It's a Long Way to Tipperary - John McCormack
С переводом

It's a Long Way to Tipperary - John McCormack

Год
2016
Язык
`Ағылшын`
Длительность
196900

Төменде әннің мәтіні берілген It's a Long Way to Tipperary , суретші - John McCormack аудармасымен

Ән мәтіні It's a Long Way to Tipperary "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

It's a Long Way to Tipperary

John McCormack

Оригинальный текст

Up to mighty London came an Irishman one day

As the streets were paved with gold, sure ev’ry one was gay

Singing songs of Piccadilly, Strand and Leicester Square

Till Paddy got excited, then he shouted to them there:

It’s a long way to Tipperary

It’s a long way to go

It’s a long way to Tipperary

To the sweetest girl I know!

Goodbye Piccadilly!

Farewell Leicester Square!

It’s a long, long way to Tipperary

But my heart’s right there!

Paddy wrote a letter to his Irish Molly O'

Saying «Should you not receive it, write and let me know!

If I make mistakes in spelling, Molly dear», said he

«Remember it’s the pen that’s bad, don’t lay the blame on me»

It’s a long way to Tipperary

It’s a long way to go

It’s a long way to Tipperary

To the sweetest girl I know!

Goodbye Piccadilly!

Farewell Leicester Square!

It’s a long, long way to Tipperary

But my heart’s right there!

Molly wrote a neat reply to Irish Paddy O'

Saying «Mike Maloney wants to marry me, and so

Leave the Strand and Piccadilly, or you’ll be to blame

For love has fairly drove me silly — hoping you’re the same!»

It’s a long way to Tipperary

It’s a long way to go

It’s a long way to Tipperary

To the sweetest girl I know!

Goodbye Piccadilly!

Farewell Leicester Square!

It’s a long, long way to Tipperary

But my heart’s right there!

Перевод песни

Бір күні құдіретті Лондонға бір ирландиялық келді

Көшелер алтынмен төселгендіктен, олардың әрқайсысы гей болғанына сенімді

Пиккадилли, Странд және Лестер алаңының әндерін айту

Пэдди қатты толқығанша, оларға айқайлады:

Типперариге   ұзақ  жол   

                                                                |

Типперариге   ұзақ  жол   

Мен білетін ең тәтті қызға!

Қош бол Пиккадилли!

Қош бол Лестер алаңы!

Бұл ересек, ұзақ жол.

Бірақ менің жүрегім сол жерде!

Пэдди өзінің ирландиялық Молли Оға хат жазды

«Алмасаңыз, жазыңыз да, маған                                                                                                                                                                                |

Емледен қателессем, Молли қымбаттым», - деді ол

«Есіңде болсын, жаман жазып жатқан мына қалам, кінәні маған таға берме»

Типперариге   ұзақ  жол   

                                                                |

Типперариге   ұзақ  жол   

Мен білетін ең тәтті қызға!

Қош бол Пиккадилли!

Қош бол Лестер алаңы!

Бұл ересек, ұзақ жол.

Бірақ менің жүрегім сол жерде!

Молли ирландиялық Пэдди О'ға ұқыпты жауап жазды.

«Майк Малони маған үйленгісі келеді және т.б

Странд пен Пиккадиллиді қалдырыңыз, әйтпесе сіз кінәлі боласыз

Өйткені махаббат мені ақымақтыққа айналдырды - сен де солайсың деп үміттенемін!»

Типперариге   ұзақ  жол   

                                                                |

Типперариге   ұзақ  жол   

Мен білетін ең тәтті қызға!

Қош бол Пиккадилли!

Қош бол Лестер алаңы!

Бұл ересек, ұзақ жол.

Бірақ менің жүрегім сол жерде!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз