Нерв - Хайд
С переводом

Нерв - Хайд

Альбом
Нерв
Год
2019
Язык
`орыс`
Длительность
193710

Төменде әннің мәтіні берілген Нерв , суретші - Хайд аудармасымен

Ән мәтіні Нерв "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Нерв

Хайд

Оригинальный текст

Я понимал все неправильно…

Родились из тени мы

Скитаться отправлены

Под лучших подстелены

Невинными душами сонными

Ради задач

Удовольствия хуже законные

Папа, не пей.

Мама, не плачь

Мир — это грех связей по сотовым, мы в Обители зла,

Но все рвутся наверх пузырьками из содовой

Что же нас, конченных, яйцеклетка спасла?

Силуэты во тьме… Слышал их шепот, угадывал числа, события

Расскажи мне про боль.

Хочу лучшую.

(Черт!) Невозможно забыть ее

Слизывал никотин, мои подруги — любовь и надежда, вере привет

Lissen2, Нигатив, а, начало — конец, а что между?

— Времени нет

Ну да, непонятно… Слова создавали планеты, накроется Эра листом

Луна-неваляшка, будто скрывается темная сторона — Энакин, стой!

Разрешите мне к вам, озабоченным.

Поврезаемся лицами в шик

Мои иконы свечой опорочены, с лабиринтом смирился из лжи

Внутренний голос — мой кровный враг.

Нерв его выдумал просто так,

Но что ж ты молчишь, мой лучший друг?

Такой грустный факт

I’m at war with heaven

I’m at war on my own

I made friends with the devil

I don’t wanna die alone

I lost faith in heaven

I lost faith at home

I made friends with the devil

I don’t wanna die alone, no

Привет, MaryJane, я Антон.

Да, я хотел бы попробовать

Прости, MaryJane, я не тот… Мальчишка, запутанный проводом

Мальчишка, запуганный городом.

Прививки от гриппов и осп

Мир под стеклом, я ищу правду, будто смотрю на газетный киоск

Мысли бегут от меня — быть со мной наедине кому вряд ли захочется

Дрожжи, тонем в вине, к-к-капаем на тетради, куда они просятся

Подвесил себя на ремне и бью в сердце — всё равно ниже пояса

Теперь безразличные окна, чёртова-чёртова дюжина офисов

Залито в голову столько битов — это мой 808-й передоз, и

Я для всех свой с девяностых.

На ухо пойте мне, монстры

Бросьте мне кости за то, что для вас сочиняю желанную ложь и

Сожгите в костре — я так стану чистым как воздух

Ты купил этот альбом, а Ди Каприо выдали оскар

Зачем мне нерв нелепо, криво эти сны наваял?

Без них нет жизни — дезоксирибонуклеиновая

Держу свой самый гадкий страх так близко в руках

Что он прошел насквозь и на меня глядит с потолка

I’m at war with heaven

I’m at war on my own

I made friends with the devil

I don’t wanna die alone

I lost faith in heaven

I lost faith at home

I made friends with the devil

I don’t wanna die alone, no

Перевод песни

Мен бәрін дұрыс түсінбедім...

Біз көлеңкеден туғанбыз

серуендеу жіберілді

Ең жақсы төсек-орынның астында

Ұйқысыз бейкүнә жандар

Тапсырмалар үшін

Ләззат заңдылықтан да жаман

Әке, ішпе.

Анашым, жылама

Әлем ұялы байланыстың күнәсі, біз Resident Evil-деміз,

Бірақ бәрі сода көпіршіктерімен асығады

Неліктен жұмыртқа бізді, дайындарды құтқарды?

Қараңғыдағы сұлбалар... Олардың сыбырларын естіді, сандарды, оқиғаларды болжады

Маған ауырсыну туралы айтыңыз.

Мен ең жақсысын қалаймын.

(Қарғыс атсын!) Оны ұмыту мүмкін емес

Никотин жалап, достарым махаббат пен үміт, сәлем сенім

Lissen2, Nigative, a, басы - соңы және арасында не бар?

- Уақыт жоқ

Иә, иә, түсініксіз... Сөздер планеталарды жаратты, дәуір жапырақпен жабылады

Қараңғы жағы тығылып тұрғандай, тұнбалы ай – Анакин, тоқта!

Маған келуге рұқсат етіңіздер, уайымдаушылар.

Бетімізді сәнді қиып алайық

Менің белгішелерімді шам жамандайды, мен өтіріктен лабиринтке бет бұрдым

Ішкі дауыс – менің қанымдағы жау.

Нерв оны ойлап тапты,

Бірақ сен неге үндемейсің, ең жақын досым?

Мұндай қайғылы факт

Мен аспанмен соғысып жатырмын

Мен өз бетімше соғысып жатырмын

Мен шайтанмен дос болдым

Мен жалғыз өлгім келмейді

Мен көкке деген сенімімді жоғалттым

Мен үйге деген сенімімді жоғалттым

Мен шайтанмен дос болдым

Мен жалғыз өлгім келмейді, жоқ

Сәлем Мэри Джейн, мен Антонмын.

Иә, мен байқап көргім келеді

Кешіріңіз МэриДжейн, мен емеспін... Сымға оралған бала

Қаладан қорқатын бала.

Тұмауға және шешекке қарсы вакцинация

Шыны астындағы дүние, Мен газет дүңгіршегін көргендей шындықты іздеймін

Менен ой қашады – Менімен жалғыз қалғысы әрең

Ашытқы, шарапқа батып, сұраған жерде дәптерге к-к-тамшы

Мен белбеуге асылып, жүрекке соқтым - әлі де белден төмен

Енді бейжай терезелер, қарғыс атсын, ондаған кеңселер

Менің басыма көптеген бит құйылды - бұл менің 808-ші артық дозалануым, және

Мен тоқсаныншы жылдардан бері барлығына менікі болдым.

Құлағыма ән айт, құбыжықтар

Сізге қажетті өтірік айту үшін маған сүйектерді тастаңыз және

Отқа жану – ауадай таза боламын

Сіз бұл альбомды сатып алдыңыз, ал Ди Каприо Оскар алды

Неге менің жүйкем бұл армандарды қисық, қисық мүсіндеді?

Оларсыз өмір жоқ - дезоксирибонуклеин қышқылы

Менің ең қорқынышымды қолдарыма жақын ұстау

Оның дәл қасынан өтіп, маған төбеден қарап тұрғаны

Мен аспанмен соғысып жатырмын

Мен өз бетімше соғысып жатырмын

Мен шайтанмен дос болдым

Мен жалғыз өлгім келмейді

Мен көкке деген сенімімді жоғалттым

Мен үйге деген сенімімді жоғалттым

Мен шайтанмен дос болдым

Мен жалғыз өлгім келмейді, жоқ

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз