Төменде әннің мәтіні берілген I Wanna Die at 69 , суретші - King Dude аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
King Dude
wanna put myself between both of your legs
And have you kiss my lips to taste what I taste
You can tell the world, baby, that I am just a face
One thing I’ve learned in this life, child
You’ve gotta give before you take
I’m gonna take you there wherever there is
You’ll ride and die with me into the eclipse
We’ll sleep like two demon dogs, honey, c’mon, give that kiss
If you wanna see where heaven is
You’re gonna learn to look deep into the abyss
I don’t wanna live forever, baby
I’m not scared to die
Write my name in their blood on the wall like it’s 1969
I don’t wanna live forever, baby
I’m not scared to die
Start to live like they did in the end back in 1969
(I'm not the woman that I was in 1969)
Oh, I wanna die at 69
(I'm the devil and I’m here to do the devil’s business)
Oh, I wanna die
(I'm not the woman that I was in 1969)
Oh, I wanna die at 69
(I'm the devil and I’m here to do the devil’s business)
Oh, I wanna die
I wanna see the sun rise in the west
And watch it go down as I watch her undress
She ain’t no fool, she knows the world’s in a mess
It don’t make no difference to her now ‘cause she knows
She can’t hold what she don’t possess
I like the look of her in the light of my lord
She’s wrapped up tighter than a telephone cord
I hold the crown, she holds the sword
Heaven never looks this good as she did in
In the gown she wore the last day in the hospital ward
I don’t wanna live forever, baby
I’m not scared to die
Write my name in their blood on the wall like it’s 1969
I don’t wanna live forever, baby
I’m not scared to die
Start to live like they did in the end back in 1969
(I'm not the woman that I was in 1969)
Oh, I wanna die at 69
(I'm the devil and I’m here to do the devil’s business)
Oh, I wanna die
(I'm not the woman that I was in 1969)
Oh, I wanna die at 69
(I'm the devil and I’m here to do the devil’s business)
Oh, I wanna die
And at the end of our days I will hold you in my arms
Until all the syringes run dry
And all of our dreams lie in the hills
With all of our enemies dead
There ain’t no little piggies left to kill
Through all these hallways of all ways I always will run to you still
I wanna die at 69
екі аяғыңның арасына қойғым келеді
Менің дәмім тататын нәрсенің дәмін көру үшін ернімнен сүйсеңші
Дүниеге айта аласың, балақай, мен жай ғана бетпін
Бұл өмірде мен бір нәрсені үйрендім, балам
Алмас бұрын беру керек
Мен сені қайда барсаң да апарамын
Сіз менімен бірге тұтылуда мініп, өлесіз
Біз екі жын ит сияқты ұйықтаймыз, жаным, кел, сүйсін
Егер сіз аспанның қай жерде екенін көргіңіз келсе
Сіз тұңғиыққа терең қарауды үйренесіз
Мен мәңгі өмір сүргім келмейді, балам
Мен өлуге қорықпаймын
Қабырғаға олардың қанына менің атымды 1969 жыл сияқты жазыңыз
Мен мәңгі өмір сүргім келмейді, балам
Мен өлуге қорықпаймын
Олар 1969 жылы болғандай өмір сүре бастаңыз
(Мен 1969 жылы болған әйел емеспін)
О, мен 69 жасымда өлгім келеді
(Мен шайтанмын және мен шайтанның ісімен айналысуға келдім)
О, менің өлгім келеді
(Мен 1969 жылы болған әйел емеспін)
О, мен 69 жасымда өлгім келеді
(Мен шайтанмын және мен шайтанның ісімен айналысуға келдім)
О, менің өлгім келеді
Мен күннің батыстан шыққанын көргім келеді
Мен оның шешінетінін көргенімде, оның төмендегенін қараңыз
Ол ақымақ емес, ол әлемнің бейберекет екенін біледі
Бұл оған қазір маңызды емес, өйткені ол біледі
Ол қолында жоқ нәрсені ұстай алмайды
Маған оның мырзамның нұрындағы түрі ұнайды
Ол телефон сымынан да қатты оралған
Мен тәжді ұстаймын, ол қылышты ұстайды
Аспан ешқашан ол сияқты жақсы көрінбейді
Ол халатпен аурухана палатасында соңғы күні киген
Мен мәңгі өмір сүргім келмейді, балам
Мен өлуге қорықпаймын
Қабырғаға олардың қанына менің атымды 1969 жыл сияқты жазыңыз
Мен мәңгі өмір сүргім келмейді, балам
Мен өлуге қорықпаймын
Олар 1969 жылы болғандай өмір сүре бастаңыз
(Мен 1969 жылы болған әйел емеспін)
О, мен 69 жасымда өлгім келеді
(Мен шайтанмын және мен шайтанның ісімен айналысуға келдім)
О, менің өлгім келеді
(Мен 1969 жылы болған әйел емеспін)
О, мен 69 жасымда өлгім келеді
(Мен шайтанмын және мен шайтанның ісімен айналысуға келдім)
О, менің өлгім келеді
Күндеріміздің соңында мен сені қолыма аламын
Барлық шприцтер құрғағанша
Біздің барлық армандарымыз төбелерде жатыр
Біздің барлық жауларымыз өлді
Өлтіретін кішкентай шошқалар қалмады
Осы барлық дәліздер арқылы мен әрқашан сізге жүгіремін
Мен 69 жасымда өлгім келеді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз