Dreka - Kevin Gates
С переводом

Dreka - Kevin Gates

  • Шығарылған жылы: 2020
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 4:24

Төменде әннің мәтіні берілген Dreka , суретші - Kevin Gates аудармасымен

Ән мәтіні Dreka "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Dreka

Kevin Gates

Оригинальный текст

Kingdom of Morocco

Alhamdulillah

My spirit know the truth, you heard me?

Al-hamdu lillahi rabbil 'alamin

Trauma Tone

Drek, sit down, we need to talk, I’m 'bout to break your heart

The burdens that been placed upon you, babe, that’s all my fault (All my fault)

Cheatin', multiple women, I can’t keep no account (Keep no account)

Takin' care of multiple women out of separate accounts

Every time I sat in the cell, you sent whatever amount

Spendin' millions on lawyers, tryna help me get out

Met when we was seventeen, you was a virgin

What I did broke your spirit, got our daughter murdered (Huh), huh

Loving shit that wasn’t never worthy

Subconsciously tryna tear down what you helped me build on purpose,

but you stayed solid

Makin' you look stupid in the streets, but you stayed by me

Hoes say this and that, you never speak, you stayed silent

Sometimes I just sit alone and think

Couldn’t take it if the shit I did was ever done to me

Women keep they business real discreet, and they stay smilin'

We healin' now, huh (We healin' now)

Caught a body, came and hid with you on LSU campus

Operatin' off batteries, do somethin', I smashed 'em

Swear to God from this day forward it’s 'bout makin' you happy

We healin' now

Askin' God to cleanse my scars and turn my pain into passion

Forgave myself for past mistakes, I’m not afraid to look backwards

I see us when we were children when my children look at me

Know there’s gotta be a God 'cause He protected my family

He protected my family

(Was cryin' inside)

In the kingdom of Morocco

(I was dyin' inside)

In the kingdom of Morocco

(I was dyin' inside)

Kingdom of Morocco

I was dyin' inside (I was dyin' inside, Alhamdulillah)

Kingdom of Morocco

Only talkin' to myself, I’m statin' facts (What up?)

Had to get off Instagram, ain’t no more street nigga do that, that’s whack

I don’t care 'bout who no rat, I ain’t no rat (I ain’t no rat)

I don’t care who got them racks, I got them racks (I got them racks),

that’s that

Watch I pull the money counter, crack the safe, and rack 'em back

Watch I switch up what I’m drivin', new attire, back to back

Watch how I pull up with Alvin, yeah, OG Boobie Black

OVO, this baby Draco make a gangster 'Nolia clap

You can’t say that you not scared of nothin'

It’s gon' always be somethin' that you scared of

But you can be brave

I’m a brave heart, hit the interstate with the race cars

I’m your fantasy, don’t fall in love with me, I break hearts

But I’m genuine, one must admit I got a great heart

I took some bullets, gave some bullets, I’m retarded in war

He who play with me, stay away from me, don’t let me shake back

I redo your mama frontal with this big bitch in my lap

I know the 9th Ward God, in any section, I’m stamped

I bet a hundred off the flap my name ring in your trap

I ain’t never check off a line, my name ring in the parish

Can’t make bond in thirty minutes, sent me straight to back

One way, the dumb way, I go straight to the max

Don’t know how to power down, I go straight to the max

I go straight to the max

Big Moroccan empire

Big Moroccan empire

Kingdom of Morocco

Say, Dreka, I love you

Kingdom of Morocco

My daughter come to me and tell me that they celebratin' Indigenous Peoples'

Day, I tell her, «Baby, you should feel proud»

We native to this land

My grandfather stepped in these trenches

My children gon' step in these trenches

Kingdom of Morocco

Big Moroccan empire

Kingdom of Morocco

Big Moroccan empire

A’oudhou billahi mina sheitan rajim

Bismillah al-Rahman al-Rahim

Al-hamdu lillahi rabbil 'alamin

Arrahmanir rahim, maliki yawmiddin

Iyyaka na’budu wa iyyaka nasta’in

Ihdinas siratal mustaqim

Siratal ladhina an’amta’alaihim

Ghairil maghdubi’alaihim wa lad dhallin

Ameen

So it is

Перевод песни

Марокко Корольдігі

Әлхамдулиллаһ

Менің рухым шындықты біледі, мені естідің бе?

Әл-хамду лиллаһи раббил аләмин

Травматикалық тон

Дрек, отыр, сөйлесуіміз керек, мен сенің жүрегіңді жаралайын деп жатырмын

Саған жүктелген ауыртпалықтар, балақай, барлығы менің кінәм

Алдау, бірнеше әйел, мен бір шот жүргізе алмаймын (есеп жоқ жоқ)

Бірнеше әйелдерге бөлек шоттардан тыс қамқорлық

Ұяшықта                                                                                                                                  • • • • • • • • • • • • • •- • • • • •- • • • • • • • • • • • • • • |

Заңгерлерге миллиондаған ақша жұмсап, маған шығуға көмектесіңіз

Біз он жеті жаста кездескен едің, сен қыз едің

Мен сенің рухыңды бұзып, қызымызды өлтірді (Ух), иә

Ешқашан лайық емес нәрсені жақсы көру

Маған мақсатты түрде құруға көмектескен нәрсені санадан тыс бұзуға тырысамын,

бірақ сен берік болдың

Сіз көшеде ақымақ болып көрінесіз, бірақ менімен қалдыңыз

Хоес анау-мынау айтады, сен ешқашан сөйлемесің, үндемей қалдың

Кейде жалғыз отырып ойланып қаламын

Егер мен жасаған бұзақылық маған жасалған болса, бұған шыдай алмас едім

Әйелдер іскерлікпен айналысады және олар күлімсірейді

Біз қазір емделеміз, иә (Қазір емдейміз)

Мәйітті ұстап алып, LSU кампусында сізбен бірге тығылды

Батареяларды өшіріп, бірдеңе жасаңыз, мен оларды сындырдым

Бүгіннен бастап бұл сізді бақытты ету үшін Құдайға ант етіңіз

Біз қазір сауығып жатырмыз

Құдайдан тыртықтарымды тазалап, ауырсынуымды құмарлыққа айналдыруын сұраймын

Өткен қателіктерім үшін өзімді кешірдім, артыма қараудан қорықпаймын

Мен бізді бала кезімізде, балаларым маған қараған кезде көремін

Құдай болу керектігін білу менің отбасымның себебі бар

Ол менің отбасымды қорғады

(Ішінде жылады)

 Марокко корольдігінде 

(Мен іштей өліп жаттым)

 Марокко корольдігінде 

(Мен іштей өліп жаттым)

Марокко Корольдігі

Мен іштей өліп жаттым (ішімде өліп жаттым, Әлхамдулиллах)

Марокко Корольдігі

Тек өзіммен сөйлесемін, мен фактілерді айтамын (Не болды?)

Инстаграмнан шығуға тура келді, енді көшедегі қарақшылар мұны істемейді, бұл сұмдық

Маған кімнің егеуқұйрық, мен егеуқұйрық емес екені маңызды емес (мен егеуқұйрық емес)

Маған сөрелерді кім алғаны маңызды емес, мен оларға сөрелерді алдым (мен оларды сөрелерді алдым),

бұл сол

Мен ақша есептегішті тартып, сейфті сындырып, оларды қайтарып жатқанымды қараңыз

Мен айдап бара жатқан нәрсені, жаңа киімдерді, арт-артына  ауыстырып жатқанымды қараңыз

Альвинмен, иә, og boobie қара

OVO, бұл сәби Драко гангстер жасап, «Нолиа шапалақтады

Сіз ештеңеден қорықпаймын деп айта алмайсыз

Бұл әрқашан сіз қорқатын нәрсе болады

Бірақ сіз батыл бола аласыз

Мен батыл жүрекпін, мемлекет аралық көліктерді жарыс жолына шығардым

Мен сенің қиялыңмын, маған ғашық болма, мен жүректерді жаралаймын

Бірақ мен шынмын, менде керемет жүрек бар екенін мойындау керек

Мен біраз оқ алдым, біраз оқ бердім, мен соғыста кешегім кем               оқ                              |

Менімен ойнайтын адам меннен аулақ жүр, мені кері қайтарма

Мен сенің анаңның маңдайын мына үлкен қаншықты құшағымда жасадым

Мен 9-шы ҚҰДАЙ Білемін, кез-келген бөлімде мен мөртаңба

Мен жүзден бірден өтіп, менің атымда менің атым қоңырау шалыңыз

Мен ешқашан белгілі бір жолдан жүрмеймін, менің атым приходта  шырылдалады

Отыз минут ішінде байланыс орнату мүмкін емес, мені тікелей артқа жіберді

Бір жолмен, мылқау жолмен, мен тура максимумға барамын

Қуатты қалай өшіру керектігін білмеймін, мен макс

Мен тікелей максимумға барамын

Үлкен Марокко империясы

Үлкен Марокко империясы

Марокко Корольдігі

Айтыңызшы, Дрека, мен сені жақсы көремін

Марокко Корольдігі

Менің қызым маған келіп, оларға «жергілікті халықтарды» атап өтті

Күні мен оған айтамын: «Балам, сен мақтан тұтуың керек»

Біз осы өлкенің туғанымыз

Менің            осы окоптарға                                         әкем           әкем                                                   |

Менің балаларым осы окоптарға басады

Марокко Корольдігі

Үлкен Марокко империясы

Марокко Корольдігі

Үлкен Марокко империясы

А'удхоу биллахи мина шейтан ражим

Бисмиллаһәр-Рахман әл-Рахим

Әл-хамду лиллаһи раббил аләмин

Аррахманир рахим, малики йавмиддин

Иййәка на’буду уа иййакә наста’ин

Ихдинас сиратәл мустаким

Сиратәл ләдхина ан’амта’алайхим

Ғайрил мағдуби’аләйһим уә ләд зәллин

Әумин

Осылайша болды

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз