Monsters Talk (feat. Bear Rinehart) - John Mark McMillan, Bear Rinehart
С переводом

Monsters Talk (feat. Bear Rinehart) - John Mark McMillan, Bear Rinehart

Год
2014
Язык
`Ағылшын`
Длительность
231000

Төменде әннің мәтіні берілген Monsters Talk (feat. Bear Rinehart) , суретші - John Mark McMillan, Bear Rinehart аудармасымен

Ән мәтіні Monsters Talk (feat. Bear Rinehart) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Monsters Talk (feat. Bear Rinehart)

John Mark McMillan, Bear Rinehart

Оригинальный текст

Monsters want to talk to me

No quarter drawn by lawyers on a crimson sea

Weep like willows, break like waves

We are fragile creatures on collision

With our judgement days

Nightbird says she knows my name

But she don’t call it out to me

Beneath the rubble like the way you say it

Weep like willows, break like waves

We are fragile creatures on collision

With our judgement days

Monsters want to crowd my room

But on the night the cold wars bloom

You’re the only roof I’m standing under

Weep like willows, break like waves

We are fragile creatures on collision

With our judgement days

Your heart smolders in the marrow of the night

Bitter waters cannot quench my thirsty fire

Still, I want to do what’s right

But I can’t get no sleep

Can I stand beside the way you love tonight

Can I stand

Can I stand beside the way you love tonight

Can I stand

Can I stand beside the way you love

Перевод песни

Монстрлар менімен сөйлескісі келеді

Қып-қызыл теңізде заңгерлер салған төртбұрыш

Талдай жылап, Толқын боп жарылып

Біз соқтығысу үшін сынғыш жаратылықтармыз

Сот күнімізбен

Түнгі құс менің атымды білетінін                                         

Бірақ ол маған бұл туралы айтпайды

Сіз айтқандай, үйінділердің астында

Талдай жылап, Толқын боп жарылып

Біз соқтығысу үшін сынғыш жаратылықтармыз

Сот күнімізбен

Құбыжықтар бөлмемді                                                                                                                                                                                                                                                                                      |

Бірақ түнде суық соғыстар гүлдейді

Сіз менің астында тұрған жалғыз шатырсыз

Талдай жылап, Толқын боп жарылып

Біз соқтығысу үшін сынғыш жаратылықтармыз

Сот күнімізбен

Жүрегің түннің кемігінде лаулады

Шөлдеген отымды ащы су сөндіре алмайды

Сонда да дұрыс жасалғым келеді

Бірақ мен ұйықтай алмаймын

Бүгін түнде сіз жақсы көретін жолдың жанында тұра аламын ба?

Тұра аламын ба?

Бүгін түнде сіз жақсы көретін жолдың жанында тұра аламын ба?

Тұра аламын ба?

Сіз жақсы көретін жолдың жанында тұра аламын ба?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз