Төменде әннің мәтіні берілген NY90 , суретші - Jon Santana, Lox Chatterbox, Remmi аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jon Santana, Lox Chatterbox, Remmi
The lights start going out
The street lights
Along the streets start going out
One at a time like
In a.
In a, in a row
Poof, poof, poof
We just looked at each other
Wow did we do this?
I mean because we were jacked up to a street lamp
You know what I mean
I was home, sitting here
Watching television
Bingo
All the lights go off
The television goes off
I go up to the roof
Look out
DARKNESS!
I’m twelve years old
I’m watching, Bewitched on television
And 'boom' the lights go out
I thought it was just us
Cause that’s a common occurrence
I looked outside, and
Everything was black
Everything is black now
In the streets these people ain’t know how to act now (nope)
Politicians just puppeteers in the background
Messin' with my mental while I’m stuck up in this trap house (darkness)
That’s what I’m looking through
Try to resist it’s impossible not to give into
The system failed me, I guess I failed the system too
Cause now I’m forced to sell dope cause I ain’t got creations dude
It’s Fucked right?
Up nice
Wondering what it’s once like
Stuck fighting with them same demons that I got tucked tight
Right behind my earlobe
Gun under my pillow
Cause I got all these dream that I’d either die or that I’d kill for
Demons and angles
Making me feel unstable
I prey though, my sons will never have to sling that yay-yo
Like they father did, put a couple whips up in their momma’s crib
Make a couple mil and blow the game up like apollo did
Honestly, we did it to ourselves that ain’t that hard to see
Take a step back and you can see it with some clarity
It’s obvious, these politicians complicate the populist
And now I’m feeling haunted like I just brought home the oculus
Compassions really just a myth, darkness got us all confused
Now the smallest sliver of light is all we got in view
Compassions really just a myth, darkness got us all confused
And now the smallest sliver of light is all we got in view
Hold up
I say hold up
Don’t let this thing control us
Open up your eyes, it’s more to life than what they show us
I say hold up
I say hold up
Don’t let this thing control us
Open up your eyes, it’s more to life than what they show us
Who turned out the light
Whats left that is right
Who’s making the game so damn hard for us
Who’s making the game so
Who turned out the light
Whats left that is right
Who’s making the game so damn hard for us
Who’s making the game so
Who turned out the light
Whats left that is right
Who’s making the game so damn hard for us
Who’s making the game so
Who turned out the light
Whats left that is right
Who’s making the game so damn hard for us
Who’s making the game so
Darkness
Everything was black
Шамдар сөне бастайды
Көше шамдары
Көше бойымен шыға бастайды
Бір бір
Ішінде.
Бір, қатар
Пуф, пуф, пуф
Біз бір-бірімізге қарадық
Біз мұны жасадық па?
Айтайын дегенім, бізді көше шамына көтерілген болдық
Не айтқым келіп тұрғанын түсінесің
Мен үйде болдым, осында отырдым
Теледидар көру
Бинго
Барлық шамдар өшеді
Теледидар өшеді
Мен шатырға барамын
Абайлау
Қараңғылық!
Мен он екі жастамын
Мен теледидарда сиқырлы көріп жатырмын
Шамдар өшеді
Мен бұл жай ғана ойладым
Бұл жалпы пайда болуы
Мен сыртқа қарадым, және
Барлығы қара болды
Қазір бәрі қара
Көшеде бұл адамдар қазір қалай әрекет ету керектігін білмейді (жоқ)
Саясаткерлер тек қана артқы жағындағы қуыршақ
Мен бұл тұзақ үйінде (қараңғылық) тұрып жатқанда, ақыл-ойыммен араласып жатырмын
Менің қарап отырғаным осы
Қарсылық тырыс Бұдан бермеу мүмкін емес
Жүйе мені істен шығарды, мен жүйені де сәтсіздікке ұшыраттым деп ойлаймын
Себебі қазір мен есірткі сатуға мәжбүрмін, себебі менде туындылар жоқ
Бұл ренжіді, солай ма?
Жақсы болыңыз
Бір кездері оның қандай болғаны таң қалдырады
Мені қатты қысып алған жындармен соғысып қалдым
Менің құлағымның артында
Жастығымның астында мылтық
Себебі, менде осы армандардың барлығы не өлемін, не үшін өлтіремін
Жындар мен бұрыштар
Мен өзімді тұрақсыз сезінемін
Мен, бірақ менің ұлдарыма ешқашан иілу керек болмайды
Әкесі сияқты, аналарының бесігіне бір-екі қамшы салыңыз
Бірнеше миль жасап, ойынды аполлон сияқты үрлеңіз
Шынымды айтсам, біз мұны өзіміз жасадық, оны көру қиын емес
Артқа бір қадам оны
Бұл саясаткерлер популистті қиындатқаны анық
Енді мен үйге көзілдірікті әкелгендей болдым
Мейірімділік жай ғана аңыз, қараңғылық бәрімізді шатастырды
Енді біз көрген ең кішкентай жарық шоғыры
Мейірімділік жай ғана аңыз, қараңғылық бәрімізді шатастырды
Енді біз көрген ең кішкентай жарық шоғыры
Күте тұр
Мен тұрыңыз деймін
Бұл нәрсенің бізді басқаруына жол бермеңіз
Көзіңізді ашыңыз, бұл бізге көрсеткеннен гөрі өмір сүруі керек
Мен тұрыңыз деймін
Мен тұрыңыз деймін
Бұл нәрсенің бізді басқаруына жол бермеңіз
Көзіңізді ашыңыз, бұл бізге көрсеткеннен гөрі өмір сүруі керек
Жарықты кім сөндірді
Қалғаны дұрыс
Кім бізге ойынды қиындатып жатыр
Кім ойынды осылай жасайды
Жарықты кім сөндірді
Қалғаны дұрыс
Кім бізге ойынды қиындатып жатыр
Кім ойынды осылай жасайды
Жарықты кім сөндірді
Қалғаны дұрыс
Кім бізге ойынды қиындатып жатыр
Кім ойынды осылай жасайды
Жарықты кім сөндірді
Қалғаны дұрыс
Кім бізге ойынды қиындатып жатыр
Кім ойынды осылай жасайды
Қараңғылық
Барлығы қара болды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз