Profits Of Man - Killah Priest, 60 Second Assassin
С переводом

Profits Of Man - Killah Priest, 60 Second Assassin

Альбом
Behind The Stained Glass
Год
2008
Язык
`Ағылшын`
Длительность
299410

Төменде әннің мәтіні берілген Profits Of Man , суретші - Killah Priest, 60 Second Assassin аудармасымен

Ән мәтіні Profits Of Man "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Profits Of Man

Killah Priest, 60 Second Assassin

Оригинальный текст

Even Kings die, thrones rust, skeleton bones turn to dust

Memories are blown in the gust

It’s about how you live when you were here

How you celebrated those years

Were you a follower?

Did you try elevating your peers?

Were you sincere when you gave the prophets your ears?

Or soon as trouble come you disappear

Listen here were you real?

Did you show love that people could feel?

Did you have jealousy but keep it concealed?

Did you smile at your man’s face?

But all awhile wanted to take your man’s place

Moving around like a snake

I know you hate that term, don’t call it that

Seen lately that’s why the Priest been falling back

Cause when the Revolution start

All those cliques that fall apart will soon be the Devil’s mark

And none the adversary will have a heart

The letter from Priest, my freedom of speech

Y’all read 'em and weep

The demons that keep you from the path just laugh

That’s my ink pad looks like Stained Glass

A collage of art, that show scenes from the Nazarene’s past

From my connections with 60 Second

The Art of War to in the city, signed to Geffen

For 5% lessons, Israelite tribal dressing

Disciple Armageddons, that Bible record

To Sunz of Man to damn near becoming one of the Clan

Members I remember, in Brooklyn, GZA and Masta Killa

To my last chapters with the RZA

Testimony stops, Ol' Dirty got knocked

Came home and signed with the ROC

Cocaine combined with rocks

Rick James style, his nickname «Wild;

Old Dirt Dog»

It hurt us all when his hearse disappeared in the fog

I stayed digital, never analog, original

Always camouflaged, turn them cameras off

Light those candles God, I’m the example

Like I’m speaking from panels y’all

The soul inside of me is fiery, society lied to me

They said,"You gotta die to be free"

My diaries of anxiety frightens me

Light will squeeze through my crack buildings where my writing be

Striking my page with hyphens and brighten my T’s

To my seeds, the uncivilized time has come

Y’all better run, the time has begun

Yo, from total strangers to best friends

To best friends to brothers

From brothers to never calling him again

Their coffins descend, one flies to a place of peace

The other Lake of Fire, devils hauling you in

As one began, one ends, the Earth still spin

We’re hurt, tears in our shirt, spirit must transcend

What you think sleep is for?

A deeper cause

Preparing us for the other side till the Reaper calls

Either or, we’re breathing for try a reason

Arrived rich but we’re leaving poor

Stand naked when you see the Lord

I stand protected when I see his war, till I exit and I’m free to soar

I’m embraced by space, though it’s cloudy around me

Its light weighs from a tree till they wither the brown leaves

Bounty’s of blessings from my heavy mind

To every rhyme I said, looking from Masada

From the Church of Priest, the dark August

Till he showed you the art on his Offering

Oops, I call it the gift, Behind the Stained Glass

It’s a frame of my pad, I started this

Release the toxins, breathe out the oxygen

Now see how shocking you fools if you think the Saint will lose

I say things that’ll make the picture in the paintings move

Now after this ink this jewel, look!

What profits that man?

Who would gain the whole world yet lose his soul

What profits that man?

Somebody tell me

What profits that man?

Somebody tells me

What profits that man?

Who would fear his enemy and think he didn’t exist

What profits that man?

Somebody tell me

What profits that man?

Somebody tell me

Somebody tell me

If you can

What profits that man?

Who would gain the whole world but lose his soul

What profits that man?

What profits that man?

What profits that man?

The way good and evil could never balance equal

And no man, for no man could be both good and evil

From strings that are attached to each other

And that string tilt to one way or the other

Even into one grain that’ll strip us

If you’ve done evil, then I guess you’re missing it

It’ll be the over-taker, the architecture

What I could build will kill

Перевод песни

Тіпті патшалар өледі, тақтары тот басқарады, қаңқа сүйектері шаңға айналады

Естеліктер екпінмен  соғады

Бұл сіз осында болған кезде қалай өмір сүретініңіз туралы

Сіз сол жылдарды қалай атап өттіңіз

Сіз жазылушы болдыңыз ба?

Құрбыларыңызды жоғарылатуға тырыстыңыз ба?

Пайғамбарларға құлақтарыңды бергенде шыншыл болдың ба?

Немесе жақын арада сіз жоғалып кетесіз

Тыңдаңыз, сіз шынымен болдыңыз ба?

Сіз адамдар сезінетін сүйіспеншілікті көрсеттіңіз бе?

Сізде қызғаныш болды ма, бірақ оны жасырып жүрдіңіз бе?

Сіз ер адамыңыздың бетіне күлдіңіз бе?

Бірақ біраз уақыттан бері сіздің ер адамыңыздың орнын алғысы келді

Жылан сияқты қозғалады

Бұл терминді жек көретініңізді білемін, олай атамаңыз

Соңғы кездері Діни қызметкердің артқа кетіп бара жатқанын байқадым

Себебі революция басталғанда

Бөлінетін топтардың барлығы жақында Ібілістің белгісі болады

Қарсыластың ешқайсысының жүрегі болмайды

Присттің хаты, менің сөз бостандығым

Сіз оларды оқып, жылайсыз

Сізді жолдан тайдыратын жындар тек күледі

Бұл менің сия төсемім Витражға ұқсайды

Назареттіктердің өткен кезеңдерін көрсететін өнер коллажы

60 секундпен байланыстарымнан

Геффенге қол қойған қаладағы соғыс өнері

5% сабақтар үшін израильдік тайпалық киім

Шәкірт Һармагеддондары, бұл Киелі кітапта жазылған

Sunz of Man кланның біріне айналуға жақын

Бруклиндегі, GZA және Маста Килладағы мүшелер есімде

RZA-мен соңғы тарауларыма

Айғақ тоқтады, Ол'Дирти қағып кетті

Үйге келіп, ROC-пен қол қойды

Кокаин тастармен біріктірілген

Рик Джеймс стилі, оның лақап аты «Жабайы;

Ескі кір ит»

Оның  көлігі тұманда  жоғалып                       барымызды                                                                                                                      сен                                                                         |

Мен сандық, ешқашан аналогтық, түпнұсқа болып қалдым

Әрқашан камуфляждаңыз, камераларды өшіріңіз

Осы шамдарды жағыңыз, Құдай, мен үлгімін

Мен панельдерден сөйлеп тұрғандай

Менің ішкі жан жалынды                                        Мені қоғам өтірік айтты

Олар: «Бостан болу үшін өлу керек» деді.

Мазасыз күнделіктерім мені қорқытады

Жарық менің жазуым жатқан жарық ғимараттарымды басып өтеді

Бетімді дефиспен басып, Т белгілерін жарықтандыру

Менің тұқымдарыма өркениетті уақыт келді

Жүгіргеніңіз жөн, уақыт басталды

Бейтаныс адамдардан ең жақсы достарға дейін

Бауырларға жақсы достар

Ағайындылардан қайта қоңырау шалмауға дейін

Олардың табыттары төмендейді, бірі бейбіт орынға ұшады

Басқа Отты көл, сізді ішке кіргізетін шайтандар

Бірі басталса, бірі аяқталады, Жер әлі де айналады

Біз ренжідік, көйлегіміздегі көз жасымыз, рухымыз асып түсуі керек

Ұйқы не үшін қажет деп ойлайсыз?

Тереңірек себеп

Бізді екінші жағына Reaper қоңырауларына дейін дайындау

Немесе, не себепті дем алып жатырмыз

Бай келдік, бірақ біз кедейден кетеміз

Иемізді көргенде жалаңаш тұр

Мен оның соғысын көргенде, шығып кеткенше және еркін қалықтағанша қорғанамын

Айналам бұлтты болса да, мені кеңістік құшақтайды

Оның жарығы қоңыр жапырақтары қурап қалғанша, ағаштан ауырады

Менің ауыр ойымнан алған баталар

Әр рифмаға мен Масададан қарап айттым

Діни қызметкер шіркеуінен, қараңғы тамыз

Ол сізге ұсынысындағы өнерді көрсеткенге дейін

Ой, мен оны сыйлық деп атаймын, Витраждың артында

Бұл менің төсемнің жақтауы, мен мұны бастадым

Токсиндерді босатыңыз, оттегімен тыныс алыңыз

Әулие жеңіледі деп ойласаңыз, ақымақ екеніңізді қараңыз

Мен суретті суреттерге апаратын заттарды айтамын

Енді мына сиядан кейін мына асыл тасты, қарашы!

Ол адамға не пайда?

Бүкіл әлемді иемденгенімен, жанын жоғалтқан кім

Ол адамға не пайда?

Маған біреу айт

Ол адамға не пайда?

Маған біреу айтады

Ол адамға не пайда?

Кім оның жауынан қорқып, оны жоқ деп санайды

Ол адамға не пайда?

Маған біреу айт

Ол адамға не пайда?

Маған біреу айт

Маған біреу айт

Егер істей аласың

Ол адамға не пайда?

Кім бүкіл әлемді алады, бірақ жанын жоғалтады

Ол адамға не пайда?

Ол адамға не пайда?

Ол адамға не пайда?

Жақсылық пен жамандық ешқашан теңесе алмайды

Ешбір адам, өйткені бірде-бір адам жақсылық пен жаман бола алмайды

Бір-біріне бекітілген жолдардан

Және бұл жол бір жаққа немесе басқа жаққа еңкейеді

Тіпті бізді жұлып алатын бір дәнге

Жамандық жасасаңыз, оны сағынып жатырсыз деп ойлаймын

Бұл аралық, сәулетші болады

Мен жасай алатын нәрсе өлтіреді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз