No Man's Land - King Tuff
С переводом

No Man's Land - King Tuff

Альбом
The Other
Год
2018
Язык
`Ағылшын`
Длительность
353420

Төменде әннің мәтіні берілген No Man's Land , суретші - King Tuff аудармасымен

Ән мәтіні No Man's Land "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

No Man's Land

King Tuff

Оригинальный текст

I left home, tears in my eye

Where I was going, I had no idea

That must have been the last time I cried

From that moment forward all my teardrops disappeared

Yeah, I’m going down where there ain’t no one around

And nobody knows who I am

There’s no way out, no north, no south

Here, in no man’s land

Digging for days but no sign of diamonds

All that I saw was garbage and worms

And a glimpse of the future, the maniac horizon

A silhouette, I will dance in the lightning storm

Yeah, I’m going down to the forgotten part of town

With roses and rubies in my hands

The fog rolls in and waltzes with the wind

Here, in no man’s land

The time finally came to abandon my name

Take a blind-eyed leap into the big-old unknown

Someday maybe you’ll find me like a wild Santa Claus

In a tinfoil hat talking on a disconnected telephone

But I got my crown and I got my sacred cow

I’m a Buddha in the blazing, sinking sand

The purple skies electrify my eyes

Here, in no man’s land

Tell my neighbor to water my plants

Tell the Devil that I learned how to dance

Tell the Angels to wait up for me

Tell the world I’m free

And I’m deep in a dream the landscape is empty

Except for one soul, she’s waiting there for me

I fell into her arms, I faintly remember

The sweet song of salvation, the hummingbirds in the trees

Yeah, I’m checking out and I’m riding on a cloud

Back to where my whole being began

Well, I started to speak in tongues and swing around the sun

Here, in no man’s land

Here, in no man’s land

Here, in no man’s land

Перевод песни

Мен үйден шықтым, көзіме жас

Мен қайда бара жатқанда, менде ешқандай түсінік жоқ еді

Бұл менің соңғы рет жылауым болса керек

Осы сәттен бастап менің барлық көз жасым жоғалып кетті

Иә, мен айналада ешкім жоқ жерге түсемін

Менің кім екенімді ешкім білмейді

Шығармайды, солтүстігінде жоқ, оңтүстік жоқ

Міне, адамның жерінде 

Күндер бойы қазып жатырмын, бірақ гауһар белгісі жоқ

Мен көргендердің бәрі қоқыс пен құрттар болды

Болашаққа, маньяк көкжиегіне шолу

Силуэт, мен найзағайда билеймін

Ия, мен қаланың ұмытылған бөлігіне бара жатырмын

Қолымда раушан мен лағыл гүлдермен

Тұман кіріп, желмен бірге вальс билейді

Міне, адамның жерінде 

Аты-жөнімнен  бас тартатын кез келді

Үлкен ескі беймәлімдікке соқыр көзбен секіріңіз

Бір күні сен мені жабайы Аяз атаға ұқсайтын шығарсың

Ажыратылған телефонмен  сөйлесіп тұрған қалайы қалпақ

Бірақ мен тәжім         қасиетті сиырымды                     тәж               қасиетті  сиырымды                      тәж              қасиет   сиыр                           тәж                    қасиетті   сиыр                    қасиетті  сиыр                 тәж                 қасиет  сиыр      алдым 

Мен жанып жатқан, батып бара жатқан құмдағы Буддамын

Күлгін аспан менің көзімді электрлендіреді

Міне, адамның жерінде 

Көршіме айт, менің өсімдіктерімді суарсын

Ібіліске мен билеуді үйрендім деп айт

Періштелерге айт, мені күтсін

Әлемге менің бос екенімді айт

Мен пейзаждың бос екенін армандаймын

Бір жанды қоспағанда, ол мені сонда күтіп отыр

Мен оның құшағына құладым, әлсіз есімде

Құтқарудың тәтті әні, ағаштардағы колибрилер

Ия, мен тексеріп жатырмын, мен бұлтқа мініп жүрмін

Бүкіл болмысым                                                                                                                                                      басталған                                                                                             |

Жақсы, мен тілдерде сөйлей бастадым және күнді айналдыра бастадым

Міне, адамның жерінде 

Міне, адамның жерінде 

Міне, адамның жерінде 

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз