Төменде әннің мәтіні берілген Gesu Bambino , суретші - Jo Stafford, Gordon MacRae аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jo Stafford, Gordon MacRae
When blossoms flowered amid the snows
Upon a winter’s night
Was born the Child the Christmas Rose
The King of love and light
The angels sang, the shepherds sang
The grateful earth rejoiced
And at His blessed birth the stars
Their exultation voiced
O come let us adore Him
O come let us adore Him
O come let us adore Him
Christ the Lord
Again the heart with rapture glows
To greet the holy night
That gave the world its Christmas Rose
Its king of Love and Light
Let every voice acclaim His name
The grateful chorus swell
From paradise to earth He came
That we with Him might dwell
O come let us adore Him
O come let us adore Him
O come let us adore Him
Christ the Lord
We praise Him, we adore Him
O adore Him Christ the Lord
O come
O come let us adore him
Let us adore Him
Christ the Lord
Қардың арасында гүлденген кезде
Қыстың түнінде
Рождестволық раушан бала дүниеге келді
Махаббат пен жарық патшасы
Періштелер ән айтты, қойшылар ән айтты
Алғыс білдірген жер қуанды
Ал Оның құтты туған күні жұлдыздар
Олардың қуаныштары айтылды
Келіңіздер, Оған табынайық
Келіңіздер, Оған табынайық
Келіңіздер, Оған табынайық
Иеміз Мәсіх
Қайтадан жүрек жарқырайды
Қасиетті түнді қарсы алу үшін
Бұл әлемге Рождество раушанын берді
Оның махаббат пен жарық патшасы
Әр дауыс Оның есімін дәріптесін
Алғыс білдірген хор естілді
Ол жұмақтан жерге келді
Онымен бірге тұруымыз үшін
Келіңіздер, Оған табынайық
Келіңіздер, Оған табынайық
Келіңіздер, Оған табынайық
Иеміз Мәсіх
Біз Оны мадақтаймыз, Оған табынамыз
Иеміз Мәсіх Оған табыныңдар
Келіңіздер
Келіңіздер, оған табынайық
Оған табынайық
Иеміз Мәсіх
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз