War Zone - King Iso
С переводом

War Zone - King Iso

Год
2020
Язык
`Ағылшын`
Длительность
268670

Төменде әннің мәтіні берілген War Zone , суретші - King Iso аудармасымен

Ән мәтіні War Zone "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

War Zone

King Iso

Оригинальный текст

I did it

From the trenches

Real shit

Yeah

Blood diamonds on my neck while I’m walking through this war zone

Big bank on me, spend a check then I got it out the war zone

Choppers on deck what you expect?

I’m a product of this war zone

In the mirrors everybody biggest threat 'cause inside you is a war zone,

war zone (war zone)

The world is dark that’s why you see me shining

I don’t look like what I been through

Baby I’m out here surviving

You gotta keep on fighting

This war of ours is timeless

I rock conflict ice like glaciers that melt in Antarctica

Don’t believe in global warming, man I even heard the devil say it’s hot as fuck

But a heated discussion on media doesn’t get hot enough

But the market is to sell us all a new hell that’s inside of us

Now go run that product up

Got through the pressure and made it, now look at these diamonds uh

My lane was selfish like Chachi and that’s what the problem was

They place us in dark situations, we too busy sparking up

And chasing the slime like the deadliest designer drug

See now you know how they fund their operation

I’m doing the same here, the doctors come

I’m sick of all kind plugs on 'em, they beat our purpose, popping quick like

this chopper does

I’m a weapon that formed it was prosperous

Puffing and passing on all of this pot for luck

A grave was they plot for us

Could the opinion of all of us rebels be popular

For change that is not enough

And it was costing us

So that’s why I got my dollars up

In a land with broken promises

That don’t fix a Bumbuna because

Internal problems they can’t solve for us

Internal affairs ain’t monogamous

Police lights the only shine on us

Clips loaded and we grinding bruh

So if you asking why I’m rocking

Blood diamonds on my neck while I’m walking through this war zone

Big bank on me, spend a check then I got it out the war zone

Choppers on deck what you expect?

I’m a product of this war zone

In the mirrors everybody biggest threat 'cause inside you is a war zone,

war zone (war zone)

The world is dark that’s why you see me shining

I don’t look like what I been through

Baby I’m out here surviving

You gotta keep on fighting

This war of ours is timeless

Yeah, I’m sipping this alkaline

They killed Alfredo, these chickens are outta line

It Israel like 85, I told the homie free Palestine

Hit the strip like Gaza to the west bank

I’m really cashing out this time

Everybody got a chopper

All I ever see is K’s like Calvin Klein

I had sex with an alibi

Fuck excuses, these people don’t buy you time

War with the physical, now remind

I’m Dr. Jekyll, you just 'bout to Hyde

If money was the root of evil, I’d want none

Homie not a dime

Cut a line down Superman’s chest

And tell Clark Kent fuck a dollar sign

Knowledge is shot like Columbine

Just get your paper and stay outta mine

Manifest thoughts, what you got in mind?

Dreams to fruition, sign a dotted line

Niggas stay lyin' with a lot of pride

In the jungle, everyday somebody die

No pain like seeing mommas cry

This the heartland full of homicide

As far as beef, leave a op brain laying in his car and he a side of fries

But we our own worst enemy

Nowadays how we let 'em cloud our minds

I’m always running with the rebels

Gotta check the frequency from the powerlines

Guns loaded, yep, now it’s time

From the dirt now I buy

Blood diamonds on my neck while I’m walking through this war zone

Big bank on me, spend a check then I got it out the war zone

Choppers on deck what you expect?

I’m a product of this war zone

In the mirrors everybody biggest threat 'cause inside you is a war zone,

war zone (war zone)

The world is dark that’s why you see me shining

I don’t look like what I been through

Baby I’m out here surviving

You gotta keep on fighting

This war of ours is timeless

The world is dark that’s why you see me shining

I don’t look like what I been through

Baby I’m out here surviving

You gotta keep on fighting

This war of ours is timeless

Huh, shit

I ain’t at war with you niggas

Y’all at war with me

I don’t go to war with niggas

Niggas go to war with me

And I’m at war with myself nigga

Shit good thing I don’t look like what I been through

See me shining bitch

From the dark nigga

Iso, Strange Music

Перевод песни

Мен оны істедім

Траншеялардан

Нағыз сұмдық

Иә

Осы соғыс аймағында жүргенде мойнымдағы қанды гауһар тастар

Маған үлкен банк, чек жұмсаңыз, сосын соғыс аймағынан  шықтым

Палубадағы шоперлер сіз не күтесіз?

Мен осы соғыс аймағының өнімімін

Айналарда барлығына ең үлкен қауіп    себебі ішіңіз соғыс болып        

соғыс аймағы (соғыс аймағы)

Дүние қараңғы, сондықтан менің жарқырап тұрғанымды көресіз

Мен басымнан өткен нәрсеге ұқсамаймын

Балам, мен аман қалдым

Сіз күресуді жалғастыруыңыз керек

Бұл соғыс біздің заманауи емес

Мен Антарктидада еріген мұздықтар сияқты қақтығысты мұзды сілкіп тастаймын

Жаһандық жылынуға сенбеңіз, мен тіпті шайтанның  жүйенің ыстық екенін айтқанын естідім.

Бірақ БАҚ-тағы қызу пікірталас жеткіліксіз

Бірақ нарық бізге ішіміздегі жаңа тозақты сатады

Енді сол өнімді іске қосыңыз

Қысымнан өтіп, оны жасадым, енді осы гауһар тастарды қараңыз

Менің жолағым Чачи сияқты өзімшіл болды және мәселе де осында болды

Олар бізді қараңғы жағдайларда орналастырады, біз де жанып тұрмыз

Және ең өлімге әкелетін дизайнерлік препарат сияқты шламды қуу

Енді сіз олардың жұмысын қалай қаржыландыратынын білесіз

Мен де солай істеп жатырмын, дәрігерлер келеді

Мен олардың әр түрлі штепсельдерінен шаршадым, олар біздің мақсатымызды орындап, тез ұшады

бұл ұсақтағыш жасайды

Мен оны гүлденген қарумын

Сәттілік үшін бұл қастрөлдің барлығын үліп және беріңіз

Олар бізге қастандық жасады

Бүлікшілеріміздің бәрінің пікірі танымал бола алар ма еді

Өзгерту үшін бұл жеткіліксіз

Бұл бізге қымбатқа түсті

Сондықтан мен долларымды алдым

Уәделері бұзылған елде

Бұл Бумбунаны түзетпейді, себебі

Ішкі проблемаларды олар біз үшін шеше алмайды

Ішкі істер моногамдық емес

Полиция бізге жалғыз жарық береді

Клиптер жүктелді және біз ұнтақтаймыз

Сондықтан неге тербеліп жатқанымды сұрасаңыз

Осы соғыс аймағында жүргенде мойнымдағы қанды гауһар тастар

Маған үлкен банк, чек жұмсаңыз, сосын соғыс аймағынан  шықтым

Палубадағы шоперлер сіз не күтесіз?

Мен осы соғыс аймағының өнімімін

Айналарда барлығына ең үлкен қауіп    себебі ішіңіз соғыс болып        

соғыс аймағы (соғыс аймағы)

Дүние қараңғы, сондықтан менің жарқырап тұрғанымды көресіз

Мен басымнан өткен нәрсеге ұқсамаймын

Балам, мен аман қалдым

Сіз күресуді жалғастыруыңыз керек

Бұл соғыс біздің заманауи емес

Иә, мен бұл сілтіні жұтып жатырмын

Олар Альфредоны өлтірді, бұл тауықтар қатардан шықты

Израиль 85 жаста, мен Палестинаның еркін екенін айттым

Газа сияқты жолақты батыс жағаға  қақыңыз

Мен бұл жолы шынымен ақша аламын

Барлығына ұсақтағыш бар

Мен Кальвин Клейн сияқты көретінмін

Әлібимен жыныстық қатынасқа түстім

Кешіріңіз, бұл адамдар сізге уақытты сатып алмайды

Физикалық соғыс, енді еске түсіріңіз

Мен доктор Джекиллмін, сіз Хайдқа бара жатырсыз

Ақша зұлымдықтың тамыры болса, мен мұны қаламас едім

Бір тиын емес

Суперменнің кеудесінен сызықты кесіңіз

Кларк Кентке доллар белгісін айт

Білім Колумбин сияқты түсіріледі

Тек қағазыңызды алыңыз да, менікінен аулақ болыңыз

Айқын ойлар, сіздің ойыңызда не бар?

Армандар орындалсын, нүктелі сызыққа қол қойыңыз

Ниггалар мақтанышпен жатып қалады

Джунглиде күн сайын біреу өледі

Аналардың жылағанын көру сияқты ауыртпалық жоқ

Бұл кісі өлтіруге толы жер

Сиыр етіне келетін болсақ, оның көлігінде жатқан миды қалдырыңыз, ол картоптың бір жағы.

Бірақ біз ең қас жауымыз

Қазіргі уақытта біз олардың санамызды бұлтқа түсіруіне жол береміз

Мен әрқашан көтерілісшілермен бірге жүремін

Электр желілерінен жиілікті тексеру керек

Мылтықтар оқталды, иә, енді уақыт келді

Мен қазір кірден сатып аламын

Осы соғыс аймағында жүргенде мойнымдағы қанды гауһар тастар

Маған үлкен банк, чек жұмсаңыз, сосын соғыс аймағынан  шықтым

Палубадағы шоперлер сіз не күтесіз?

Мен осы соғыс аймағының өнімімін

Айналарда барлығына ең үлкен қауіп    себебі ішіңіз соғыс болып        

соғыс аймағы (соғыс аймағы)

Дүние қараңғы, сондықтан менің жарқырап тұрғанымды көресіз

Мен басымнан өткен нәрсеге ұқсамаймын

Балам, мен аман қалдым

Сіз күресуді жалғастыруыңыз керек

Бұл соғыс біздің заманауи емес

Дүние қараңғы, сондықтан менің жарқырап тұрғанымды көресіз

Мен басымнан өткен нәрсеге ұқсамаймын

Балам, мен аман қалдым

Сіз күресуді жалғастыруыңыз керек

Бұл соғыс біздің заманауи емес

Ия

Мен сендермен соғыспаймын

Барлығыңыз менімен соғысып жатырсыздар

Мен негрлермен соғыспаймын

Ниггалар менімен соғысады

Мен өзіммен соғысып жатырмын

Бір жақсысы, мен өз басымнан өткенге ұқсамаймын

Мені жарқыраған қаншық көр

Қараңғы ниггадан

Изо, біртүрлі музыка

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз