Төменде әннің мәтіні берілген Hunger , суретші - KING WITCH аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
KING WITCH
Stare through the eyes of man — scanning over all of his land
He wants more, he takes two score — always counting every grain of sand
Sick with greed — got all that he needs, it’s eating at his rotten soul
Never gets his fill of life — like trying to fill an endless hole
And his greed will render him blind
He’s consuming without conscience until everything dies — never satisfied
Crowned man he reaps the land — he’s bleeding Mother Nature dry
He sits alone upon his thrown — statue like in all but his eyes
Sick with power he seeks and devours everything that gets in his path
Accursed fate — eternal hate to everyone who suffers his wrath
And his greed will render him blind
He’s consuming without conscience until everything dies — never satisfied
Never Satisfied
A want that needs and grows
A parasite in the heart of man
Feeding at his soul — sucking dry all it can
A want that needs and grows
A parasite in the heart of man
Feeding at his soul
And his greed will render him blind
He’s consuming without conscience until everything dies
Never satisfied
Lost to the fall of time — never satisfied
Your appetites are blind
For the want of all and all you find
Адамның көзімен бар қарап қараңыз
Ол көп нәрсені қалайды, ол екі балл алады - әрқашан құмның әр дәнін санайды
Ашкөздікпен ауырған — өзіне қажет нәрсенің бәрін алды, ол оның шіріген жанын жейді
Ешқашан оның өмірді толтырмайды - шексіз тесікті толтыру сияқты
Ал оның ашкөздігі оны соқыр етеді
Ол бәрі өлгенше ар-ұждансыз тұтынады — ешқашан қанағаттанбайды
Тәж киген адам жерді орады — Табиғат-Ананы құрғатып жатыр
Ол өзінің лақтырылған мүсінінде жалғыз отырады — оның көзінен басқасы сияқты
Күшпен ауырған ол жолына түскеннің бәрін іздейді және жейді
Қарғыс атқан тағдыр — оның қаһарына ұшыраған әркімге мәңгілік жек көрушілік
Ал оның ашкөздігі оны соқыр етеді
Ол бәрі өлгенше ар-ұждансыз тұтынады — ешқашан қанағаттанбайды
Ешқашан қанағаттанбайды
Қажетті және өсетін қалау
Адамның жүрегіндегі паразит
Оның жанын тамақтандыру — бар барын кеп сору барын құрғатты сору
Қажетті және өсетін қалау
Адамның жүрегіндегі паразит
Оның жанын тамақтандыру
Ал оның ашкөздігі оны соқыр етеді
Ол бәрі өлгенше ар-ұждансыз жейді
Ешқашан қанағаттанбайды
Уақыттың құлдырауына жоғалтты — ешқашан қанағаттандырмайды
Сіздің тәбетіңіз соқыр
Барлығын және сіз тапқан барлық нәрсені қажет ету үшін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз