Төменде әннің мәтіні берілген Tunnel Vision , суретші - Kodak Black аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Kodak Black
Glee
(Southside)
Ayy, lil' Metro on that beat
Lil' Kodak, they don’t like to see you winnin'
They wanna see you in the penitentiary
I need me a lil' baby who gon' listen
Girl, I don’t wanna be the one you iggin'
My mama told me, «Boy, make good decisions»
Right now I gotta keep a tunnel vision
I need me a lil' baby who gon' listen
Girl, I don’t wanna be the one you iggin'
Lil' Kodak, they don’t like to see you winnin'
They wanna see you in the penitentiary
I need me a lil' baby who gon' listen
Girl, I don’t wanna be the one you iggin'
My mama told me, «Boy, make good decisions»
Right now I gotta keep a tunnel vision
They sendin' all my homies on a mission
And I ain’t tryna miss out on these millions
I jumped up out the Wraith, Kodak bought a Wraith
I get any girl I want, any girl I want
She want me to save the day, but I ain’t got a cape
She wanna see me every day, she wanna be my bae
That money make me cum, it make me fornicate, uh
I’m the shit, I need some toilet pap-er
Follow my player rules, then we gon' be okay
On the real I need a bih' who gon' cooperate
Lil' Kodak, they don’t like to see you winnin'
They wanna see you in the penitentiary
I need me a lil' baby who gon' listen
Girl, I don’t wanna be the one you iggin'
My mama told me, «Boy, make good decisions»
Right now I gotta keep a tunnel vision
I need me a lil' baby who gon' listen
Girl, I don’t wanna be the one you iggin'
Lil' Kodak, they don’t like to see you winnin'
They wanna see you in the penitentiary
I need me a lil' baby who gon' listen
Girl, I don’t wanna be the one you iggin'
My mama told me, «Boy, make good decisions»
Right now I gotta keep a tunnel vision
They sendin' all my homies on a mission
And I ain’t tryna miss out on these millions
I told you niggas I’m gon' be that fuckin' nigga
Everything be good 'til you doin' better than 'em
They wanna see a nigga shot or see me in the system
All you niggas out here poison like snake venom
Codeine in my liver, rockin' Balenciaga denim
I’m booted even when I’m sober, I don’t need a jigga
They sendin' all my niggas on a fuckin' journey
I told that baby to come over 'cause I’m fuckin' horny
My mama told me, «Kill these niggas, son, keep it goin'!»
I’m thug to the bone, but I’m still her baby boy
Lil' Kodak, boy, they hate to see you in a foreign
They miss when you was in that 'Yota kickin' doors
Lil' Kodak, they don’t like to see you winnin'
They wanna see you in the penitentiary
I need me a lil' baby who gon' listen
Girl, I don’t wanna be the one you iggin'
My mama told me, «Boy, make good decisions»
Right now I gotta keep a tunnel vision
I need me a lil' baby who gon' listen
Girl, I don’t wanna be the one you iggin'
Lil' Kodak, they don’t like to see you winnin'
They wanna see you in the penitentiary
I need me a lil' baby who gon' listen
Girl, I don’t wanna be the one you iggin'
My mama told me, «Boy, make good decisions»
Right now I gotta keep a tunnel vision
They sendin' all my homies on a mission
And I ain’t tryna miss out on these millions
Glee
(Оңтүстік жағы)
Әй, lil' Metro сол соққыда
Лил Кодак, олар сенің жеңгеніңді көргісі келмейді
Олар сізді түзеу мекемесінде көргісі келеді
Маған тыңдайтын кішкентай бала керек
Қызым, мен сен ұнататын адам болғым келмейді
Анам маған: «Балам, дұрыс шешім қабылда» деді.
Дәл қазір мен туннельді көруім керек
Маған тыңдайтын кішкентай бала керек
Қызым, мен сен ұнататын адам болғым келмейді
Лил Кодак, олар сенің жеңгеніңді көргісі келмейді
Олар сізді түзеу мекемесінде көргісі келеді
Маған тыңдайтын кішкентай бала керек
Қызым, мен сен ұнататын адам болғым келмейді
Анам маған: «Балам, дұрыс шешім қабылда» деді.
Дәл қазір мен туннельді көруім керек
Олар менің барлық үйдегілерімді миссияға жіберді
Мен бұл миллиондарды жіберіп алмадым
Мен Wraith-тен секіріп түстім, Kodak Wraith сатып алды
Мен қалаған қызды, қалаған қызды аламын
Ол күнді құтқағанымды қалады, бірақ менде кап жоқ жоқ
Ол мені күнде көргісі келеді, менің қызым болғысы келеді
Бұл ақша мені азғын етеді, уһ
Мен ақымақпын, маған дәретхана қағазы керек
Ойыншылардың ережелерін орындаңыз, сонда бәрі жақсы болады
Шындығында маған ынтымақтасатын адам керек
Лил Кодак, олар сенің жеңгеніңді көргісі келмейді
Олар сізді түзеу мекемесінде көргісі келеді
Маған тыңдайтын кішкентай бала керек
Қызым, мен сен ұнататын адам болғым келмейді
Анам маған: «Балам, дұрыс шешім қабылда» деді.
Дәл қазір мен туннельді көруім керек
Маған тыңдайтын кішкентай бала керек
Қызым, мен сен ұнататын адам болғым келмейді
Лил Кодак, олар сенің жеңгеніңді көргісі келмейді
Олар сізді түзеу мекемесінде көргісі келеді
Маған тыңдайтын кішкентай бала керек
Қызым, мен сен ұнататын адам болғым келмейді
Анам маған: «Балам, дұрыс шешім қабылда» деді.
Дәл қазір мен туннельді көруім керек
Олар менің барлық үйдегілерімді миссияға жіберді
Мен бұл миллиондарды жіберіп алмадым
Мен саған қарақшыларға айттым ғой, мен әлгі қарақшы боламын
Сіз олардан жақсырақ болғанша бәрі жақсы болады
Олар негрлердің атылғанын немесе мені жүйеде көргісі келеді
Мұндағы негрлердің бәрі жыланның уындай улайды
Менің бауырымдағы кодеин, Balenciaga джинсы
Мен ес-түссіз болсам да, жігерленемін, маған жигга қажет емес
Олар менің барлық негрлерімді саяхатқа жібереді
Мен ол балаға "келсін" дедім, өйткені мен мүйіздімін
Анам маған: «Мына қарақұйрықты өлтір, балам, солай істей бер!»
Мен сүйекке дейін бұзақымын, бірақ мен әлі де оның баласымын
Лил' Кодак, балам, олар сені бөгде жерде көргенді жек көреді
Олар сіздің "Йота тепкен" есіктерде болғаныңызды сағынады
Лил Кодак, олар сенің жеңгеніңді көргісі келмейді
Олар сізді түзеу мекемесінде көргісі келеді
Маған тыңдайтын кішкентай бала керек
Қызым, мен сен ұнататын адам болғым келмейді
Анам маған: «Балам, дұрыс шешім қабылда» деді.
Дәл қазір мен туннельді көруім керек
Маған тыңдайтын кішкентай бала керек
Қызым, мен сен ұнататын адам болғым келмейді
Лил Кодак, олар сенің жеңгеніңді көргісі келмейді
Олар сізді түзеу мекемесінде көргісі келеді
Маған тыңдайтын кішкентай бала керек
Қызым, мен сен ұнататын адам болғым келмейді
Анам маған: «Балам, дұрыс шешім қабылда» деді.
Дәл қазір мен туннельді көруім керек
Олар менің барлық үйдегілерімді миссияға жіберді
Мен бұл миллиондарды жіберіп алмадым
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз