I Am Australian - Judith Durham, Russell Hitchcock, Mandawuy Yunupingu
С переводом

I Am Australian - Judith Durham, Russell Hitchcock, Mandawuy Yunupingu

Год
2017
Язык
`Ағылшын`
Длительность
297220

Төменде әннің мәтіні берілген I Am Australian , суретші - Judith Durham, Russell Hitchcock, Mandawuy Yunupingu аудармасымен

Ән мәтіні I Am Australian "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

I Am Australian

Judith Durham, Russell Hitchcock, Mandawuy Yunupingu

Оригинальный текст

I came from the dreamtime

From the dusty red-soil plains

I am the ancient heart

The keeper of the flames

i Stood upon the rocky shore

I watched the tall ships come

For fourty thousand years i’ve been the first australian

I came upon the prison ships

Bound down by iron chains

I cured the land

Endured the lash

And waited for the rains

I’m a settler

I’m a farmers wife

On a dry and barron run

A convict and a free man

I became Australian

Im a daughter of a digger

Who sought the mother load

The girl became a women

On the long and dusty road

Im a child of the depression

I saw the good time come

Im a bushy im a battler

I am australian

Chourus:

we are one

but we are many

and from all the lands on earth we come

we’ll share a dream

and sing with one voice

i am, you are we are australian

Im a teller of stories

Im a singer of songs

i am Albert namajera

and i paint the ghostly gums

im clancy on his horse

Im ned kelly on the run

Im the one who waltzed matilda

i am australian

im the hot wind from the desert

im the black soil of the plain

im the mountains and the valleys

im the drowned and flooding rains

i am the rock

i am the sky

the rivers when they run

the spirit of this great land

i am australian

Chorus x2

Перевод песни

Мен арман уақыттан келдім

Шаңды қызыл топырақты жазықтардан

Мен ежелгі жүрекпін

Отты сақтаушы

i Жартасты жағада тұрдым

Мен биік кемелердің келе жатқанын көрдім

Қырық мың жыл бойы мен бірінші австралиялық болдым

Мен түрме кемелеріне түстім

Темір шынжырлармен байланған

Мен жерді емдедім

Кірпікке шыдады

Және жаңбырды күтті

Мен қонысушымын

Мен фермер әйелімін

 Құрғақ және баррон жүгіруінде 

Сотталған және азамат

Мен австралиялық болдым

Мен жер қазушы қызымын

Ана жүкті кім іздеді

Қыз әйелге айналды

Ұзын және шаңды жолда

Мен депрессияның баласымын

Мен жақсы уақыттың келгенін көрдім

Мен бұта        жауынгерлік                    

Мен Аустралиялықпын

Хор:

Біз біргеміз

бірақ біз көппіз

және біз жердегі барлық елдерден келеміз

біз арманмен бөлісеміз

және бір дауыспен ән айту

мен, сіз біз австралиялықпыз

Мен әңгімелер кассирмін

Мен ән әншісімін

мен Альберт Намажера

мен  елес тістерді бояймын

Мен оның атына мінемін

Мен Келли қашып жүр

Мен матильданы вальс билеген адаммын

Мен Аустралиялықпын

мен шөлден соққан ыстық желмін

Мен жазықтың қара топырағымын

Мен таулар мен аңғарлармын

Мен суға батып, су басқан жаңбыр

мен таспын

мен аспанмын

өзендер ағып жатқанда

осы ұлы жердің рухы

Мен Аустралиялықпын

Хор x2

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз