Mon cœur s'ouvre à ta voix - Maria Callas, Камиль Сен-Санс
С переводом

Mon cœur s'ouvre à ta voix - Maria Callas, Камиль Сен-Санс

Альбом
Arias, Vol. 2
Год
2016
Язык
`француз`
Длительность
316890

Төменде әннің мәтіні берілген Mon cœur s'ouvre à ta voix , суретші - Maria Callas, Камиль Сен-Санс аудармасымен

Ән мәтіні Mon cœur s'ouvre à ta voix "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Mon cœur s'ouvre à ta voix

Maria Callas, Камиль Сен-Санс

Оригинальный текст

Mon Coeur s’ouvre a ta voix

comme s’ouvrent les fleurs

aux baisers de l’aurore!

Mais, o mon bien-aime,

pour mieux secher mes pleurs,

que ta voix parle encore!

Dis Moi qu’a Dalila tu reviens

pour jamais!

Redis a ma tendresse

Les serments d’autrefois,

Ces serments que j’aimais

Ah!

responds a ma tendresse

Verse-moi, verse moi l’ivresse!

Responds a ma tenfresse, etc

Dalila, Dalila, je t’aime!

Ainsi qu’on voit des bles les

epis onduler

sous la brise legere,

ainsi fremis mon Coeur,

pret a se consler.

A ta voix qui m’est chere!

La fleche est moins rapise a porter le trepas,

que ne l’est ton amante a voler

dans tes bras!

Перевод песни

Сенің дауысыңа жүрегім ашылады

гүлдер ашылғанда

таңның сүйіспеншілігіне!

Бірақ, менің сүйіктім,

көз жасымды жақсырақ кептіру үшін,

даусыңыз шықсын!

Делилада қайтып келетініңді айт

мәңгілік!

Менің нәзіктігіме тағы айт

Ескі анттар,

Мен жақсы көретін бұл анттар

Ах!

менің нәзіктігіме жауап беріңіз

Маған құйыңыз, маған мастық құйыңыз!

Менің нәзіктігіме жауап беріңіз, т.б.

Делила, Делила, мен сені жақсы көремін!

Біз жараларды көріп отырғанымыздай

құлақтары дірілдейді

жеңіл жел астында,

осылайша жүрегім дірілдейді,

кеңесуге дайын.

Мен үшін қымбат дауысыңызға!

Жебе өлімге әкелмейді,

Сіздің сүйіктіңіздің ұрлауынан гөрі

құшағыңызда!

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз