Төменде әннің мәтіні берілген La Isla Siniestra , суретші - Kino, Matiz, CeDa El PaSo аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Kino, Matiz, CeDa El PaSo
Si estoy loco es por tu culpa mami en serio
Ver tu rostro es mi alucinación, es mi remedio
Pierdo la cabeza y no es misterio
Mi corazón en este manicomio dura poco
Es obvio que me vuelvo loco insomnio
Tu cara, tu pecho, tu culo, tu boca, yo era tu novio
Jajajaja, ahora me río porque ando en lo mio
Ya salio mi tio de la cana 25
No fue rana
Aprenda algo pana
Que en la vida pierda o gana
La traición no se olvida de la noche a la mañana
Me hice loco por la marihuana
Pero es mas loca tu mama
Deberia estar aqui
Para ver si algun dia la mente sana
Que seria que me dieron burundanga
Juagadura de pura tanga
Mi sonido que se expanda
De aquí con mi ganjah
Desde las rejas de mi cárcel mental (Mental)
Sin distinguir la realidad o lo ficticio
(Mirándome) casi al borde del precipicio
Con un trágico final que me despierte en el inicio (En el inicio)
En un lugar donde susurran las paredes (Paredes)
Donde doctores juegan con mi mente (Mi mente)
Las terapias curarme no pueden (Importa comenzar esta película)
Alucinación
Soñando despierto una sola nación
Vivos o muertos
Donde me encuentro en un universo
Donde mi verso es el centro
Entro, en una dimensión desconocida
Donde el recuerdo de tu olor es mi único guía
Señor de bata blanca ¿para que es esa inyección?
Porque estoy encerrado ¿que no es mi imaginacion?
Sigo en esta prisión
Pagando mi condena
Perpetua es la cadena, ya dictaron la pena
Sentencia anticipada
Mentalmente es inestable
No es un reo, es un paciente
Se le cruzaron los cables
Palpable, el grado de locura extrema
Múltiples identidades
Pero puras son ajenas
A su voluntad, ¿realidad o fantasía?
Es una delgada línea me decían
Como DiCaprio, en plena isla siniestra
Doctor o detective, ya nadie me saca de esta
Desde las rejas de mi cárcel mental (Mental)
Sin distinguir la realidad o lo ficticio
(Mirándome) casi al borde del precipicio
Con un trágico final que me despierte en el inicio (En el inicio)
En un lugar donde susurran las paredes (Paredes)
Donde doctores juegan con mi mente (Mi mente)
Las terapias curarme no pueden (Importa comenzar esta película)
Soy un hombre poseído por ideas radicales
En un basto universo con dimensiones mentales
Siniestros pensamientos maquinando entre demonios
Logro identificarlos pero no me siento sobrio
Se hizo tangible y en la oscuridad se aíslan
Las tinieblas cobijan cada criatura en la isla
Soy un número perdido
En la oscuridad sin retorno tratando de encontrarme
En algún punto de mi entorno
En mis trastornos a veces creo que sigo soñando
Y despierto en una selva imaginaria
En el área infinita
En el alma adyacente de lo desconocido
Donde todo transmuta y nada tiene sentido
Quienes son los que conspiran?
¿Ellos o soy yo?
Siento que todos me miran
En mi interior nos dividimos en dos
De dónde viene esa voz
¿Será que es mi parte oscura?
Pero nadie determina si lo llamamos locura
Егер мен жынды болсам, бұл сіздің кінәлі анашым
Сенің жүзіңді көру менің елестеуім, бұл менің емім
Мен ақыл-ойымды жоғалттым және бұл жұмбақ емес
Менің бұл жындыханадағы жүрегім аз уақытқа созылады
Ұйқысыздықтан жынды болып кететінім анық
Бетің, кеудең, құлағың, аузың, Жігітің болдым
Хахахаха, енді өз басым күлемін
Менің ағам 25-ші арнадан шықты
бұл бақа емес еді
бірдеңе үйрен досым
Бұл өмірде жеңілу немесе жеңу
Сатқындық бір күнде ұмытылмайды
Мен марихуана үшін есінен танып қалдым
Бірақ сенің анаң жындырақ
Осы жерде болуы керек
Бір күні сананың жазылатынын көру үшін
Олар маған бурунданға бергені не болар еді
Таза тормен ойнау
Менің кеңейетін дыбысым
Осы жерден менің ганжамен
Менің психикалық түрмемнің торынан (Психикалық)
Шындық пен фантастиканы ажыратпай
(Маған қарап) дерлік жардың шетінде
Мені басында оятатын қайғылы аяқталуымен (Басында)
Қабырғалар сыбырлайтын жерде (Қабырғалар)
Дәрігерлер менің ойыммен ойнайтын жерде (Менің ойым)
Терапиялар мені емдей алмайды (Бұл фильмді бастау маңызды)
Галлюцинация
Бір халықты армандап
өлі немесе тірі
Мен ғаламның қай жеріндемін
Менің өлеңім орталық болатын жерде
Мен белгісіз өлшемде кіремін
Сенің иісіңнің жадысы менің жалғыз нұсқауым болатын жерде
Ақ халат мырза, ол укол не үшін?
Мен құлыптаулы болғандықтан, бұл менің қиялым емес пе?
Мен әлі осы түрмеде отырмын
жазамды өтеу
Мәңгілік тізбек, олар үкім шығарды
ерте үкім
психикалық тұрақсыз
Ол тұтқын емес, ол науқас
Сымдар қиылысып кетті
Пальпацияланатын, экстремалды ессіздік дәрежесі
бірнеше сәйкестіктер
Бірақ тазалар шетелдіктер
Сіздің қалауыңыз бойынша, шындық немесе қиял?
Бұл олар маған айтқан жұқа сызық
Ди Каприо сияқты, қорқынышты аралда
Дәрігер немесе детектив, мені енді ешкім бұл жағдайдан шығармайды
Менің психикалық түрмемнің торынан (Психикалық)
Шындық пен фантастиканы ажыратпай
(Маған қарап) дерлік жардың шетінде
Мені басында оятатын қайғылы аяқталуымен (Басында)
Қабырғалар сыбырлайтын жерде (Қабырғалар)
Дәрігерлер менің ойыммен ойнайтын жерде (Менің ойым)
Терапиялар мені емдей алмайды (Бұл фильмді бастау маңызды)
Мен радикалды идеялардың жетегінде кеткен адаммын
Психикалық өлшемдері бар кең ғаламда
Жындар арасында арам ойлар
Мен оларды анықтай аламын, бірақ мен өзімді байсалды сезінбеймін
Бұл нақты болды және қараңғыда олар өздерін оқшаулайды
Қараңғылық аралдағы барлық тіршілік иелерін паналайды
Мен жоғалған нөмірмін
Қайтып келмейтін қараңғыда өзімді табуға тырысамын
Менің ортамның бір нүктесінде
Менің бұзылуларымда кейде мен әлі де армандаймын деп ойлаймын
Ал мен қиялдағы джунглиде оянамын
Шексіз аймақта
Белгісіз жанның жанындағы
Мұнда бәрі өзгереді және ештеңе мағынасы жоқ
Қылмыскерлер кімдер?
Олар немесе мен бе?
Барлығы маған қарап тұрғандай сезінемін
Ішімде екіге бөліндік
бұл дауыс қайдан шығады
Бұл менің қараңғы жерім болуы мүмкін бе?
Бірақ оны ессіздік деп атайтынымызды ешкім анықтамайды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз