Que Me Tome la Noche - Javiera Mena
С переводом

Que Me Tome la Noche - Javiera Mena

Альбом
Otra Era
Год
2014
Язык
`испан`
Длительность
208270

Төменде әннің мәтіні берілген Que Me Tome la Noche , суретші - Javiera Mena аудармасымен

Ән мәтіні Que Me Tome la Noche "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Que Me Tome la Noche

Javiera Mena

Оригинальный текст

Au au ah

Au au ooh-ah-ah

Ooh ooh ooh ah-ah

Cuando me acuerdo

De esas palabras de su esencia

Cuando me acuerdo

Y la musica suena

Y me interesa la ciencia

Y me aferro

Y me aferro a ese deseo

Y ya se que existe existe existe

Aquí

Y Que me tome la noche y que no salga el sol

Que me lleve la onda la onda la onda

Cual sera el motivo porque esta con èl

Quizas sera le da miedo le da miedo perderse

En la soledad

Se perderia?

Y si me diera un beso uh ah ah ah ah ah

Cuando me acuerdo

De sus palabras de su risa

Cuando me acuerdo y la musica suena

Y se escucha distinta

Se habra dado cuenta

De lo que yo estaba sintiendo

Era pura fuerza ooh

Y Que me tome la noche y que no salga el sol

Que me lleve la onda la onda la onda

Cual sera el motivo porque esta con èl

Quizas sera le da miedo, le da miedo perderse

En la soledad

Se perderia?

Y si me diera un beso uh ah ah ah ah ah

Que me tome esta noche

Que no salga nunca el sol

Aunque hay musica y hay pompe

Solo quiero la onda de tu voz

Ay yo no se

Si estara pensando

A lo mejor en mi

Esta noche esta noche

Y Que me tome la noche y que no salga el sol

Que me lleve la onda la onda la onda

Cual sera el motivo porque esta con èl

Quizas sera le da miedo le da miedo perderse

En la soledad

Se perderia?

Y si me diera un beso uh ah ah ah ah ah

Перевод песни

ау аа

Ау ау ооо-ах-ах

Ой-ой-о-а-а

есіме түскенде

Сенің мәніңдегі сөздерден

есіме түскенде

және музыка ойнайды

Ал мен ғылымға қызығамын

және мен ұстаймын

Ал мен сол тілегімді ұстанамын

Ал мен оның бар, бар, бар екенін бұрыннан білемін

Мұнда

Ал мен түнді аламын және күн шықпайды

Толқын мені толқын алсын

Оның онымен болуының себебі не болады

Мүмкін жоғалту қорқынышты болар

Жалғыздықта

жоғалып кете ме?

Ал егер сен маған сүйіспеншілік берсең, уһ-а-а-а-а

есіме түскенде

Сөзіңнен күлкіңе дейін

Мен есіме түсіп, музыка ойнағанда

Және бұл басқаша естіледі

түсінген болар еді

менің сезінгенім туралы

Бұл таза күш еді

Ал мен түнді аламын және күн шықпайды

Толқын мені толқын алсын

Оның онымен болуының себебі не болады

Сера одан қорқатын шығар, өзін жоғалтып алудан қорқады

Жалғыздықта

жоғалып кете ме?

Ал егер сен маған сүйіспеншілік берсең, уһ-а-а-а-а

бүгін кешке мені ал

Күн ешқашан шықпасын

Музыка бар, әсемдік бар

Мен сенің дауысыңның толқынын қалаймын

О, білмеймін

егер мен ойласам

мендегі ең жақсыға

бүгін түнде

Ал мен түнді аламын және күн шықпайды

Толқын мені толқын алсын

Оның онымен болуының себебі не болады

Мүмкін жоғалту қорқынышты болар

Жалғыздықта

жоғалып кете ме?

Ал егер сен маған сүйіспеншілік берсең, уһ-а-а-а-а

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз