Death Messiah - Jedi Mind Tricks
С переводом

Death Messiah - Jedi Mind Tricks

  • Альбом: A History Of Violence

  • Шығарылған жылы: 2008
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 4:14

Төменде әннің мәтіні берілген Death Messiah , суретші - Jedi Mind Tricks аудармасымен

Ән мәтіні Death Messiah "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Death Messiah

Jedi Mind Tricks

Оригинальный текст

You can run on for a long time…

Sooner or later gonna cut you down

Did protons and electrons create the earth?

Or did Allah meditate and create his birth?

Is everyday in this place a curse?

Or should I pray on my knees and embrace it’s dirt?

I don’t know if there’s a reason I’m here

I feel the only thing that’s driving me is reason and fear

And seeing death to me conceiveably near

So I don’t give a fuck what you think bout me reachin for beer

I don’t worry anymore about what my friends do

I have a more urgent matter to attend to

Is there something there bigger when I die and vanish?

That weaves everyone and everything into a canvas?

I’m not smart enough to think I have a resolution

I’ll never be a man with mediocre constitution

My father told me that blood and power intoxicate

And that tearity is a product of his fathers hate

I recognize the guilt and the sins of the father

And recognized what’s built and what stems from the author

Understand man is not a machine

He needs a surface and a purpose and a reason for being

Either way I’m going to stick with my fam'

Regardless if that’s a dream of a ridiculous man

And I’m becoming more indifferent every day

So naturally all of the feelings faded away

Some of the things I said I hated to say

But blame yourself mother fucker you made it this way

I don’t think I would even if I was able to stay

I don’t think you could I would sit to the angles and pray

But everybody’s got to deal with theyself

If they cut another throat for the material wealth

If it’s a problem are you man enough to deal with the hell?

Or are you destined for the darkness of concealing yourself?

Trying to deal with the thirty-four years spent in prison

Not the physical because of existentialism

Backed myself into a previously lead deposition

When all I ever had to do is just repent and listen

Why can’t everybody leave me alone

I’m the only one who’d really need to see that I’ve grown

You ain’t smart enough to see what I know

Like to stab myself and let me fuckin bleed til' I go

But I’m too scared what would happen on the other side

Trying to fight the good fight how many of us died?

I don’t know if I trust the people that hang with me

Is it god, or is it the big bang theory?

I know some really good people and they slang near me

But I don’t think that comically they should hang really

Thirty-four years I don’t have peace yet

And I ain’t get out of the belly of the beast yet

Перевод песни

Сіз ұзақ уақыт жұмыс істей аласыз ...

Ерте ме, кеш сені қияды

Протондар мен электрондар жерді жаратты ма?

Әлде Алла оның дүниеге келуін ойланып, жаратты ма?

Бұл жерде күнделікті қарғыс бола ма?

Әлде тізерлеп тұрып дұға етуім керек пе?

Мен мұнда менің себебім бар екенін білмеймін

Мені басқаратын жалғыз нәрсені сезіну - бұл себеп және қорқыныш

Мен үшін өлімді жақыннан көру

Мен сыраға қол жеткізгеніңіз туралы не ойлайтыныңызға мән бермеймін

Мен енді достарымның не істеріне  уайымдамаймын

Менде өзекті мәселе бар

Мен өліп, жоғалып кеткенде үлкен нәрсе бар ма?

Бұл барлығын және барлығын кенепке  тоқыды ма?

Шешім бар деп ойлауға  жеткілікті ақылды жоқ

Мен ешқашан қалыпты конституциясы бар адам болмаймын

Әкем маған қан мен күштің мас болатынын айтты

Бұл жыртық - бұл әкелердің жек көретіні

Мен әкенің кінәсін мойындаймын

Ненің салынғанын және автордың не екенін түсінді

Адамның машина емес екенін түсініңіз

Оған болмыс үшін беткей, мақсат және себеп  керек

Қалай болғанда да, мен                                                                                                                                               �

Бұл күлкілі адамның арманы болса да

Ал мен күн сайын бейжай болып барамын

Әрине, барлық сезімдер жоғалды

Мен айтқан нәрселердің кейбірін айтуды жек көремін

Бірақ өзіңізді кінәлаңыз, сіз осылай жасадыңыз

Мен қалай алатын болсам да қалмас едім деп ойлаймын

Мен бұрыштарда отырып, дұға ете алмас едім деп ойлаймын

Бірақ бәрі өздерімен күресуге мәжбүр

Материалдық байлық үшін тағы бір көмейін кессе

Егер бұл проблема болса, сіз тозақпен күресуге жеткілікті ме?

Әлде өзіңді жасыратын қараңғылық тағдырың бар ма?

Түрмеде өткізген отыз төрт жылмен                                                                yare                     күресуге    тырыс                                             талпыну                                  талпыну                                                   тырысу 

Экзистенциализмге байланысты физикалық емес

Бұрынғы жетекші депозитке айналдым

Мен бұрын-соңды болу керек болған кезде жай ғана өкініп, тыңдаңыз

Неліктен бәрі мені жалғыз қалдыра алмайды?

Мен өзімнің өскенімді көргісі келетін жалғыз адаммын

Сіз менің білетінімді көретіндей ақылдысыз

Өзімді пышақтап, мен кеткенше қан кетуге рұқсат еткім келеді

Бірақ мен басқа жақта не болады деп қорқамын

Жақсы күресуге тырысып, қанша өлдік?

Қасымда жүрген адамдарға сенетінімді білмеймін

Бұл құдай ма, әлде үлкен жарылыс теориясы ба?

Мен жақсы адамдарды білемін, олар менің қасымда жаргон сөздер айтады

Бірақ менің ойымша, олар шынымен де күлкілі болуы керек деп ойламаймын

Отыз төрт жыл бойы менде әлі тыныштық жоқ

Мен әлі аңның қарнынан шыққан жоқпын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз