Төменде әннің мәтіні берілген How To Handle A Woman , суретші - Johnny Mathis аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Johnny Mathis
«How to handle a woman?
There’s a way», said the wise old man
«A way known by every woman
Since the whole rigmarole began»
Do I flatter her?
I begged, him answer
Do I threaten or cajole or plead?
Do I brood or play the gay romancer?
Said he, smiling, «No indeed»
«How to handle a woman?
Mark me well, I will tell you, sir
The way to handle a woman
Is to love her, simply love her
Merely love her, love her, love her»
«How to handle a woman?
Mark me well, I will tell you, sir
The way to handle a woman
Is to love her, simply love her
Merely love her, love her, love her»
«Әйелді қалай ұстау керек?
Амал бар», - деді дана қарт
«Әрбір әйелге белгілі жол
Бүкіл ригмарол басталғаннан бері»
Мен оған жоқтаймын ба?
Мен өтіндім, ол жауап берді
Мен қорқытамын ба, айдаймын немесе жалынамын ба?
Мен гей-романсерді ойнаймын ба немесе ойнаймын ба?
Деді ол, күлімсіреп, «жоқ»
«Әйелді қалай ұстау керек?
Мені жақсы бағалаңыз, мен сізге айтамын, сэр
Әйелді жеңу жолы
Оны сүю, жай ғана сүю
Тек оны сүй, сүй, сүй»
«Әйелді қалай ұстау керек?
Мені жақсы бағалаңыз, мен сізге айтамын, сэр
Әйелді жеңу жолы
Оны сүю, жай ғана сүю
Тек оны сүй, сүй, сүй»
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз