Төменде әннің мәтіні берілген Murakami , суретші - Jason Reeves аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jason Reeves
I found you today
While I was reading Patti Smith
And she mentioned your name
So I drove to the store
And I bought a copy of
The Wind-Up Bird and let it rain
Town like Japan, sipping sencha
On the train to Kyoto on Saturday
Wondering through the Fushimi gates
Murakami, you paint real life
On a snow white empty page
Like origami, you fold your light
In a brand new ancient away
And I know your pen is mightier
Than a Samurai’s sword
It’s diamond sharpened
Murakami, your words inspire
From an island far away
You sound like a symphony, yeah
You sound like a symphony, yeah
I chased that sheep
All the way out to Hokkaido
I couldn’t find a thing
Anywhere and I felt so alone
That I traveled back to Tokyo
To walk those neon streets
Weaving like lines
That you drew in silence
While your Boer
And Bernstein vinyl played
Listening to every mark they made
Murakami, you paint real life
On a snow white empty page
Like origami, you fold your light
In a brand new ancient way
And I know your pen is mightier
Than a Samurai’s sword
It’s diamond sharpened
Murakami, your words inspire
From an island far away
You sound like a symphony, yeah
You sound like a symphony, yeah
And I wonder what would men do without women
Would we live in caves and go for days
Without a shave just watching television
All alone, staring at the phone just wishing
Someone else was home
Murakami, you paint real life
On a snow white empty page
Like origami, you fold your light
In a brand new ancient way
And I know your pen is mightier
Than a Samurai’s sword
It’s diamond sharpened
Murakami, your words inspire
From an island far away
You sound like a symphony, yeah
You sound like a symphony, yeah
You sound like a symphony, yeah
You sound like a symphony, yeah
Мен сені бүгін таптым
Мен Пэтти Смитті оқып жатқанда
Және ол сенің атыңды айтты
Сондықтан мен дүкенге бардым
Мен көшірмесін сатып алдым
Желдеткіш құс және жаңбыр жаудырсын
Сенча ішіп отырған Жапония сияқты қала
Сенбі күні Киотоға баратын пойызда
Фушими қақпасы арқылы таң қалды
Мураками, сен шынайы өмірді суреттейсің
Ақ аппақ бос бетте
Сіз оригами сияқты жарығыңызды бүктейсіз
Ежелгі жерде жаңа
Және мен сіздің қаламыңыздың күшті екенін білемін
Самурайдың семсерінен де
Ол гауһар тасты
Мураками, сіздің сөздеріңіз шабыттандырады
Алыс аралдан
Сіз симфонияға ұқсайсыз, иә
Сіз симфонияға ұқсайсыз, иә
Мен ол қойды қудым
Хоккайдоға дейін барлық жол
Мен ештеңе таба алмадым
Кез келген жерде мен өзімді жалғыз сезіндім
Мен Токиоға қайта бардым
Неон көшелерімен жүру
Сызықтар сияқты тоқу
Үндемей сурет салғаныңыз
Сіздің Boer кезінде
Ал Бернштейн винил ойнады
Олар жасаған әрбір белгіні тыңдау
Мураками, сен шынайы өмірді суреттейсің
Ақ аппақ бос бетте
Сіз оригами сияқты жарығыңызды бүктейсіз
Жаңа ежелгі жолмен
Және мен сіздің қаламыңыздың күшті екенін білемін
Самурайдың семсерінен де
Ол гауһар тасты
Мураками, сіздің сөздеріңіз шабыттандырады
Алыс аралдан
Сіз симфонияға ұқсайсыз, иә
Сіз симфонияға ұқсайсыз, иә
Мен ер адамдар әйелдерсіз не істер еді
Біз үңгірлерде тұрып, бірнеше күн барамыз
Қырынусыз жай ғана теледидар көру
Жалғыз, телефонға телміріп қарап
Үйде басқа біреу болды
Мураками, сен шынайы өмірді суреттейсің
Ақ аппақ бос бетте
Сіз оригами сияқты жарығыңызды бүктейсіз
Жаңа ежелгі жолмен
Және мен сіздің қаламыңыздың күшті екенін білемін
Самурайдың семсерінен де
Ол гауһар тасты
Мураками, сіздің сөздеріңіз шабыттандырады
Алыс аралдан
Сіз симфонияға ұқсайсыз, иә
Сіз симфонияға ұқсайсыз, иә
Сіз симфонияға ұқсайсыз, иә
Сіз симфонияға ұқсайсыз, иә
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз