Төменде әннің мәтіні берілген Manic , суретші - King Iso аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
King Iso
Sound like Kush and coffee
At the same time being characterized a whole bunch of
Cataclysmic events, yeah
Back on these drugs
Back to me packing these guns
Back to me swacking these sluts
Rapping be fun
But after not having these funds
Faggot we snatching refunds
Stack-stacking me some
The Devil said that is me plug
Get at him for a bag indeed huh
Had to freeze up in oblivion
That’ll be nuts, then I said nigga that ain’t enough
Sick-sick-sick of this Adam Eve stuff
It prolly mean AM-PM, back to sleep blood
Think about it after thee sun
Leaves us, shit’ll get dark like matter, see umm
If Heaven is real like Palestine
Bet I get in with more pull than gravity uh
My future gon' bubble like Japanese gum
Around black and on heads like acne bumps
Matter of fact here we come
Me and my two split damn personalities chumps
Shit gotta hap' at least once
Told my doctor I’m boolin'
Been back in three months
Spazzing out randomly huh
Ain’t shit sweet he ain’t never had a cavity huh
'Cause positive shit don’t start without the negative
I learned that when I had my battery jumped skrrt
Speed through traffic, heater packin', pushin'
Hoes aside my soldier, nigga here the cavalry comes
Packin' two tools that’ll shoot you
Lack of medicine, my head is spinning like a ballerina
Turning all impulsive leads to murder
If I don’t know it I’m impotent
Doc he told me I’ll be back in these scrubs
I don’t know what the fuck I am talking about right now with these voices in my
head are really brackin' me up
I’m manic
Nigga I’m manic, bitch I’m manic, blood I’m manic
Fuck, I been- fuck, I been- fuck- fuck- fuck, I been manic
You ever been manic?
You ain’t never been manic
Yeah I’m manic, shit
ADHD ain’t real, babies can’t eat they pills
Can’t pay bills, take away green they steal
Can’t get home but maybe they free base still
Plated they streets they steel but everybody broke
Like Pangea, can’t eat, make meals
How you paying road tax for the freeway
Real cold world outside bet even wind can’t chill
Country in debt but affected like Man-del-a Howie make deals
Broke in the Promised Land, moron that
Oxy can’t rid you of the pain ill
How can you say stuff like atmosphere
But the world’s flat but here we take hills
My nurse I quit toying around, here’s a shot of Haldol
Tarrel please stay still
Manic glockin' mothersuckers, panic when I run up
Gun in hand’ll turn a beef into a cheesesteak Philly
The king of all this rapping shit, they treated me like Kaepernick
Supporters when they see me 'cause indeed they kneel
I see these niggas mad at me preceded by my factory
They sweeter than a daiquiri and cheesecake meal
Your girl is on my genitals, they callin' me the general
'Cause y’all know what I’m finna do, indeed make mills
Fuck you niggas talking about
These suckers done forgot about
The side effects I’m dealing with like each day still
I just want a bunch of pretty bitches that’ll kick it
Like I’m Eastbay and I’ma call 'em itchbay for real
Spending all this money, digging on designer shit
It’s not too funny when you can’t control your weekdays fill
Another prescription, I’m 'bout to dip with some friction
You motherfuckers are fiction, my nigga he ain’t real
I’m manic
Nigga I’m manic, bitch I’m manic, blood I’m manic
Fuck, I been- fuck, I been- fuck- fuck- fuck, I been manic
You ever been manic?
You ain’t never been manic
Yeah I’m manic, shit
When I’m manic, I just wanna dick a million sluts, bitches
When I’m manic, I just wanna spend a million bucks, spend it
When I’m manic, I just want some liquor in my cup, sippin'
When I’m manic, I just wanna hit a million drugs, trippin'
When I’m manic, I just wanna kill a million thugs, slippin'
When I’m manic, I’m upbeat but really low as fuck, distant
When I’m manic, I get stuck in these ways, it won’t budge, sticking
When I’m manic, I don’t think and just start going dumb, ignant
Spending 'til I’m penny-pinching, fucking reckless
Fuck a bunch of pretty bitches unprotected
Everybody sleeping but I’m up and festive
Had a Red Bull and a bump for breakfast
Ignoring all calls with a custom message
Receptors in my brain are all unreceptive
Can’t sit calm 'cause I’m young and restless
And somethin' somethin' forgot what the fucking rest is
I’m manic
Nigga I’m manic, bitch I’m manic, blood I’m manic
Fuck, I been- fuck, I been- fuck- fuck- fuck, I been manic
You ever been manic?
You ain’t never been manic
Yeah I’m manic, shit
Куш пен кофе сияқты
Сонымен қатар бір топ сипатталады
Катаклизмдік оқиғалар, иә
Бұл препараттарға қайта оралыңыз
Мына қаруларды жинап жатқаныма қайта оралыңыз
Мына жезөкшелерді алдап жүргеніме оралу
Рэп қызықты болыңыз
Бірақ бұл қаражат болмаған соң
Ақшаны қайтарып алып жатырмыз
Маған біраз жинақтау
Ібіліс бұл мен қоспам» деді
Оған сөмке үшін келіңіз, иә
Ұмытып кетуге тура келді
Бұл ақымақ болады, содан кейін мен бұл жеткіліксіз деп айттым
Осы Адам Хауа заттарынан ауырып қалды
Бұл таңғы сағаттан ұйқыға қайтатын уақытты білдіреді
Күннен кейін бұл туралы ойланыңыз
Бізді тастап кетеді, материя сияқты қараңғы болады, көреміз
Аспан Палестина сияқты болса
Мен ауырлық күшінен гөрі көбірек тартылатыныма сенімдімін
Менің болашағым жапон сағызындай көпіршіктенеді
Айналасы қара және бастарда безеу тәрізді дақтар
Бұл жерде біз келдік
Мен екі екіге бөлінген қарғыс атқыр мінез жоқ
Ең болмағанда бір рет болуы керек
Дәрігерге болинамын' деді
Үш айдан кейін қайтып келдім
Кездейсоқ шығып жатыр, иә
Тәтті емес, оның ешқашан қуысы болған емес, иә
'Себебі позитивті істер негативсіз басталмайды
Мен аккумуляторым болған кезде, скредтен секіргенін білдім
Трафиктегі жылдамдық, жылытқышты жинау, итеру
Менің сарбазымды былай қойғанда, атты әскер келеді
Сізді түсіретін екі құралды жинаңыз
Дәрі жетіспейді, менің басым балерина айналады
Барлық импульсивті әрекет
Егер білмесем, мен импотентпін
Док Ол маған осы скрабтарға ораламын
Мен ішімдегі осы дауыстармен дәл қазір не туралы айтып жатқанымды білмеймін
басы мені қатты қысады
Мен маникемін
Нигга Мен маникам, қаншық мен маникам, қан мен маникам
Бля, мен блять, блять- блять, болдым, маник болдым
Сіз маник болдыңыз ба?
Сіз ешқашан маник болған емессіз
Иә, мен маникалымын, шіркін
СДВГ нақты емес, нәрестелер таблеткаларды жей алмайды
Шоттарды төлей алмайды, жасылды алып кетеді, олар ұрлайды
Үйге кіре алмайды, бірақ олар әлі де базаны босатуы мүмкін
Көшелер болатпен қапталған, бірақ бәрі бұзылды
Пангея сияқты, жей алмайды, тамақ жасай алмайды
Автомагистраль үшін жол салығын қалай төлейсіз
Сырттағы нағыз салқын әлем, тіпті жел де суыта алмайды
Қарызы бар, бірақ Ман-дель-а Хоуи сияқты мәмілелер жасаған ел
Уәде етілген жерді бұзды, ақымақ
Окси сізді аурудан арыла алмайды
Атмосфера сияқты нәрселерді қалай айтуға болады
Бірақ әлем тегіс, бірақ біз төбелерді алып жатырмыз
Менің медбикем ойнақтауды қойдым, міне Мейрам
Таррел, өтінемін, тыныш отырыңыз
Мен жүгіріп жеткенде үрейленіп жатырмын
Қолдағы мылтық сиыр етін Philly ірімшігіне айналдырады
Осы рэптердің патшасы, олар маған Кеперник сияқты қарады
Қолдаушылар мені көргенде тізерлеп отырады
Мен бұл негрлердің маған ашулы фабрикам
Олар дайкири мен ірімшік тортынан тәттірек
Сенің қызың менің жыныс мүшелерімде, олар мені генерал дейді
'Себебі сіз менің не істейтінімді білесіз, шынында да диірмен жасайсыз
Неггалар туралы айтып жатқандарыңды бля
Бұл сорғыштар ұмытып кетті
Мен шешетін жанама әсерлер әлі күнге дейін күнде
Маған жай ғана оны тепкілей алатын бір топ әдемі қаншықтар болғанын қалаймын
Мен Истбай сияқтымын және мен оларды шынымен Қышбай деп атаймын
Осы ақшаның бәрін жұмсап, дизайнердің ақымақтықтарын қазу
Жұмыс күндерінің толтырылуын басқара алмасаңыз, бұл өте күлкілі емес
Тағы бір рецепт, мен біраз үйкеліспен суға түскім келеді
Сендер ойдан шығарылғандарсыңдар, менің қарағым, ол шынайы емес
Мен маникемін
Нигга Мен маникам, қаншық мен маникам, қан мен маникам
Бля, мен блять, блять- блять, болдым, маник болдым
Сіз маник болдыңыз ба?
Сіз ешқашан маник болған емессіз
Иә, мен маникалымын, шіркін
Мен маник болған кезде, мен миллиондаған жезөкшелерді, қаншықтарды алғым келеді
Мен маниак болсам, миллион доллар жұмсағым келеді, оны жұмсаңыз
Мен маникалы болған кезде, мен шыныаяқта ішімдік алғым келеді.
Мен маник болған кезде, мен миллиондаған есірткіні ұрғым келеді.
Мен маник болған кезде, мен миллиондаған бұзақыларды өлтіргім келеді.
Мен маникальды болсам, мен көңілдімін, бірақ өте төмен, алшақпын
Мен сенемін
Мен маникальды болған кезде, мен ойламаймын және жай ғана мылқау бола бастаймын
Мен тиын шымшығанша жұмсаймын, абайсызда
Бір топ әдемі қаншықтарды қорғансыз
Барлығы ұйықтап жатыр, бірақ мен ояндым және мерекелі
Қызыл бұқа және таңғы асқа соққы болды
Пайдаланушы хабары бар барлық қоңырауларды елемеу
Менің миымдағы рецепторлар барлық құлдыраусыз
Тыныш отыра алмаймын, себебі мен жас және мазасызмын
Бірдеңе демалудың не екенін ұмытып кетті
Мен маникемін
Нигга Мен маникам, қаншық мен маникам, қан мен маникам
Бля, мен блять, блять- блять, болдым, маник болдым
Сіз маник болдыңыз ба?
Сіз ешқашан маник болған емессіз
Иә, мен маникалымын, шіркін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз