдарыма, Марокко ромына бірнеше тонна сатыңыз

Күйіп қалыңыз, жеңіл унциялар, тауларға қайта оралыңыз

Біз аюлармен бірге дұға оқып, жаттығып, оларға әуе сыйлай аламыз

Ол жерге кірмеуге тырысыңыз, ойнату түймесін басыңыз, аспаз айтқан жолдар

Ғимараттың астынан құрылған, біз бүгін ең жақсымыз

Көшбасшыларды бұзыңыз, ол қосулы, йо, мен қысып жатырмын

Бұл қарапайым   киелі   факт                    

Марқұмдарды өлтіру үшін, біз серіктестер

Мәдениетте лашын жоқ

Көше аңызы, аңыз

(Мен бұл өмірге дайынмын)

Әрбір капюшон негр өмір сүргісі келді ме?

Қамшыда 200, бесікте жарты миллион

Қамшыда 200, бесікте жарты миллион

Иә, капюшоннан бір негрді шығаруға болады

Бірақ  негга емес

 Голливудта                                                                                                                   болыңыз

Мен және менің барлық негрлерім есірткі көлігіндегі және одан тыс

Бірақ сіздің сүйікті шоу жұлдыздарыңыздан нан асуы мүмкін емес

Бұл скаттарды тор, күн сәулелеріне арналған көлеңкелер

Орамал тағылған балапан, Мэрилин Монро реңктері

Хлоя жасаған, бұл кем дегенде үш мың

Қаншық көзбен, мені танитындай әрекет ет!

Тас жолда 90, сен оған жан-жағына қарайсың

Либерастың гауһар тастары соқыр

Тікелей жасау, қара түсті шектеусіз

Қаланы қарабайыр етіп көрсететін кейбір нәрселерді қотарыңыз

K-G-R үй-жайдың қақпаларында ойылған

Қабақтарға лайм, дақтарды кетіру

20 аспалы костюмдер үшін тігіншіге

Қапшықты қыста ұстауға тырысады

(Мен бұл өмірге дайынмын)

Әрбір капюшон негр өмір сүргісі келді ме?

Қамшыда 200, бесікте жарты миллион

Қамшыда 200, бесікте жарты миллион

(Мен бұл өмірге дайынмын)

Мен сол өмірге дайынмын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз