
Төменде әннің мәтіні берілген Conscience , суретші - Kodak Black, Future аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Kodak Black, Future
Yeah, Project Baby
These streets took my conscience
Glee
Sniper Gang
These streets took my conscience
Yeah, everybody with me on that same thang
I don’t gang-bang but I bang bang
I pull up to the club, I got on eight chains
Took that bitch to Wings-N-Things, she wanna be my main
Brown liquor made my dawg insane
Booted up or geeked, it’s the same thang
Fish scale or molly, it’s the same name
Murder by the stains, which gang you claim?
The big Patek face cost ten chains
Took your bitch out to eat on a private plane
Real talk, 150 when it’s plain Jane
Fucked that junkie behind the dumpster for some cocaine
Ayy, free my nigga Cool, he in the chain gang
Chris Johnson, I swear for God I drop the twenty-eight
I told my nigga be smooth (cool), he put a potato on a barrel
I kick her dumbass out my crib, say she want Chanel
I bought that bitch a lace 'cause she ain’t got no hair
I sent that poor ass hoe a Uber 'cause she ain’t got no wheels
Thirty golds in my mouth like I’m Stephen Curry
Thirty clip in my Glock 'cause I’m a damn Warrior
Streets left me scarred, ain’t no worries
Run my money up in a hurry
Thirteen strippers, James Harden
Money make you greedy when you starving
Monisha, Tamica, they vouching
Before I had anything, I was saucing
Before I had that Bentley truck, I was saucing
All these hitters, yeah, I pray you never cross them
She say she pregnant, I swear I think I wanna off her
Eighteen hunded, I got more stories than a author
I’m credit card swipin' at the Chase Bank (ey)
Me and Future gang gang, same thang
I check your temperature, nigga, is you hot or cold?
Like a state trooper, I make my money on the road
I remember hittin' houses, nigga, cash 4 gold
These streets made me lose my conscience, took a nigga soul
These streets took all my soul from me
Tried to leave me in the cold
These streets took my conscience from me
Now tough love is all I show
I know my niggas got love for me
And they filling up they nose
I know my Levi got love for me
She just want everybody to know
I know my niggas, they be missin' me
So I be posted on the stroll
I don’t even care about how much cash I see
I’m always gon' be in the 'No
I ran out of money, then they switch lanes
I ran it back up, then I switch lanes
In a brand new Range, diamond colored candy cane
I bought a brand new K, I can’t wait to let it spray
I’m sorry mom ain’t mean to bring you through so much pain
I said I’m sorry mom, I ain’t mean for it to be this way
Ayy but fuck it, bitch, I’m here, I got diamond rings
All the finer things, designer jeans, I’m gettin' paid
These streets took my conscience
All the finer things, designer jeans, I’m getting paid
These streets took my conscience
All the finer things, designer jeans, I’m getting paid
All the finer things, designer jeans, I’m getting paid
All the finer things, designer jeans, I’m getting paid
Иә, Project Baby
Бұл көшелер менің ар-ожданымды алды
Glee
Мергендер тобы
Бұл көшелер менің ар-ожданымды алды
Иә, барлығы менімен бірге
Мен банг-банг жасамаймын, бірақ банг-банг
Мен клубқа көтерілемін, мен сегіз тізбекке ие болдым
Бұл қаншықты Wings-N-Things-ке апарды, ол менің басты болғысы келеді
Қоңыр ішімдік мені есінен танып қалды
Жүктелген немесе geeked, ол бірдей Танг
Балық қабығы немесе молли, бұл бірдей атау
Дақтар арқылы өлтіру, сіз қай банданы айтасыз?
Үлкен Патек бетінің құны он тізбек
Қаншықты жеке ұшақпен тамақтандырды
Шынайы әңгіме, қарапайым Джейн болғанда 150
Кокаин алу үшін қоқыс жәшігінің арғы жағындағы әлгі ескімді ұрдым
Айй, менің негрімді босатыңыз Cool, ол топтағы
Крис Джонсон, Құдайға ант етемін, мен жиырма сегізді тастадым
Мен немереге тегіс (салқын) болсын дедім, ол бөшкеге картоп қойды
Мен оны бесігімнен шығардым, ол Чанельді қалайды деп айтамын
Мен бұл қаншыққа шілтер сатып алдым, себебі оның шашы жоқ
Мен ол бейшараны Уберге жібердім, себебі оның доңғалақтары жоқ
Стивен Карри сияқты аузымдағы отыз алтын
Glock-тегі 30 клип, себебі мен қарғыс атқан жауынгермін
Көшелер мені тыртық қалдырды, уайымдамаңыз
Менің ақшамды асығыс жүгір
Он үш стриптизші, Джеймс Харден
Ақша аштан өлгенде ашкөздікке әкеледі
Мониша, Тамика, олар кепілдік береді
Менде бірдеңе болмай тұрып, мен тұздық дайындадым
Менде Bentley Truck болған едім, мен тұрамын
Осы соққылардың барлығы, иә, мен оларды ешқашан кесіп өтпеуіңізді сұраймын
Ол жүкті екенін айтады, ант етемін, мен оны тастағым келеді
Он сегіз адам, мен автордан гөрі көптеген әңгімелер алдым
Мен Chase банкінде несие картасын ауыстырып жатырмын (ey)
Мен және Болашақ бандалық банда, бірдей
Температураңызды тексеремін, негр, сіз ыстықсыз ба немесе суықсыз ба?
Мемлекеттік қызметкер сияқты, мен ақшамды жолда табамын
Үйлерді соққаны есімде, негрлер, қолма-қол ақша 4 алтын
Бұл көшелер менің ар-ұжданымды жоғалтты, негрлердің жанын алды
Бұл көшелер менің бүкіл жанымды алды
Мені суықта қалдыруға тырысты
Бұл көшелер менің ар-ұжданымды алды
Енді мен көрсететін бар махаббат болды
Неггаларым мені жақсы көретінін білемін
Олар мұрындарын толтырады
Менің Левидің мені жақсы көретінін білемін
Ол барлығының білгенін қалайды
Мен өзімнің негрлерімді білемін, олар мені сағынады
Сондықтан мені серуендеуге жіберемін
Мен қанша ақша көргеніме мән бермеймін
Мен әрқашан «Жоқ» қатарында боламын
Ақшам таусылды, содан кейін олар жолды ауыстырды
Мен оны қайта жүргіздім, сосын жолдарды ауыстырдым
Жаңа диапазонда, гауһар түсті кәмпит қамысы
Мен жаңа K |
Кешіріңіз, анам сізді қатты ауырсынуды білдірмейді
Мен кешіріңіз, анашым, бұлай болуын қаламаймын дедім
Әй, бірақ бля, қаншық, мен осындамын, алмас сақиналарым бар
Барлық жақсы нәрселер, дизайнерлік джинсы, маған ақы төленеді
Бұл көшелер менің ар-ожданымды алды
Барлық жақсы нәрселер, дизайнерлік джинсы, мен жалақы аламын
Бұл көшелер менің ар-ожданымды алды
Барлық жақсы нәрселер, дизайнерлік джинсы, мен жалақы аламын
Барлық жақсы нәрселер, дизайнерлік джинсы, мен жалақы аламын
Барлық жақсы нәрселер, дизайнерлік джинсы, мен жалақы аламын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз