In Words Of Desperation - Kataklysm
С переводом

In Words Of Desperation - Kataklysm

Альбом
In the Arms of Devastation
Год
2006
Язык
`Ағылшын`
Длительность
310120

Төменде әннің мәтіні берілген In Words Of Desperation , суретші - Kataklysm аудармасымен

Ән мәтіні In Words Of Desperation "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

In Words Of Desperation

Kataklysm

Оригинальный текст

These shades of gray are the essence of night

They’re the definition, I’ll make your life

Darkness and fright, your last cry

Withstand my deadly grip

Survivor of tyrants, survivor of emptiness, survivor of lies

Your soul will die for me

I’ll take your wildest dreams

I’ll take your everything

I’ll be your resurrection, your annihilation

I feel the day has come, it’s come, for the end to rise

One pain, one sin, one humiliation for this degradation

We march in darkness

In desperation

In vital creation

Sun, burn my eyes, wake me from the dead

Eternal whirlwind of sorrow

I faced your hate and found nothing to repair the emptiness in you

This life you want so much, this hollow sky that rots

This world will swallow you whole and spit you out so cold

Leaving you with nothing serene and nothing to die for

Break the cycle of wanting all that is out of reach

You want this far too much, temptation’s endless trap, for a dying breed

These shades of gray are the essence of night

They’re the definiton of what I’ll make your life

Darkness and fright, your last cry

Withstand my deadly grip

Survivor of tyrants, survivor of emptiness, survivor of lies

Your soul will die for me

In words of desperation

Your cries are never heard

In words of desperation

You sell your spirit to me

Перевод песни

Бұл сұр  реңктері түн мәні                                           

Олар анықтама, мен сіздің өміріңізді жасаймын

Қараңғылық пен қорқыныш, сенің соңғы айқайың

Менің өлімге  төтеп бер

Тирандардан  аман                                                     

Сенің жаның мен үшін өледі

Мен сіздің ең жабайы армандарыңызды аламын

Мен сенің бәрін аламын

Мен сенің қайта тірілуің, жойылуың боламын

Мен күнді сезінемін, ол келеді, өйткені ол аяқталды

Бір азап, бір күнә, бір қорлық

Біз қараңғыда жүреміз

Үмітсіздікте

Өмірлік маңызды жаратылыста

Күн, көзімді күйдір, мені өліден оят

Мәңгілік қайғы құйын

Мен сенің өшпенділігіңмен бетпе-бет келдім және сендегі бостықтың орнын толтыратын ештеңе таппадым

Сіз бұл өмірді қатты қаласаңыз, шіріген қу аспан

Бұл дүние сізді тұтастай жұтып, қатты суық түкіріп жібереді

Сізге тыныштық пен өлетін ештеңе қалдырмайды

Қолжетімсіз нәрселердің барлығын қалау циклін  үзіңіз

Өліп бара жатқан тұқым үшін азғырудың шексіз тұзағы осыны тым қатты қалайсыз

Бұл сұр  реңктері түн мәні                                           

Олар мен сенің өміріңді жасайтын нәрселердің анықтамасы

Қараңғылық пен қорқыныш, сенің соңғы айқайың

Менің өлімге  төтеп бер

Тирандардан  аман                                                     

Сенің жаның мен үшін өледі

Шарасыз сөзбен 

Сіздің айқайларыңыз ешқашан естілмейді

Шарасыз сөзбен 

Сіз маған рухыңызды сатасыз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз