Төменде әннің мәтіні берілген The One , суретші - Killah Priest, George Clinton аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Killah Priest, George Clinton
Within dark heavens, hands open up books
Billion eyes stare before 'em as the audience look
Cosmic lights, it’s gothic in the midst of the night
A state of nothingness, a shear bliss descended from heights
From gases, I’m drifting to a liquid to ice
Becoming frozen, the one who was chosen for life
It was I, just a spirit transended from Ja
The 7 heavens, the sixth plain, they switching my brain
I’m like «Damn, I’m being transformed to man from angel»
I thought it’d be painful, then he reached down his hands
Forming the sands, «Let us make man and stand until the land
Let’s make him dynamic after our likeness
Making him psychic, seeing it was right with our conscience
In our own image, but let’s give him limits
Thus his needs for seeds and his womens
And I will plant his emblem to bring him back in rememberance
In time to come, for he was told 'I am the one, I am the one'»
(You are.)
(Never met a force lead to metaphys
Metaphysically in a state of euphoria, euphoria)
(Never met a force lead to metaphys, in a state of euphoria, metaphysically)
I am the one
(We were tight back then)
(Grew tight as a love)
(But like the fortune teller, she was right, here we are, so tight)
(So tight)
I am the one, behold
So there I was, flesh and blood, black mud on my face
Naked I came from a celestial plain descended from space
In a distance, my existence was fallen from grace
And in an instant, became an infant, I will fall in this place
Called Earth, made of plant, rock, water, and dirt
And a name that I forgot, was called Walter at first
They cut my umbilical cord, a toddler
I learned how to scribble on floors, I got older
And learned how to dribble a ball
Until the controller opened up my spiritual door
My brain novas and out my mouth, the lyrics will pour
I was born with a seven on my chest, ya’ll decipher the rest
It’s just begun, because ya’ll will know soon
I am the one, behold, I am the one
(Tight as the snug of your embrace)
(We still got the love that fills this place)
(I've held in your arms, but never squeezed too tight)
(Never met a force metaphys
Metaphysically in a state of euphoria, euphoria)
I am the one
(Never met a force lead to metaphys, in a state of euphoria, metaphysically)
(Be yourself if you want the best, be yourself)
(Ask them what we did and when we did it, they’ll say 'fuck 'em up')
(Grew tight as a love)
(But like the fortune teller, she was right, here we are, so tight)
(So tight)
Behold, I am the one
(Grew tight as a love)
(But like the fortune teller, she was right, here we are, so tight)
(So tight)
(How late do you have to be before you’re absent?)
(In your indos and in your outdos)
(This is, is all a war, as it is, so shall it be)
(If being is what it’s about, I is)
(If being is what it’s about, I is)
(What goes up, has to come down)
Қараңғы аспанда қолдар кітаптарды ашады
Көрермендер сияқты миллиардтаған көз олардың алдында қадалады
Ғарыштық шамдар, бұл түн ортасында готика
Ешбір күй, биіктен түскен қиық бақыт
Газдардан мен сұйықтыққа мұзға қарай бұрыламын
Мұз болып, өмірге таңдалған
Бұл мен болдым, Джадан ауысқан рух
7 аспан, алтыншы жазық, олар менің миымды ауыстырады
Мен "қарғыс атсын, мен періштеден адамға айналдым"
Мен бұл ауырады деп ойладым, содан ол қолдарын төмен созды
Құмдарды қалыптастырып, «Адам жасап, жерге дейін тұрайық
Оны біздің ұқсастығымыздан кейін динамикалық етейік
Оны экстрасенс ету біздің ар-ұжданымызға сәйкес екенін көрді
Өз бейнемізде, бірақ оған шектеу қояйық
Осылайша, оның тұқымдар мен әйелдерге деген қажеттілігі
Мен оны еске алу үшін оның эмблемасын отырғызамын
Уақыт өте келе, оған «Менмін, менмін» деп айтқан.»
(Сен.)
(Метафизге әкелетін күш ешқашан кездескен емес
Метафизикалық тұрғыдан эйфория штатында, эйфория)
(Метафизикалық тұрғыдан эйфория күйінде метафизге әкелетін күш ешқашан кездеспеген)
Мен бірмін
(Ол кезде біз тығыз болғанбыз)
(Махаббат сияқты қатты өсті)
(Бірақ көріпкел сияқты, ол дұрыс айтты, міне, біз сонша қатты пыз)
(сонша қатты)
Мен бірмін, міне
Міне, мен ет пен қан, бетім қара лай болды
Жалаңаш мен ғарыштан түскен аспан жазығынан келдім
Алыста менің тірлігім рақымсыз қалды
Әп-сәтте сәби болдым, мен осы жерге құлаймын
Өсімдіктен, тастан, судан және топырақтан жасалған Жер деп аталады
Ал мен ұмытып қалған есімді алғашында Уолтер деп атайтынмын
Олар менің кіндігімді кесіп тастады
Еденге сызуды үйрендім, қартайдым
Және допты дриблингке үйренді
Контроллер менің рухани есігін ашқанша
Менің миым Новас және менің аузымнан, лирикалар құйылады
Мен кеудемде жеті болып туылдым, қалғанын сіз шешесіз
Бұл енді ғана басталды, өйткені сіз жақын арада білетін боласыз
Мен бірмін, міне, мен бірмін
(Құшағыңыздың қысылғанындай)
(Бізде осы жерді толтыратын махаббат әлі де бар)
(Мен сенің қолыңды ұстадым, бірақ ешқашан қатты қыспадым)
(Күш метафизін ешқашан кездестірмедім
Метафизикалық тұрғыдан эйфория штатында, эйфория)
Мен бірмін
(Метафизикалық тұрғыдан эйфория күйінде метафизге әкелетін күш ешқашан кездеспеген)
(Егер жақсыны қаласаң, өзің бол, өзің бол)
(Олардан не істегенімізді сұраңыз және біз мұны істегенде, олар «бұтқа» дейді)
(Махаббат сияқты қатты өсті)
(Бірақ көріпкел сияқты, ол дұрыс айтты, міне, біз сонша қатты пыз)
(сонша қатты)
Міне, мен бірмін
(Махаббат сияқты қатты өсті)
(Бірақ көріпкел сияқты, ол дұрыс айтты, міне, біз сонша қатты пыз)
(сонша қатты)
(Сіз болмастан бұрын қанша кеш болуыңыз керек?)
(Ішіңізде де, сыртыңызда да)
(Мұның бәрі соғыс, қалай болса сондай болмақ )
(Егер болмыс болса, мен
(Егер болмыс болса, мен
(Жоғары көтерілген нәрсе төмен түсуі керек)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз