Torm - Jüri Pootsmann
С переводом

Torm - Jüri Pootsmann

Альбом
Jüri Pootsmann
Год
2015
Язык
`эстон`
Длительность
215920

Төменде әннің мәтіні берілген Torm , суретші - Jüri Pootsmann аудармасымен

Ән мәтіні Torm "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Torm

Jüri Pootsmann

Оригинальный текст

Ma peidan end, öötaeva all

Pilvelend, üleval

On raju tee ja pingul meel,

lahvatab, kõik

(ref.)Kas langeb tähti või vihm on see?

Torm murrab südame

Kui tiivad lahti laotan ma veel,

et leida linnutee.

Ja tuhast taas tõusta x4

Seisab aeg ja vaikib ilm,

valu laeb, sünnib tormisilm,

noateradel, ma mõranen,

lahvatab, kõik.

(Ref.)Kas langeb tähti või vihm on see?

Torm murrab südame.

Kui tiivad lahti laotan ma veel,

et leida linnutee.

Ja tuhast taas tõusta x4

Siin keerleb kõik, lendab läiklevaid sädemeid,

kui lõikav klaas.

See vihub minu ihul ja meenutab meid,

ja torm on taas, ja torm on taas.

Kui tiivad lahti, laotan ma veel, torm murrab südame, et leida linnutee.

Ja tuhast taas tõusta x4

Перевод песни

Мен түнгі аспанның астында тығылып жүрмін

Бұлтты рейс, жоғарғы қабат

Бұл өрескел жол және тар ой,

жарылыстар, бәрі

(Сілт.) Бұл жұлдыздар түсіп жатыр ма, әлде жаңбыр ма?

Дауыл жүректі жаралайды

Қанатымды жайған кезде,

құстың көзін табу.

Ал күл қайтадан көтеріледі x4

Уақыт тоқтап, ауа райы үнсіз,

ауырсыну күшейеді, дауылды көз туады,

пышақтарда мен жарылып кетемін,

жарылыстар, бәрі.

(Сілтеме) Бұл жұлдыздар түсіп жатыр ма, әлде жаңбыр ма?

Дауыл жүректі жаралайды.

Қанатымды жайған кезде,

құстың көзін табу.

Ал күл қайтадан көтеріледі x4

Мұнда бәрі айналады, жылтыр ұшқындар ұшады,

шыны кесу ретінде.

Бұл менің денемді ауыртып, есімізге түсіреді

тағы да дауыл соғып, қайтадан боран соғады.

Қанат ашылғанда кеңейіп, Жол іздеп боран жүрегімді жаралайды.

Ал күл қайтадан көтеріледі x4

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз