Төменде әннің мәтіні берілген Lady In Black , суретші - Ken Hensley & Live Fire аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ken Hensley & Live Fire
She came to me one morning, one lonely Sunday morning,
Her long hair flowing in the mid-winter wind.
I know not how she found me, for in darkness I was walking,
And destruction lay around me from a fight I could not win.
She asked me name my for then.
I said the need within some men
To fight and kill their brothers without thought of men or god.
And I begged her give me horses to trample down my enemies,
So eager was my passion to devour this waste of life.
But she would not think of battle that reduces men to animals,
So easy to begin and yet impossible to end.
For she the mother of all men had counciled me so wisely that
I feared to walk alone again and asked if she would stay.
"Oh lady lend your hand," I cried, "Oh let me rest here at your side."
"Have faith and trust in me," she said and filled my heart with life.
There is no strength in numbers.
I've no such misconceptions.
But when you need me be assured I won't be far away.
Thus having spoke she turned away and though I found no words to say
I stood and watched until I saw her black cloak disappear.
My labor is no easier, but now I know I'm not alone.
I find new heart each time I think upon that windy day.
And if one day she comes to you drink deeply from her words so wise.
Take courage from her as your prize and say hello for me.
Ол маған бір таңертең келді, жалғыз жексенбі күні таңертең,
Оның ұзын шаштары қыстың ортасы желінде.
Мен оның мені қалай тапқанын білмеймін, өйткені мен қараңғыда жүрдім.
Мен жеңе алмаған жекпе-жектен менің айналамда ойран болды.
Ол сол кезде менің атымды сұрады.
Мен кейбір еркектердің ішіндегі қажеттілікті айттым
Адамды да, құдайды да ойламай, өз ағайындарымен соғысып, өлтіру.
Мен одан жауларымды таптау үшін аттар беруін өтіндім,
Менің осы өмірдің қалдықтарын жеуге деген құштарлығым соншалықты болды.
Бірақ ол адамдарды жануарға айналдыратын шайқас туралы ойламайды,
Бастау оңай, бірақ аяқтау мүмкін емес.
Өйткені ол барлық адамдардың анасы маған соншалықты ақылмен кеңес берді
Мен қайтадан жалғыз жүруге қорықтым және оның қала ма деп сұрадым.
«Уа, ханым қолыңызды созыңыз», - деп жыладым, «о, мен сіздің жағыңызда демалуға рұқсат етіңіз».
«Маған сеніп, сенім артыңдар» деп жүрегімді өмірге толтырды.
Санда күш жоқ.
Менде мұндай қате түсінік жоқ.
Бірақ сізге қажет кезде мен алыс болмайтыныма сенімді болыңыз.
Осылай сөйлеп, ол бұрылды, мен айтар сөз таппадым
Мен оның қара плащының жоғалып кеткенін көргенше тұрып, қарап тұрдым.
Менің еңбегім оңай емес, бірақ қазір мен жалғыз емес екенімді білемін.
Сол желді күнде ойлаған сайын жаңа жүрек табамын.
Бір күні ол саған келсе, оның дана сөздерінен терең сусында.
Жүлдеңіз ретінде одан батылдық алыңыз және мен үшін сәлем айтыңыз.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз