Solskinn - Karpe

Solskinn - Karpe

  • Шығарылған жылы: 2008
  • Тіл: норвег
  • Ұзақтығы: 3:33

Төменде әннің мәтіні берілген Solskinn , суретші - Karpe аудармасымен

Ән мәтіні Solskinn "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Solskinn

Karpe

Түпнұсқа мәтін

Yeah

Ey, han later som om og prater som om han er kompis med meg

Alltid samme «Halla kompis, jævla godt å se deg

Hvordan går det med deg?»

Hvordan går det med meg?

Hvor var du da gutta banka meg og jeg lå nede?

Klart at du visste det da, men du ga faen, så

Hva hvis det klikka og gikk galt og gutta klarte å

Stikke før jeg stakk?

Jeg kunne blitt 2Pac

Men knakk to ribbein og det er nok til å si «fuck"'

Kompis — kamerat med vingene på skyggen min, og

Kompis — kan du ta den kniven ut av ryggen min?

Og

Kompis — mange spark i tinningen og synet mitt, og

Kompis — ække kompis

For ville du ha vært der hvis pappa fikk et slag?

Ville du ha tatt imot et slag?

Svar!

Jeg dømmer deg til ubetinget kjærlighet

Og hvis det går til helvete, blir du med ned?

Så vil du chille med oss nå?

For det er kun solskinn, ja, det er kun solskinn

Ikke noe motvind

Men når himmelen er grå, er telefonen stille

Helt stille, dystert bilde

Jeg viser fingern og går

Treng’ke ny kompis, ingen ny kompis

Kompis du er dum hvis du smiler til oss nå

Ey yo, hun later som og prater som om hun er interessert, men

Alltid samme «halla baby, jævla godt å se deg

Hvordan går det med deg?»

Hvordan går det med meg?

Hvor var du da vi var broke og aldri var på tv?

Lei av å måtte deale med så jævla mange idioter

Nei, jeg kan’ke ta deg med på festen til P. Diddy, hore

Trist, men fame tenner sånne damer

Og vennegjengen min ser ut som Benetton-reklamer

Se, chicks er hypp på å rive buksa av meg

Selv om jeg er svarting og de bor I Bogstadveien

Mister hjernen, pumper jern til det blir okse av meg

Og ekte venna mine slapper meg som «offa meg» (aldri)

Tjener på min tusende sang

Alle vil ha en bit av kaka, jeg hakke muffins engang

De sier, «Vis oss litt smerte, Chirag»

Men jeg har en isboks der hjertet mitt var

Så vil du chille med oss nå?

For det er kun solskinn, ja, det er kun solskinn

Ikke noe motvind

Men når himmelen er grå, er telefonen stille

Helt stille, dystert bilde

Jeg viser fingern og går

Treng’ke ny kompis, ingen ny kompis

Kompis du er dum hvis du smiler til oss nå

Ән аудармасы

Иә

Эй, ол менімен дос сияқты кейіп танытып, сөйлеседі

Әрқашан бірдей «Әй, құрбым, сені көргеніме қуаныштымын

Қалайсыз?»

Менің жағдайым қалай?

Жігіттер ұрып-соғып, мен құлап қалғанда қайда болдың?

Әрине, сіз сол кезде білетінсіз, бірақ сіз қарғысқа қалдыңыз, сондықтан

Егер ол шертіп, қате шығып, жігіттер орындаса ше

Мен шаққанға дейін шағып алдың ба?

Мен 2 Пак болуым мүмкін

Бірақ екі қабырғаны сындырыңыз, бұл «блять» деуге жеткілікті»

Жолдас — менің көлеңкемнің қанаты бар жолдас, және

Досым, мына пышақты арқамнан ала аласың ба?

Және

Mate - менің ғибадатханаға және көзқарасыма көптеген соққылар, және

Жолдас — бұл не деген жолдас

Өйткені әкең инсульт алған болса, сен сонда болар ма едің?

Сіз жұдырық ала алар ма едіңіз?

Жауаптар!

Мен сені шексіз сүйіспеншілікке шақырамын

Егер ол тозаққа түссе, сіз түсесіз бе?

Енді бізбен бірге демалғыңыз келе ме?

Өйткені бұл тек күн шуағы, иә, тек күн шуағы

Жел жоқ

Бірақ аспан сұр болған кезде телефон үнсіз қалады

Мүлдем үнсіз, мұңды сурет

Мен саусағымды көрсетіп, кетемін

Жаңа дос керек, жаңа дос жоқ

Досым, қазір бізге күліп қарасаң, сен ақымақсың

Әй, ол қызыққандай кейіп танытып, сөйлейді, бірақ

Әрқашан бірдей «халла балам, сені көргеніме қуаныштымын

Қалайсыз?»

Менің жағдайым қалай?

Біз сынған кезде және ешқашан теледидарда болмаған кезде қайда болдың?

Қаншама ақымақтармен айналысудан шаршадым

Жоқ, мен сені П.Диддидің кешіне апара алмаймын, жезөкше

Өкінішті, бірақ атақ мұндай ханымдарға айналады

Менің достарым  Benetton жарнамаларына ұқсайды

Қарашы, балапандар шалбарымды жұлып алуға дайын

Мен қара болсам да, олар Богстадвейнде тұрады

Миымнан айырылып, өгіз болғанша темір сорып

Менің нағыз достарым мені «менен тыс» сияқты салқындатады (ешқашан)

Менің мыңыншы әнімді алу

Барлығы бір кесек торт алғысы келеді, мен кекстер тураймын

Олар: «Бізге азапты көрсетші, Чираг» дейді.

Бірақ менің жүрегім тұрған мұз жәшігім бар

Енді бізбен бірге демалғыңыз келе ме?

Өйткені бұл тек күн шуағы, иә, тек күн шуағы

Жел жоқ

Бірақ аспан сұр болған кезде телефон үнсіз қалады

Мүлдем үнсіз, мұңды сурет

Мен саусағымды көрсетіп, кетемін

Жаңа дос керек, жаңа дос жоқ

Досым, қазір бізге күліп қарасаң, сен ақымақсың

Өнерпаздың басқа әндері:

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз