Almost Like Being In Love - John Lewis, Фредерик Лоу
С переводом

Almost Like Being In Love - John Lewis, Фредерик Лоу

Альбом
Grand Encounter: 2° East / 3° West
Год
1957
Язык
`Ағылшын`
Длительность
568170

Төменде әннің мәтіні берілген Almost Like Being In Love , суретші - John Lewis, Фредерик Лоу аудармасымен

Ән мәтіні Almost Like Being In Love "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Almost Like Being In Love

John Lewis, Фредерик Лоу

Оригинальный текст

Writers: Lerner/Loewe

What a day this has been

What a rare mood I’m in Why it’s almost like being in love

There’s a smile on my face

For the whole human race

Why it’s almost like being in love

All the music of life seems to be

(Just) Like a bell that is ringing for me And from the way that I feel

When the bell starts to peel

I would swear I was falling, I could swear I was falling

— It's almost like being in love

Перевод песни

Жазушылар: Лернер/Лое

Бұл қандай күн болды

Қандай сирек көңіл  мен Неге бұл ғашық                                         Неліктен  бұл                                              Неге                                           

Жүзімде күлкі бар

Бүкіл адамзат баласы үшін

Неліктен бұл ғашық                         

Барлық өмір музыкасы сияқты

(Тек) Мен үшін соққан қоңырау сияқты Және мен сезінуімнен 

Қоңырау сықырлай бастағанда

Мен құладым деп ант етер едім, құладым деп ант етер едім

- Бұл ғашық болу сияқты

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз