Төменде әннің мәтіні берілген La Feria De Las Flores , суретші - Jorge Negrete аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jorge Negrete
Me gusta cantarle al viento
Porque vuelan mis cantares
Y digo lo que yo siento
Por toditos los lugares
Aquí vine porque vine
A la feria de las flores
No hay cerro que se me empine
Ni cuaco que se me atore
En mi caballo retinto
He venido de muy lejos
Y traigo pistola al cinto
Y con ella doy consejos
Atravesé las montañas
Por venir a ver las flores
Aquí hay una rosa huraña
Que es la flor de mis amores
Y aunque otro quiera cortarla
Yo la divisé primero
Y juro que he de arrancarla
Aunque tenga jardinero
Yo la he de ver trasplantada
En el huerto de mi casa
Y si sale el jardinero
Pues a ver, a ver qué pasa
Мен желге ән айтқанды ұнатамын
Өйткені әндерім ұшады
Ал мен өз сезімімді айтамын
барлық орындар үшін
Мен мұнда келгендіктен келдім
Гүл жәрмеңкесіне
Мен үшін тік төбе жоқ
Мен кептеліп қалуым мүмкін емес
Менің қара атымда
Мен алыстан келдім
Ал мен белдігіме тапанша әкелемін
Ал мен онымен кеңес беремін
Мен тауларды аралап шықтым
гүлдерді көруге келгеніңіз үшін
Міне, сұрғылт раушан
Менің махаббатымның гүлі қандай
Тіпті басқа біреу кесіп тастағысы келсе де
Мен оны бірінші байқадым
Мен оны жұлып алуым керек деп ант етемін
менің бағбаным болса да
Мен оның трансплантациясын көруім керек
Менің үйімнің бақшасында
Ал егер бағбан шықса
Ал, көрейік, не болатынын көрейік
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз