Төменде әннің мәтіні берілген Rahat veteraaneille! , суретші - Klamydia аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Klamydia
Du hast
Du hast mich
Du
Du hast
Du hast mich
Du
Du hast
Du hast mich
Du
Du hast
Du hast mich
Du
Du hast
Du hast mich
Du hast mich!
Du hast mich gefragt
Du hast mich gefragt
Du hast mich gefragt, und
Ich hab nichts gesagt
Willst du bist der Tod euch scheidet
Treu ihr sein für alle Tage
(Ja)
Nein!
(Ja)
Nein!
Willst du bist der Tod euch scheidet
Treu ihr sein für alle Tage
(Ja)
Nein!
(Ja)
Nein!
Du
Du hast
Du hast mich
Du
Du hast
Du hast mich
Du
Du hast
Du hast mich
Du hast mich!
Du hast mich gefragt
Du hast mich gefragt
Du hast mich gefragt, und
Ich hab nichts gesagt
Willst du bist der Tod euch scheidet
Treu ihr sein für alle Tage
(Ja)
Nein!
(Ja)
Nein!
Willst du bist zum Tod euch scheidet
Sie lieben auch in schlechten Tagen
(Ja)
Nein!
(Ja)
Nein!
Willst du bist der Tod euch scheidet
Treu ihr sein?
(Ja)
Nein!
(Ja)
Nein!
Сенде бар
Сіз мені алдыңыз
Сіз
Сенде бар
Сіз мені алдыңыз
Сіз
Сенде бар
Сіз мені алдыңыз
Сіз
Сенде бар
Сіз мені алдыңыз
Сіз
Сенде бар
Сіз мені алдыңыз
Сіз мені алдыңыз!
Менен сұрадың
Менен сұрадың
Менен сұрадың және
Мен ештеңе айтқан жоқпын
Өлім айырылғанша қалайсың ба?
Оған барлық күндер бойы адал болыңыз
(Иә)
Жоқ!
(Иә)
Жоқ!
Өлім айырылғанша қалайсың ба?
Оған барлық күндер бойы адал болыңыз
(Иә)
Жоқ!
(Иә)
Жоқ!
Сіз
Сенде бар
Сіз мені алдыңыз
Сіз
Сенде бар
Сіз мені алдыңыз
Сіз
Сенде бар
Сіз мені алдыңыз
Сіз мені алдыңыз!
Менен сұрадың
Менен сұрадың
Менен сұрадың және
Мен ештеңе айтқан жоқпын
Өлім айырылғанша қалайсың ба?
Оған барлық күндер бойы адал болыңыз
(Иә)
Жоқ!
(Иә)
Жоқ!
Өлім болғың келе ме, қосыласың ба
Олар тіпті жаман күндерде де жақсы көреді
(Иә)
Жоқ!
(Иә)
Жоқ!
Өлім айырылғанша қалайсың ба?
Оған адал боласың ба?
(Иә)
Жоқ!
(Иә)
Жоқ!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз