Төменде әннің мәтіні берілген No Man's Land , суретші - King Tuff аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
King Tuff
I left home, tears in my eye
Where I was going, I had no idea
That must have been the last time I cried
From that moment forward all my teardrops disappeared
Yeah, I’m going down where there ain’t no one around
And nobody knows who I am
There’s no way out, no north, no south
Here, in no man’s land
Digging for days but no sign of diamonds
All that I saw was garbage and worms
And a glimpse of the future, the maniac horizon
A silhouette, I will dance in the lightning storm
Yeah, I’m going down to the forgotten part of town
With roses and rubies in my hands
The fog rolls in and waltzes with the wind
Here, in no man’s land
The time finally came to abandon my name
Take a blind-eyed leap into the big-old unknown
Someday maybe you’ll find me like a wild Santa Claus
In a tinfoil hat talking on a disconnected telephone
But I got my crown and I got my sacred cow
I’m a Buddha in the blazing, sinking sand
The purple skies electrify my eyes
Here, in no man’s land
Tell my neighbor to water my plants
Tell the Devil that I learned how to dance
Tell the Angels to wait up for me
Tell the world I’m free
And I’m deep in a dream the landscape is empty
Except for one soul, she’s waiting there for me
I fell into her arms, I faintly remember
The sweet song of salvation, the hummingbirds in the trees
Yeah, I’m checking out and I’m riding on a cloud
Back to where my whole being began
Well, I started to speak in tongues and swing around the sun
Here, in no man’s land
Here, in no man’s land
Here, in no man’s land
Мен үйден шықтым, көзіме жас
Мен қайда бара жатқанда, менде ешқандай түсінік жоқ еді
Бұл менің соңғы рет жылауым болса керек
Осы сәттен бастап менің барлық көз жасым жоғалып кетті
Иә, мен айналада ешкім жоқ жерге түсемін
Менің кім екенімді ешкім білмейді
Шығармайды, солтүстігінде жоқ, оңтүстік жоқ
Міне, адамның жерінде
Күндер бойы қазып жатырмын, бірақ гауһар белгісі жоқ
Мен көргендердің бәрі қоқыс пен құрттар болды
Болашаққа, маньяк көкжиегіне шолу
Силуэт, мен найзағайда билеймін
Ия, мен қаланың ұмытылған бөлігіне бара жатырмын
Қолымда раушан мен лағыл гүлдермен
Тұман кіріп, желмен бірге вальс билейді
Міне, адамның жерінде
Аты-жөнімнен бас тартатын кез келді
Үлкен ескі беймәлімдікке соқыр көзбен секіріңіз
Бір күні сен мені жабайы Аяз атаға ұқсайтын шығарсың
Ажыратылған телефонмен сөйлесіп тұрған қалайы қалпақ
Бірақ мен тәжім қасиетті сиырымды тәж қасиетті сиырымды тәж қасиет сиыр тәж қасиетті сиыр қасиетті сиыр тәж қасиет сиыр алдым
Мен жанып жатқан, батып бара жатқан құмдағы Буддамын
Күлгін аспан менің көзімді электрлендіреді
Міне, адамның жерінде
Көршіме айт, менің өсімдіктерімді суарсын
Ібіліске мен билеуді үйрендім деп айт
Періштелерге айт, мені күтсін
Әлемге менің бос екенімді айт
Мен пейзаждың бос екенін армандаймын
Бір жанды қоспағанда, ол мені сонда күтіп отыр
Мен оның құшағына құладым, әлсіз есімде
Құтқарудың тәтті әні, ағаштардағы колибрилер
Ия, мен тексеріп жатырмын, мен бұлтқа мініп жүрмін
Бүкіл болмысым басталған |
Жақсы, мен тілдерде сөйлей бастадым және күнді айналдыра бастадым
Міне, адамның жерінде
Міне, адамның жерінде
Міне, адамның жерінде
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз