Be Okay - Jonathan Emile
С переводом

Be Okay - Jonathan Emile

Альбом
The Lover / Fighter Document
Год
2015
Язык
`Ағылшын`
Длительность
253360

Төменде әннің мәтіні берілген Be Okay , суретші - Jonathan Emile аудармасымен

Ән мәтіні Be Okay "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Be Okay

Jonathan Emile

Оригинальный текст

You could cry out in the middle of the coldest night

Things gon be alright

I’m gon be beside you

And you could stand tall in the midst of the brightest day

I won’t be far away

Things gon be okay, hey

(Verse 1 — Jonathan Emile)

You asked me if «I'd love you if you was a janitor»?

I laughed at ya

Cause I could care less

Whatever you do, you’re my empress

I’m a approach you with the realness and the tenderness

We so young, love full grown

Grow more, take it home

Make a home no I’m never breaking off

I know that you feel how I feel

It’s kind of hard, being patient

And waiting when I was a patient

I guess I figured out something about it

You gon make it love do not doubt it

We are where we are for a reason

Keep breathing

Whatever — Whatever

Somehow I know things are coming together

Somehow I know that’ll you’ll be where you need to be whenever

(Verse 2 — Jonathan Emile)

And I’m just trying to be a good man

Make good music, that’s a good plan

Live good give back to my hood

Just like mommy and daddy said I should

Should-of could-of would-of happens all the time

This a new day stay on that grind

Say destiny is mine, we gon be fine

And damn you fine

Sorry had to drop the line to let you know

Switch it up again and then drop a new flow

We were who we were this the remix

You still beautiful and a genius

So, let’s go lover girl

You’re my heart, you’re my world

Whenever you frustrated like that

Ease back and just play this track

Come on

Перевод песни

Сіз ең суық түннің ортасында айқайлай аласыз

Бәрі жақсы болады

Мен сенің жаныңда боламын

Сіз ең жарқын күннің ортасында тік тұра аласыз

Мен алыс болмаймын

Бәрі жақсы болады, эй

(1-тармақ — Джонатан Эмиль)

Сіз менімен «мен сені жақтар болса, мен сені жақсы көремін» деп сұрадың ба?

Мен саған күлдім

Себебі мен азырақ мән бере алар едім

Не істесең де, сен менің императрицасың

Мен сізге шынайылық пен нәзіктікпен қараймын

Біз өте жаспыз, есейгенді жақсы көреміз

Көбірек өсіңіз, үйіңізге                                                           |

Үй жасаңыз, мен ешқашан бұзылмаймын

Мен өзімді қалай сезінетінімді білемін

Бұл шыдамдылық  қиын 

Мен пациент болған кезде күттім

Менің ойымша, мен бұл туралы бірдеңе ойладым

Сіз оны жақсы көресіз, оған күмәнданбаңыз

Біз болған жеріміз белгілі бір белгімен                      

Тыныс алуды жалғастырыңыз

Қандай болса да — Не болса да

Әйтеуір жағдайлардың жиналып жатқанын білемін

Қалай болса да сен қашан қажет болатыныңды  білемін

(2-тармақ — Джонатан Эмиль)

Мен жай ғана жақсы адам болуға тырысамын

Жақсы музыка жасаңыз, бұл ​​жақсы жоспар

Жақсы өмір сүріңіз

Анам мен әкем айтқандай, мен де солай істеуім керек

Кез келген уақытта мүмкін болатын нәрсе болады

Бұл жаңа күн сол жеңілде болыңыз

Тағдыр менікі деп айт, біз жақсы боламыз

Ал сен жақсысың

Кешіріңіз, сізге хабарлау үшін желіні  тастауға  тура келді

Оны қайтадан қосыңыз, содан кейін жаңа ағынды тастаңыз

Біз кім едік, бұл ремикс

Сіз әлі де әдемі және данышпансыз

Олай болса, ғашық қызға барайық

Сен менің жүрегімсің, сен менің әлемімсің

Сіз осылайша ренжіген кезіңізде

Артқа оралып, жай ғана осы жолды ойнатыңыз

Кәне

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз