Walls Talking - Kevin Gates
С переводом

Walls Talking - Kevin Gates

Альбом
I'm Him
Год
2019
Язык
`Ағылшын`
Длительность
173410

Төменде әннің мәтіні берілген Walls Talking , суретші - Kevin Gates аудармасымен

Ән мәтіні Walls Talking "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Walls Talking

Kevin Gates

Оригинальный текст

Say, Mike

Sometimes it’s painful to relive the past

But sometimes you gotta relive the past in order to heal from it

I just told Richie we rich

I’m him

I’m a prisoner in my own mind

I feel like these walls talkin' to me

I feel like these walls talkin' to me (In my own mind)

Prisoner in my own mind

I feel like these walls talkin' to me

I feel like these walls talkin' to me (In my own mind)

I’m a prisoner in my own mind

I feel like these walls talkin' to me

I feel like these walls talkin' to me (In my own mind)

I’m a prisoner in my own mind

I feel like these walls talkin' to me

I feel like these walls talkin' to me (In my own mind)

I was young when my mama had me

Think I ran away from home 'bout the age of fifteen, juvenile detention

Talked about behind my back by my family members

H-hurtful feeling bein' the black sheep every family visit

I’ll admit it, bein' young, I made some bad decisions

Heart too big, I guess my loyalty got used against me

Learned to focus on myself, now I got tunnel vision

Kicked in my ass when I was down and went through hell to get back

Been to the group homes, I’ve been on lockdown and I’ve been upstate

Lived in a few homes, holdin' the block down, movin' this weight

Never spoke on this, they say that I murdered my best friend

It was just business, it wasn’t personal, you know how the world is

I’m a prisoner in my own mind

I feel like these walls talkin' to me

I feel like these walls talkin' to me (In my own mind)

Prisoner in my own mind

I feel like these walls talkin' to me

I feel like these walls talkin' to me (In my own mind)

I’m a prisoner in my own mind

I feel like these walls talkin' to me

I feel like these walls talkin' to me (In my own mind)

I’m a prisoner in my own mind

I feel like these walls talkin' to me

I feel like these walls talkin' to me (In my own mind)

Get 'em, Gates

I’m 'bout to clear my heart

Stand on the business and ain’t ever fold

I got some uncles who killers (For real)

Who baggin' someone who ain’t play by the code (Yeah)

My favorite rapper my cousin (Yeah)

I looked up to him ever since we was kids (For real)

Hope that he know that I love him

Guess all good things must come to an end

I know some industry niggas

And they never lived the way I lived

Sayin' I’m anti-social (What?)

I can’t make you feel the way I feel (Uh-huh)

Head up high, got great ideas

'Cause I got blackballed and they scared of me

I’ll die for you if I care for you

I’ma ride for you, never change up, love

I’m a great friend, I’m just not a friend

And I’ma die for you if I care for you

I’ma ride for you, never change up, love

And I’ll admit it, bein' young, I made some bad decisions

Heart too big, that’s when my loyalty got used against me

I’m a prisoner in my own mind

I feel like these walls talkin' to me

I feel like these walls talkin' to me (In my own mind)

Prisoner in my own mind

I feel like these walls talkin' to me

I feel like these walls talkin' to me (In my own mind)

I’m a prisoner in my own mind

I feel like these walls talkin' to me

I feel like these walls talkin' to me (In my own mind)

I’m a prisoner in my own mind

I feel like these walls talkin' to me

I feel like these walls talkin' to me (In my own mind)

Перевод песни

Айтыңызшы, Майк

Кейде өткенді қайта еске түсіру ауыр

Бірақ кейде сіз одан сауығу үшін өткенді қанағаттандыруыңыз керек

Мен жаңа ғана Ричиге бай екенімізді айттым

мен ол

Мен өз ойымдағы тұтқынмын

Мен бұл қабырғаларым сияқты сезінемін

Мен бұл қабырғаларым сияқты сезінемін (өз ойымда)

Менің ойымдағы тұтқын

Мен бұл қабырғаларым сияқты сезінемін

Мен бұл қабырғаларым сияқты сезінемін (өз ойымда)

Мен өз ойымдағы тұтқынмын

Мен бұл қабырғаларым сияқты сезінемін

Мен бұл қабырғаларым сияқты сезінемін (өз ойымда)

Мен өз ойымдағы тұтқынмын

Мен бұл қабырғаларым сияқты сезінемін

Мен бұл қабырғаларым сияқты сезінемін (өз ойымда)

Мен анамның қолында болған кезде жас едім

Мен он бес жасымда үйден қашып кеттім, кәмелетке толмағандар қамауында

Менің артымда менің отбасымның артында сөйлесті

Әрбір отбасы баратын қара қойлар сияқты ауыр сезім

Мойындаймын, жас болғандықтан, қате шешімдер қабылдадым

Жүрегім тым үлкен, менің адалдығым маған қарсы қолданылған сияқты

Өзіме назар аударуды үйрендім, енді менде туннельді көру мүмкіндігі бар

Мен құлаған кезде есегімді теуіп, оралу үшін тозақтан өттім

Топтық үйлерде болдым, мен құлыпта болдым және штаттан тыс болдым

Бірнеше үйде тұрып, блокты ұстап тұрып, осы салмақты жылжытты

Бұл туралы ешқашан айтқан жоқ, олар мен ең жақын досымды өлтірдім дейді

Бұл жай ғана бизнес болды, бұл жеке емес, сіз әлемнің қалай екенін білесіз

Мен өз ойымдағы тұтқынмын

Мен бұл қабырғаларым сияқты сезінемін

Мен бұл қабырғаларым сияқты сезінемін (өз ойымда)

Менің ойымдағы тұтқын

Мен бұл қабырғаларым сияқты сезінемін

Мен бұл қабырғаларым сияқты сезінемін (өз ойымда)

Мен өз ойымдағы тұтқынмын

Мен бұл қабырғаларым сияқты сезінемін

Мен бұл қабырғаларым сияқты сезінемін (өз ойымда)

Мен өз ойымдағы тұтқынмын

Мен бұл қабырғаларым сияқты сезінемін

Мен бұл қабырғаларым сияқты сезінемін (өз ойымда)

Оларды ал, Гейтс

Мен жүрегімді тазартпақшымын

Бизнесте тұрыңыз және ешқашан бүгілмеңіз

Менде кісі өлтіретін нағашыларым бар (шынайы)

Код бойынша ойнамайтын адамды кім ұрлайды (Иә)

Менің сүйікті рэперім менің немере ағам (Иә)

Мен балаларымыз болғаннан бері оған қарадым (нақты)

Ол менің оны жақсы көретінімді біледі деп үміттенемін

Барлық жақсы нәрселер аяқталуы керек деп ойлаңыз

Мен кейбір салалық негрлерді білемін

Және олар ешқашан мен өмір сүргендей өмір сүрмеген

Мен қоғамға қарсымын деп айту (Не?)

Мен саған өзімді сезіндіре алмаймын (у-у)

Көңіл көтеріңіз, тамаша идеялар келді

Себебі мен қара түстім, олар менен қорықты

Саған қамқор болсам, сен үшін өлемін

Мен сен үшін мінемін, ешқашан өзгерме, махаббат

Мен керемет доспын, мен жай ғана дос емеспін

Егер мен саған қамқор болсам, сен үшін өлемін

Мен сен үшін мінемін, ешқашан өзгерме, махаббат

Мойындаймын, жас болғандықтан, кейбір қате шешімдер қабылдадым

Жүрегім тым үлкен, сол кезде менің адалдығым маған қарсы қолданылды

Мен өз ойымдағы тұтқынмын

Мен бұл қабырғаларым сияқты сезінемін

Мен бұл қабырғаларым сияқты сезінемін (өз ойымда)

Менің ойымдағы тұтқын

Мен бұл қабырғаларым сияқты сезінемін

Мен бұл қабырғаларым сияқты сезінемін (өз ойымда)

Мен өз ойымдағы тұтқынмын

Мен бұл қабырғаларым сияқты сезінемін

Мен бұл қабырғаларым сияқты сезінемін (өз ойымда)

Мен өз ойымдағы тұтқынмын

Мен бұл қабырғаларым сияқты сезінемін

Мен бұл қабырғаларым сияқты сезінемін (өз ойымда)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз