Төменде әннің мәтіні берілген Good Life , суретші - Kanye West, T-Pain аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Kanye West, T-Pain
Like we always do at this time
I go for mine, I got to shine
Now throw your hands up in the sky
I g-go for mine, I got to shine
Now throw your hands up in the sky
I’ma get on this TV mama, I’ma
I’ma put shit down
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, I’m good
Welcome to the good life
Where nigga’s that sell D Won’t even get pulled over in they new V The good life, let’s go on a living’spree
Shit they say the best things in life are free
The good life, it feel like Atlanta
It feel like L.A., it feel like Miami
It feel like N.Y., summertime Chi, ahh
(Now throw your hands up in the sky)
So I roll through good
Y’all pop the trunk, I pop the hood, Ferrari
And she got the goods
And she got that ass, I got to look, sorry
Yo it’s got to be cause I’m seasoned
Haters give me them salty looks, Lowry’s
50 told me go 'head switch the style up And if they hate then let 'em hate
And watch the money pile up, the good life
Now I, I go for mine, I got to shine
Now throw your hands up in the sky
Now I, I go for mine, I got to shine
Now throw your hands up in the sky
I’ma get on this TV mama, I’ma
I’ma put shit down
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, I’m good
Welcome to the good life
Where we like the girls who ain’t on TV
Cause they got more (Ass than the models)
The good life, so keep it coming’with the bottles
Till she feel boozed like she bombed out Apollo
The good life, it feel like Houston
It feel like Philly, it feel like D.C.
It feel like VA, or the Bay, or Ye Ayy, this is the good life
Homie, tell me what’s good
Why I only got a problem when you in the hood
Like I’m new in the hood, the only thing I wish?
(I wish a nigga would)
He probably think he could, but, but
I don’t think he should
50 told me go 'head switch the style up And if they hate then let 'em hate
And watch the money pile up, the good life
Now I, I go for mine, I got to shine
Now throw your hands up in the sky
Now I, I go for mine, I got to shine
Now throw your hands up in the sky
I’ma get on this TV mama, I’ma
I’ma put shit down
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, I’m good
Have you ever popped champagne on a plane
While getting’some brain
Whipped it out, she said «I never seen snakes on a plane»
Whether you broke or rich you gotta get biz
Having’money’s the everything that having’it is I was splurging’on trizz
But when I get my car back activated
I’m back to Vegas cause
I always had a passion for flashing’before I had it I close my eyes and imagine, the good life
Is the good life better than the life I live
When I thought that I was gonna go crazy
And now my grandmamma ain’t the only girl calling me baby
And if you feeling’me now then put your hands up in the sky
And let me hear you say hey, hey, hey, ooh
I’m good
Біз әрқашан осы уақытта жасаймыз
Мен өзімдікі үшін барамын, мен жарқырап тұруым керек
Енді қолыңызды аспанға лақтырыңыз
Мен өзімдікі үшін барамын, мен жарқыруым керек
Енді қолыңызды аспанға лақтырыңыз
Мен мына теледидарға түсемін, ана, мен
Мен ренжіттім
Ей, эй, эй, эй, эй, эй
Эй, мен жақсымын
Жақсы өмірге қош келдіңіз
Ниггалар сататын жерде D Тіпті олар жаңадан тартыла алмайды V Жақсы өмір, өмір сүруге барайық
Олар өмірдегі ең жақсы нәрселер тегін дейді
Жақсы өмір, Атланта сияқты
Бұл Лос-Анжелес сияқты, Майами сияқты
Нью-Йорк, жазғы Чи, ааа
(Енді қолдарыңызды аспанға лақтырыңыз)
Сондықтан мен жақсы жақсы өттім
Барлығың жүксалғышты ашыңдар, мен капюшонды ашамын, Феррари
Және ол тауарларды алды
Ал ол есекті алды, мен қарауым керек, кешіріңіз
Бұл менің тәжірибелі болғандықтан болуы керек
Хейтерлер маған оларға тұзды көрінеді, Лоуридікі
50 маған басты басты стильді өзгерт және жоқ болса жек көрсін деді
Ақшаның жиналуын, жақсы өмірді қараңыз
Енді мен өзімдікі үшін барамын, мен жарқырауға тиіспін
Енді қолыңызды аспанға лақтырыңыз
Енді мен өзімдікі үшін барамын, мен жарқырауға тиіспін
Енді қолыңызды аспанға лақтырыңыз
Мен мына теледидарға түсемін, ана, мен
Мен ренжіттім
Ей, эй, эй, эй, эй, эй
Эй, мен жақсымын
Жақсы өмірге қош келдіңіз
Бізге теледидардан келген қыздар ұнайды
Себебі оларда көбірек болды (модельдерге қарағанда есек)
Жақсы өмір, сондықтан оны бөтелкелермен бірге жүріңіз
Ол Аполлонды бомбалағандай маскүнем болғанша
Жақсы өмір, бұл Хьюстон сияқты
Бұл Филли сияқты, Д.С.
Бұл ВА, немесе Бэй немесе Е Айй өмірі |
Хоми, маған ненің жақсы екенін айт
Неліктен менде тек сіз капюшонда болған кезде ғана мәселе туындады
Мен сорғышта жаңа сияқтымын, жалғыз қалаймын?
(Нигганың қалағанын қалаймын)
Ол мүмкін деп ойлайтын шығар, бірақ, бірақ
Менің ойымша, ол керек емес
50 маған басты басты стильді өзгерт және жоқ болса жек көрсін деді
Ақшаның жиналуын, жақсы өмірді қараңыз
Енді мен өзімдікі үшін барамын, мен жарқырауға тиіспін
Енді қолыңызды аспанға лақтырыңыз
Енді мен өзімдікі үшін барамын, мен жарқырауға тиіспін
Енді қолыңызды аспанға лақтырыңыз
Мен мына теледидарға түсемін, ана, мен
Мен ренжіттім
Ей, эй, эй, эй, эй, эй
Эй, мен жақсымын
Ұшақпен шампан жарған кезіңіз болды ма?
Біраз ми жинап жатқанда
Оны ұрып-соғып, ол «Мен ұшақта жылан көрген емеспін» деді.
Сіз сынған болсаңыз да, байсыз ба, сізге бизнес керек
Ақшаға ие болу – бұл ақшаға ие болу
Бірақ мен көлігімді қашан қайтарғанымда
Мен Вегасқа қайтып келдім
Менде жарқырағанға дейін құмар болдым, көзімді жұмып, жақсы өмірді елестетемін.
Жақсы өмір мен өмір сүрген өмірден артық па?
Мен жынды боламын деп ойлаған кезде
Ал енді менің әжем мені балам деп атайтын жалғыз қыз емес
Ал егер қазір мені сезінсеңіз, қолыңызды көкке қойыңыз
Ей, эй, эй, ой деп айтқаныңызды тыңдауға рұқсат етіңіз
Мен жақсымын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз