Төменде әннің мәтіні берілген Que Me Tome la Noche , суретші - Javiera Mena аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Javiera Mena
Au au ah
Au au ooh-ah-ah
Ooh ooh ooh ah-ah
Cuando me acuerdo
De esas palabras de su esencia
Cuando me acuerdo
Y la musica suena
Y me interesa la ciencia
Y me aferro
Y me aferro a ese deseo
Y ya se que existe existe existe
Aquí
Y Que me tome la noche y que no salga el sol
Que me lleve la onda la onda la onda
Cual sera el motivo porque esta con èl
Quizas sera le da miedo le da miedo perderse
En la soledad
Se perderia?
Y si me diera un beso uh ah ah ah ah ah
Cuando me acuerdo
De sus palabras de su risa
Cuando me acuerdo y la musica suena
Y se escucha distinta
Se habra dado cuenta
De lo que yo estaba sintiendo
Era pura fuerza ooh
Y Que me tome la noche y que no salga el sol
Que me lleve la onda la onda la onda
Cual sera el motivo porque esta con èl
Quizas sera le da miedo, le da miedo perderse
En la soledad
Se perderia?
Y si me diera un beso uh ah ah ah ah ah
Que me tome esta noche
Que no salga nunca el sol
Aunque hay musica y hay pompe
Solo quiero la onda de tu voz
Ay yo no se
Si estara pensando
A lo mejor en mi
Esta noche esta noche
Y Que me tome la noche y que no salga el sol
Que me lleve la onda la onda la onda
Cual sera el motivo porque esta con èl
Quizas sera le da miedo le da miedo perderse
En la soledad
Se perderia?
Y si me diera un beso uh ah ah ah ah ah
ау аа
Ау ау ооо-ах-ах
Ой-ой-о-а-а
есіме түскенде
Сенің мәніңдегі сөздерден
есіме түскенде
және музыка ойнайды
Ал мен ғылымға қызығамын
және мен ұстаймын
Ал мен сол тілегімді ұстанамын
Ал мен оның бар, бар, бар екенін бұрыннан білемін
Мұнда
Ал мен түнді аламын және күн шықпайды
Толқын мені толқын алсын
Оның онымен болуының себебі не болады
Мүмкін жоғалту қорқынышты болар
Жалғыздықта
жоғалып кете ме?
Ал егер сен маған сүйіспеншілік берсең, уһ-а-а-а-а
есіме түскенде
Сөзіңнен күлкіңе дейін
Мен есіме түсіп, музыка ойнағанда
Және бұл басқаша естіледі
түсінген болар еді
менің сезінгенім туралы
Бұл таза күш еді
Ал мен түнді аламын және күн шықпайды
Толқын мені толқын алсын
Оның онымен болуының себебі не болады
Сера одан қорқатын шығар, өзін жоғалтып алудан қорқады
Жалғыздықта
жоғалып кете ме?
Ал егер сен маған сүйіспеншілік берсең, уһ-а-а-а-а
бүгін кешке мені ал
Күн ешқашан шықпасын
Музыка бар, әсемдік бар
Мен сенің дауысыңның толқынын қалаймын
О, білмеймін
егер мен ойласам
мендегі ең жақсыға
бүгін түнде
Ал мен түнді аламын және күн шықпайды
Толқын мені толқын алсын
Оның онымен болуының себебі не болады
Мүмкін жоғалту қорқынышты болар
Жалғыздықта
жоғалып кете ме?
Ал егер сен маған сүйіспеншілік берсең, уһ-а-а-а-а
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз